Читаем Ветер из Междуморья. Книга 1. Джай (СИ) полностью

Мирае он рассказал. Она поняла. Она любит его - Джая, такого, каков он есть. В сердце наступила настоящая весна, потому что Мирая приняла его... полностью, с его тайнами, неожиданными открытиями и принятыми решениями, не избирательно, не Астри Масэнэсса без Джая, а того странного человека, наделенного всеми существующими Дарами Силы, которому триста тридцать лет, и которой уже прожил множество жизней еще до ее рождения. Она не оспаривает его решения жить как Целитель, пользоваться остальными Дарами лишь в крайнем случае, она не ожидает от него чудес ради развлечения...

А что до Далиса... Тот ушел. Не сказал ни слова, не обернулся, не попрощался. Он, наконец-то, сделал свой выбор. Настоящий выбор...

"Что-то не так с этим множеством Даров"?.. Может и не так, но они - часть Джая.

- Нет, Гавэр, трои браслеты без ключа - оковы для меня. - Он положил браслет на столик. - А в рабстве я быть не желаю.

- Почему же оковы? Это выбор. Свободный выбор. Ты можешь остаться Мастером Путей, обманывающим всех, что ты Целитель, а можешь быть настоящим честным Целителем.

Гавэр слишком уж настойчив, а Джай все большее и большее отвращение испытывает к этим браслетам.

- Как хочешь... - Типас пожал плечами, но подарок свой не убрал, а оставил лежать на столике перед Джаем. - Скажи мне... ради интереса, ради моего любопытства Мастера Видящего... Ты можешь увидеть, где находится тот или иной человек?

- О чьем местонахождении ты желаешь узнать?

- Я лишь спрашиваю. Из чистого любопытства? Профессиональный интерес. Можешь?

- Да.

- И ты можешь взглянуть, где сейчас Далис?

- Так значит, о нем ты желаешь знать... Далис ушел. Он хотел освободиться от меня, и я не стану за ним следить...

- А если он в опасности?

- В какой он может быть опасности?

- Взгляни!.. - Гавэр нагнулся к нему, вперился взглядом острых серых глаз.

- Ты беспокоишься о нем? - Джай тоже беспокоился. Ладно. Ему ничего не стоит на мгновение призвать Дар Пророка. И он призвал, ожидая увидеть друга, едущего верхом по одной из дорог, ведущих из Тиниси, скорее всего, на восток. Но фиолетовая мгла оставалась пустой, отказываясь показывать ему Далиса.

- Видишь?.. - глаза Гавэра сверкнули. Он одержим любопытством? Беспокоиться о Далисе? Или это что-то другое?

- Нет... - честно ответил Джай. - Ничего не вижу.

Гавэр почему-то усмехнулся.

- А теперь посмотри, где Мирая... - неприятным, с ноткой издевки, голосом произнес лорд.

Джай выпрямился в кресле, окинул Типаса тревожным взглядом, снова обратился к фиолетовой мгле Пророка. Мираю он тоже не видел!.. Джай тут же призвал икрящийся туман, чтобы переместиться к ней.

- Не стоит... Ее там нет...

Внутри у Джая все клокотало. Недоброе предчувствие, негодование, гнев, отчаянье... А Гавэр улыбался, и до чего же неприятной была эта его улыбка.

- Где она?.. - холодно спросил Джай, пытаясь привести в порядок свои чувства, в такой ситуации нужна ясная голова.

- У меня. Не бойся. Если ты будешь послушен, ей ничего не сделают.

- Послушен?.. Ты понимаешь, что ты можешь умереть, не успев вздохнуть? Я ведь не надел твои браслеты, и знаю тысячи способов тебя убить.

- Знаешь. Но не знаешь, где Мирая. Поэтому лучше тебе быть послушным. - Типас совершенно не боялся.

- Я найду ее и без твоей помощи.

- Не найдешь. Такие штуки, - он кивнул на браслеты, - могут не только блокировать твои Дары, но и ее сделать невидимкой для тебя. Вторая пара сейчас у нее на запястьях. А, кроме того, стоит мне сделать знак, как твою Мираю примутся истязать, а затем убьют... Ты должен знать, что в случае твоего неповиновения, легко она не умрет.

- И зачем я тебе? - Джай приказал телу и Силе внутри расслабиться, откинулся в кресле, принял ленивую вялую позу, он не должен показывать этому подонку своего напряжения. Он угодил в ловушку, как мальчишка! Как осел! И это трехсот тридцатилетний Мастер Путей! Да еще и междуморец, из народа, слывущего своей хитростью и изворотливостью... Позор!

- Мне?.. Мне ты не нужен. Но есть те, кто давно желают тебя поймать.

Джай перебирал в голове своих врагов. Они давно умерли... как и многие его друзья. Те, кто враждовал с ним, погибли от его руки, или состарились, оставив этот мир, или каким-нибудь иным способом встретились со своей смертью. За последние лет тридцать, живя как Целитель Астри Масэнэсс, здесь на западе, он умудрился не завести ни одного нового врага. Да и на востоке в Завлонской долине не оставил он таковых...

- Кто они?..

- Надень вначале оковы, и я все тебе расскажу. А может, даже позволю тебе встретиться с этим человеком.

Джай взглянул на браслеты на столе, на Гавэра, закрыл глаза, вздохнул. Как же глупо все получилось!

- Далиса ты тоже взял в заложники? Одной Мираи мало?

- Больше не одного ответа без этих штук на твоих руках! - Гавэр привстал и резко указал пальцем на серебряные оковы, смахивающие на изящные украшения.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Изба и хоромы
Изба и хоромы

Книга доктора исторических наук, профессора Л.В.Беловинского «Жизнь русского обывателя. Изба и хоромы» охватывает практически все стороны повседневной жизни людей дореволюционной России: социальное и материальное положение, род занятий и развлечения, жилище, орудия труда и пищу, внешний облик и формы обращения, образование и систему наказаний, психологию, нравы, нормы поведения и т. д. Хронологически книга охватывает конец XVIII – начало XX в. На основе большого числа документов, преимущественно мемуарной литературы, описывается жизнь русской деревни – и не только крестьянства, но и других постоянных и временных обитателей: помещиков, включая мелкопоместных, сельского духовенства, полиции, немногочисленной интеллигенции. Задача автора – развенчать стереотипы о прошлом, «нас возвышающий обман».Книга адресована специалистам, занимающимся историей культуры и повседневности, кино– и театральным и художникам, студентам-культурологам, а также будет интересна широкому кругу читателей.

Л.В. Беловинский , Леонид Васильевич Беловинский

Культурология / Прочая старинная литература / Древние книги