Читаем Ветер из Междуморья. Книга 1. Джай (СИ) полностью

В замке царил полумрак, в котором где-то впереди плыла увенчанная огнями голова Советника Тауша.

Они шли молча, и только стук сапог по каменному полу отдавался эхом в тишине. Джай сожалел, что не видит неба и цветущих яблонь. Куда ведут его, бывшего только что свободным, как птица, человеком, который может почти все, у которого (как сказал когда-то этот изворотливый, лживый, подлый, но, безусловно, умный Гавэр Типас) есть крылья... Джай печально улыбнулся, представив картину, над которой они когда-то смеялись у ручья в дубовой роще: он с крыльями за спиной с разрушающим мечом в одной руке и созидающим светом в другой, жалующийся на то, что не способен летать. Ничто не заставляет так ценить свои возможности, как их утрата...

В большом зале, куда они пришли, было светло, благодаря высоким окнам, и тарийскому светильнику, повисшему у потолка, который, скорее всего, создал недавно Советник. Здесь, в центре между четырьмя мраморными колоннами, стояли два массивных кресла из дерева сот, с выгнутыми, широко расставленными в стороны резными ножками, оббитые алым бархатом, с подлокотниками и спинками инкрустированными золотом.

Огненосец воссел на одно из них, рядом, по правую руку, занял место Гавэр. Джай остался стоять прямо перед ними. За спиной Тауша выстроились, шагнув из-за колонн, пятеро мужчин с длинными волосами, с черными повязками на лбах и мечами у пояса, свидетельствующими о том, что они Мастера Смерти. Они были одеты одинаково: поверх свободных штанов и синей туники с длинными рукавами, кирасы из кожи, с изображением пламени на груди, в правом ухе у каждого - серьга с огоньком, совсем маленьким и почти незаметным, но свидетельствующим о том, что служат они Огненосцу.

Джай с трудом разглядел, стоящего в тени, почти прижавшись к левой колонне от кресел, Далиса, узнав его, но выражения глаз не увидев... Почему его друг здесь? С той стороны, где сидят его... судьи... Да. Это похоже на суд.

- Итак, Советник Пэйелон Тауш, - громко выговорил Джай, разрушая зловещую и торжественную тишину, - почему ты хочешь меня убить?

Тауш окинул его презрительным взглядом.

- Назови свое имя!

- Астри Масэнэсс! - ответил Джай.

- Это не настоящее твое имя! Не смей лгать мне! Назови свое имя!

- Астри Масэнэсс, - медленно повторил Джай.

Советник покрылся пятнами от ярости, но лицо оставалось каменным.

- Ты назвался Джаем лорду Типасу и утверждал, что это твое настоящее имя.

- Это имя не для всех... - тихо сказал Джай, - не каждый может произносить его, - он посмотрел в глаза Гавэру, - только друзья.

- То, что ты скрываешь имя, доказывает мои подозрения.

- И в чем же, позволь спросить, ты подозреваешь меня? Не пора ли сказать прямо?

- Сколько тебе лет? - Снова вопрос вместо ответа.

- По какому праву, ты пленил меня, Огненосец?

- По праву Советника из Семи! - ответил за Тауша Типас. - Ты гражданин Тарии, Джай, а перед тобою - твой Правитель! Отвечай ему! Если не из-за уважения к власти, то хотя бы по той причине, по которой одел ты оковы!

Снова угрожает тем, что причинит Мирае вред. И это действенная угроза.

- Сколько тебе лет? - повторил Тауш.

- Триста тридцать.

- Ты не ощущаешь признаков старости?

- Нет.

- Твоя жена носит твоего ребенка?

- Да.

- Ты уверен в этом?

- Да.

- Сколькими Дарами ты можешь пользоваться?

- Я не считал... Сколько их есть...

- Каков твой врожденный Дар?

- Врожденный?

- Тот, который в тебе с самого начала?

- Они все с самого начала во мне.

- Какой Путь ты используешь лучше всего?

- Я - Мастер Путей, Советник! Пути Силы для меня - одна единая дорога! Я использую все Дары с одинаковой легкостью и яркостью. Я могу пользоваться одновременно несколькими Дарами!

Советник помолчал, сжав челюсть и сощурив чуть глаза на каменном лице.

- Ты владеешь огнем?

- Да.

- Ты создавал светильники и Перлы Огненосца?

- Да.

- Но ты не можешь создать тарийское пламя! Ведь так?

- Почему же? Могу. Так же как и ты.

Это отчего-то оскорбило Советника.

- Я способен создавать и тарийское пламя, и молнии ... Так в чем ты обвиняешь меня? В том, что я, подобно тебе, владею огнем? Твой Дар сделал тебя Советником, но ты не превосходишь меня...

- Не сравнивай свет с тьмой!

- Свет и тьма? Я, по-твоему, из тьмы? Тогда, как ты из света? И что же делает тебе таким светлым? Твоя корона? - Джай вытянул руки. - Сними с меня эти серебряные штуки - и я сделаю сотню таких!

- Ты противен огню жизни!

- Почему? - Джая разозлило это заявление.

- Твоя Сила не Создателем дана тебе!

- Только Мастер Судеб может наделять огнем Дара, как и огнем жизни! - возразил Джай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги
Изба и хоромы
Изба и хоромы

Книга доктора исторических наук, профессора Л.В.Беловинского «Жизнь русского обывателя. Изба и хоромы» охватывает практически все стороны повседневной жизни людей дореволюционной России: социальное и материальное положение, род занятий и развлечения, жилище, орудия труда и пищу, внешний облик и формы обращения, образование и систему наказаний, психологию, нравы, нормы поведения и т. д. Хронологически книга охватывает конец XVIII – начало XX в. На основе большого числа документов, преимущественно мемуарной литературы, описывается жизнь русской деревни – и не только крестьянства, но и других постоянных и временных обитателей: помещиков, включая мелкопоместных, сельского духовенства, полиции, немногочисленной интеллигенции. Задача автора – развенчать стереотипы о прошлом, «нас возвышающий обман».Книга адресована специалистам, занимающимся историей культуры и повседневности, кино– и театральным и художникам, студентам-культурологам, а также будет интересна широкому кругу читателей.

Л.В. Беловинский , Леонид Васильевич Беловинский

Культурология / Прочая старинная литература / Древние книги