Читаем Вестник Силейз (СИ) полностью

- Да… - Старшая сестра улыбается сквозь слезы. – Я тоже по вам соскучилась.

- Очень-очень? – придирчиво уточняет девушка.

- Очень-очень.

Одним движением смахнув следы слез, Жози оборачивается к Инквизитору и говорит:

- Знакомься, querido: это мои родители…

Инквизитор улыбается, но как будто стесняется знакомиться. Улыбка у него уже совсем неестественная: за такое выражение лица Иветте сделали бы строгий выговор на уроках по этикету.

Папа делает шаг навстречу и учтиво кивает:

- Ив Аделард Монтилье. Очень рад познакомиться с вами, Инквизитор.

- Взаимно, милорд. – У эльфа голос тихий-тихий: кажется, в прошлый раз он говорил громче. – Но, боюсь, я уже не Инквизитор. Просто Фарель Лавеллан.

Кивнув, папа представляет маму:

- Леди Беатриса Оливи Монтилье.

- Рада знакомству, мессир Лавеллан, - говорит мама, подставляя руку для поцелуя. Инквизитор – или уже не Инквизитор? – целует ее осторожно и удивительно изящно. Все же Иветта была права: он вылитый Киль Зебулон – такой же учтивый и замечательный… Он подтверждает это сходство, тепло улыбнувшись ей:

- Рад снова видеть вас, леди Иветта.

- Ах, Инквизитор, - от волнения она забывает, что он просил так не называть его, но имя уже выскользнуло из памяти! – я тоже очень-очень рада вас видеть! О вас столько говорят в Антиве!

- Неужели?

Кажется, в его голосе даже промелькнуло нечто, похожее на грусть. Как можно не радоваться тому, что о тебе с восторгом говорит вся Антива?!

- Мама, - Жози говорит с очень серьезным лицом, - я хотела…

- Нет, Жози, - папа мягко, но настойчиво прерывает ее. – Это мы хотели кое о чем поговорить с тобой – и с твоим избранником.

На их лицах отражается испуг – но, впрочем, ненадолго. Жози умеет быстро брать себя в руки: как оказалось, Инквизитор – демон с ним, с его именем, его ведь все называют просто Инквизитором! – тоже.

- Давайте пройдем в беседку, - негромко предлагает Жози и увлекает всех за собой. Иветта своим внимательным взором успевает заметить, что она и Инквизитор, похоже, совсем не рады предстоящему разговору. Их можно понять: мама совсем не хочет, чтобы Жози вышла замуж за эльфа – она ведь старшая дочь и наследница семьи. Правда, предложение Иветты самой выйти замуж за Инквизитора (она ведь младшая дочь, ей ничего не будет!) мама почему-то тоже не оценила…

Они присаживаются в беседке, уютно притаившейся в ветвях деревьев парка. Жози взволнованно сжимает руку Инквизитора. Они, похоже, совсем устали: на лицах обоих видно и волнение, и растерянность.

- Я так понимаю, - папа строго смотрит на Инквизитора, - вы намерены жениться на нашей дочери, милорд Лавеллан?

Эльф, не удержавшись, сглатывает слюну. Но он все равно очарователен, даже и слегка побледневший.

- Если вы не возражаете, - тихо говорит он, - я хотел бы кое-что сказать.

- Пожалуйста.

Инквизитор поднимает глаза на папу. У него очень красивые глаза: светло-зеленые, похожие на тон прошлогоднего летнего платья Иветты. Правда, ее платье не было таким печальным.

- Я очень люблю Жозефину. – Он говорит тихо, но очень внятно: да и в его шепот Иветта вслушивалась бы, затаив дыхание. – Лорд Монтилье, ваша дочь – это настоящее сокровище. Настолько же прекрасной, умной, доброй, замечательной женщины не найдется ни в Антиве, ни во всем Тедасе. – Жози улыбается, и ее щеки заливает легкий румянец. – Я люблю ее всем сердцем. И именно поэтому я не вправе ломать ей жизнь.

Не сдержавшись, Иветта ахает. Жозефина тоже смотрит на возлюбленного с удивлением и, кажется, даже гневом. Но он продолжает:

- Я знаю, что Жозефина – наследница рода Монтилье. На ее плечах – не только семейные дела, но и необходимость достойного продолжения рода. Десятки знатных дворян в Антиве, вроде лорда Отранто, захотят добиться ее руки – и каждый из них будет куда более выгодной партией, чем я.

- Querido! – возмущенным шепотом пытается вмешаться Жози, но Инквизитор встречает ее спокойным взглядом:

- Да, Жози. Долийский эльф-маг без гроша за душой – не самый лучший кандидат в мужья наследнице древнего и благородного рода. – Бросив взгляд на свою обрубленную левую руку, он печально прибавляет: - Да и вряд ли тебе нужен калека…

- Не слушай его, папа! – снова встревает Жози, и эльф накрывает ее ладонь своей.

- Я понимаю, что Жозефина сломает себе жизнь, если выйдет замуж за меня, - бесстрастно говорит он, снова глядя папе прямо в глаза. – Такие браки заключаются разве что в любовных романах. – Последняя фраза немного портит впечатление Иветте. – Я готов служить вашей семье, чем смогу: была бы моя воля, я бы никогда не покидал Жозефину… Но я не могу обречь ее на несчастье. Я не буду настаивать на нашем браке.

Иветта, хлопая глазами, пытается сложить одно с другим. Он отказывается жениться на Жозефине – и это при том, что очень ее любит, наверное, больше жизни! Как такое вообще может быть?

Папа внимательно смотрит на Инквизитора, поглаживая бороду, и со значением хмыкает.

- Не могу не оценить справедливость ваших доводов, милорд Лавеллан, - говорит он. – По крайней мере, теперь я понимаю, почему из всех своих поклонников Жозефина выбрала именно вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Диверсант (СИ)
Диверсант (СИ)

Кто сказал «Один не воин, не величина»? Вокруг бескрайний космос, притворись своим и всади торпеду в корму врага! Тотальная война жестока, малые корабли в ней гибнут десятками, с другой стороны для наёмника это авантюра, на которой можно неплохо подняться! Угнал корабль? Он твой по праву. Ограбил нанятого врагом наёмника? Это твои трофеи, нет пощады пособникам изменника. ВКС надёжны, они не попытаются кинуть, и ты им нужен – неприметный корабль обычного вольного пилота не бросается в глаза. Хотелось бы добыть ценных разведанных, отыскать пропавшего исполина, ставшего инструментом корпоратов, а попутно можно заняться поиском одного важного человека. Одна проблема – среди разведчиков-диверсантов высокая смертность…

Александр Вайс , Михаил Чертопруд , Олег Эдуардович Иванов

Фантастика / Прочее / Самиздат, сетевая литература / Фантастика: прочее / РПГ