Читаем Ветер из Междуморья. Книга 1. Джай (СИ) полностью

- Я - Видящий. А это значит, что я не только безошибочно могу определить, какой именно Дар у того или другого Мастера, но и вижу как они действуют. За Музыкантом наблюдать наиболее интересно, те картины, что рисуют золотые нити его Дара ни с чем не сравнить. Они оставляют на сердце глубокий след. - И взгляд Типаса вновь метнулся к району солнечного сплетения Джая, глаза сверкнули, по лицу пробежала тень.

Джай был уверен, что его Дар выглядит именно так, как нужно, и не может вызвать подозрений... Что же означает поведение лорда?

- Надеюсь, что мы можем рассчитывать на этот дом, лорд Типас? Мы с женой хотели бы осесть в Тиниси...

- А я, как обычно, без них никуда, - вставил Далис.

- Если необходимо, мы заплатим аренду или выкупим дом.

- Нет, что ты, Астри! Мы же обо всем договорились! Ты даже выполнил свою часть договора. Исцеление стоит сегодня очень дорого, я знаю нынешние цены на подобные услуги. Того, что сделал ты для леди Ингир, более чем достаточно, чтобы оплатить аренду этого дома на год вперед. А я ведь еще ожидаю результатов от Мастера Полей, - он посмотрел на Далиса, и тот ответил кивком. - Этот дом - ваш всецело! Так, словно вы его купили! Располагайся, Астри, привози свою молодую жену! Я не омрачу ее покой своим присутствием. Если она пожелает, то я всегда рад принимать Музыканта Силы в своем замке или в любом, принадлежащем мне доме в округе, в сопровождении ее мужа, конечно же.

- Тогда я поеду в гостиницу... - Джай встал, - Мирая, должно быть, волнуется.

Далис тоже встал, но лорд его остановил:

- Останься, Мастер Полей. Пусть Астри Масэнэсс позаботиться о своей, несомненно, прекрасной женушке, а мы с тобой побеседуем о делах.


Далис

985 год со дня основания Города Семи Огней. Центральная Тария. Город Тиниси.


- Кто он? - спросил Типас, как только за Джаем закрылась дверь. Далис был удивлен. Он взглянул на лорда, тот расслабленно сидел в кресле, вытянув ноги, запрокинув голову, но его взгляд был совсем не вялым и сонным, что соответствовало бы позе - это был взгляд барса, готовящегося к прыжку.

Вопрос Далиса покоробил. "Кто он?" Кто такой Джай? Не было и капли сомнения, что именно о нем спрашивал лорд. Тут и сам Джай не смог бы ответить. Кто он сейчас? Или кем он был вчера? Кто он в Тиниси? Или кто он для Далиса? Или для этого лорда? Какое имя он носит? На что он способен? Как использует свои способности? Кто он? - самый сложный вопрос, на какой только приходилось отвечать Далису.

- Мне было бы легче, если бы ты, лорд Типас, показал мне свои поля, - Далис решил сделать вид, что не слышал этого проклятого вопроса. Они ведь собирались говорить о делах, значит, будут говорить о делах.

- Ты не ответил. Кто он?

Далис уставился на лорда, сердце заколотилось, его тон больше не был тоном дружественно настроенного провинциального аристократа, нанимающего на работу Мастера Полей.

- Астри?.. - переспросил Далис.

- Он ведь не Целитель. Вернее не просто Целитель. Так?

Как уйти от ответа? Конечно, он не просто Целитель! С ним вообще не просто! Но Далис отвечать за него права не имеет.

- С чего ты взял? - Далис разыграл недоумение.

- Знаешь, Мастер Далис. Я вижу гораздо больше, чем ты можешь предположить. И не только благодаря Дару. Я добился положения и приобрел богатство, потому что могу видеть многие вещи, незаметные для остальных, и использовать их себе во благо. Хочу от тебя откровенности, поэтому сам тоже буду откровенен. Мы ведь встретились с тобой в той таверне на левом берегу не в первый раз...

Далис нахмурился. Как, не в первый?

- Я видел тебя раньше, - продолжил Типас. - В "Ночном госте" в деревушке Китил под Тиниси. Помнишь? Когда ты продавал огонек.

Далис почувствовал, как краска отхлынула от лица.

- Ты выглядел, как Мастер Оружия. Внешне. И тебе удалось обмануть моих людей. Но я наблюдал за тобой издали и видел, что в тебе зеленые перетоки Мастера Полей, а не алый огонь бойца. Но это не так подозрительно. Мало ли, что могло заставить тебя сменить облик. Продавать из-под полы огонек - дело опасное, многие нехорошие люди могут заинтересоваться, откуда он у тебя, и можешь ли ты достать еще один?

Лорд сделал паузу, изучающе глядя на него.

- Но я вижу не только Дар внутри человека. Есть еще кое-что. Ты ведь понял, что это я приобрел тот Перл Огненосца.

Типас потянулся за кошелем, притороченным к поясу, вынул оттуда небольшую золотую коробочку, а когда открыл ее, Далис увидел огонек, лежащий на бархатной внутренней обивке.

- В любом творении Одаренного, - Лорд аккуратно взял огонек двумя пальцами, поднял его, рассматривая, как рассматривал бы драгоценный камень, - остается его часть, след его Дара, заметный мне. Если Строитель возведет здесь дом, то мне достаточно лишь единожды взглянуть на этот дом, чтобы найди его создателя в толпе таких же Одаренных Строителей. Ты понимаешь?

- Не совсем... - Далису не нравился этот разговор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги