– Досадно. Тогда скажите ей, что если она отправится на Ланферро, то, возможно, найдет помощь в Фелице. А еще передайте ей это. Может понадобиться.
Он протянул Альваро сложенный красный платок.
– Что это?
– Она поймет.
– В Фелице? Подождите, вы сказали «возможно»?.. А нельзя ли конкретнее?
На лице сеньора Эспады отразилось нетерпение:
– Молодой человек, если вы отправитесь отсюда прямо в Гальдару, вас сразу убьют. Стражей Ордена там больше, чем обычных людей на улице. Я всего лишь пытаюсь немного облегчить вашу задачу.
«Но откуда он знает столько подробностей о Ланферро? И что означает этот платок? Пароль? Сигнал? Для кого? – вихрем пронеслось в голове у Альваро. – Нужно задержать его хотя бы до завтра, пока Дийна не придет в себя!»
Он улыбнулся.
– В самом деле, невежливо с нашей стороны разговаривать в холле. Не хотите ли отдохнуть и поужинать? – предложил он.
– Благодарю вас, но нет, – так же церемонно улыбнулся Эспада, явно угадав его мысли. Он снова закутался в свой пыльный плащ, напоследок взглянув на Марио: – Это ваш дракон там снаружи? Замечательный экземпляр! Только не позволяйте ему висеть на шпилях, а то драконы быстро усваивают эту дурную привычку. Ремонт крыши потом обойдется недешево!
Марио покраснел от неловкости, взглянув на Альваро. Иногда Рохо позволял себе всякие вольности, но он надеялся, что за облаками этого никто не заметит. Впрочем, де Мельгар не выглядел рассерженным:
– Пусть висит, сегодня ему все можно. Без Рохо мы никогда не нашли бы генератор!
Пока они переговаривались, Эспада успел незаметно исчезнуть. При этом не было слышно ни шагов, ни звука захлопнувшейся двери, словно гость беззвучно испарился сквозь стену. Марио изумленно огляделся по сторонам, но холл был пуст. Он покачал головой:
– Удивительный человек! Кстати, а кто это был?
– Расскажу – не поверишь, – ответил Альваро, задумчиво разглядывая платок.
Глава 13
Дон Франциско всегда говорил, что ожидание боя хуже самого боя. В этот день, когда воздушные силы Альянса должны были обрушиться на Аррибу, Дийна была согласна с ним на все сто. С раннего утра она не могла найти себе места. Ей хотелось действовать, хотелось вскочить на джунту и мчаться к Ланферро или к восточной границе, чтобы первой засечь приближение «фениксов». Вместо этого приходилось сидеть и ждать. Невыносимо.
У них был план, но он строился на таких хрупких предпосылках и зависел от стольких обстоятельств, что в любой момент мог пойти вкривь и вкось. Они предполагали, что Альянс будет действовать заодно с Орденом, как в прошлый раз, то есть с помощью гальдарского генератора попробует ослабить поле флайра вокруг Аррибы. Тогда другие генераторы – на Аррибе, Фуэрте, Сильбандо и Керро – засекут эту вспышку активности и нанесут упреждающий магический удар по Гальдаре. Это вызовет мощный шторм в поле флайра. Когда пыль немного уляжется, от Аррибы к Ланферро отправится дирижабль-бомбардировщик, но, по плану, Дийна с Марио должны были успеть туда первыми…
«Если Вортис вообще согласится лететь в это месиво, – подумала Дийна. – Если Марио сумеет его убедить… Если не случится ничего непредвиденного… Если, если, если!» Марио улетел на Фуэрте еще вчера. В ожидании она бесцельно слонялась по башням и галереям, высматривая в небе крылатую тень. Она честно пыталась помочь Альваро, но у нее все валилось из рук, хотя дел было невпроворот. Нужно было разместить спешно прибывшего профессора Мойзеса с ассистентами, проверить, насколько готовы «гидры» к долгому полету на острова Восточной Дуги, раздобыть транспорт для отбывающих спелеологов…
Тем спелеологам и альпинистам, кто не успел улететь с Сильбандо, де Мельгар помог найти жилье в соседнем городе. Сегодня, в преддверии небывалого шторма, все порты Архипелага были закрыты. Ни одно судно не должно было покинуть гавань. Только драконам позволялось летать в пустом небе, но пока что ни одного из них не было видно.
Устав ждать, Дийна с угрюмой решимостью принялась настраивать парус на своей «Рисуэнье». Все понятно. Марио ее кинул, и у него даже не хватило смелости сообщить ей об этом. Ну и пусть! Она все равно полетит на Ланферро, даже если ей придется сесть верхом на воларовое бревно и всю дорогу грести веслом!
– Погоди волноваться, – успокаивал ее Альваро. – Марио, конечно, тот еще раздолбай, но в серьезных делах он тебя ни разу не подводил!
Дийну это не убедило: «Тоже мне, аргумент! Все когда-то случается в первый раз!»
Над островом разгорался закат, такой грозный, словно на западе горела целая флотилия дирижаблей. Где-то в сотнях километров отсюда, разделенные облачными вихрями, Дейзи, Мартин и Эстер готовились занять посты около генераторов, чтобы не упустить момент, когда понадобится привести их в действие.