На дороге не было ни души. В иссохших кустах на обочине шелестел ветер. Дийна тронула одну веточку, и та сломалась у нее в пальцах. Странно. Весной Ланферро никогда не страдал от засухи, наоборот… Ей стало тревожно: что эти мерзавцы сделали с островом? Кусты перешептывались под ветром и не могли ей ответить. Зато в этом сухостое был слышен малейший звук. Друзья не прошли и ста метров, когда Альваро остановился, предостерегающе поднял руку и потянул меч из ножен.
Из кустов на дорогу выползло нечто жуткое, припадая к земле. Тварь была похожа на скорпиона – только огромного, размером с овцу. В слабом зеленоватом свете жестко блеснули пластины панциря, впереди торчали грозные клешни. Шустрые лапы быстро выбили дробь на каменистой осыпи. Сзади изгибался хвост, оснащенный ядовитой иглой. У Дийны даже волосы на затылке шевельнулись от ужаса. Двигаясь с пугающим проворством, тварь обогнула Альваро, чтобы внезапно наброситься сбоку. Бросок, взмах меча – и «скорпион» неуклюже отлетел в сторону. Вторая тварь, выбравшись из кустов, напала на раненого собрата. Следом за ней появилась еще одна, и еще… Клешни кромсали искалеченный панцирь, хвосты извивались, тело раненого «скорпиона» вскоре исчезло под натиском пирующих хищников. Через минуту от него остался один лишь скрюченный остов. Дийна представила,
Сзади тоже послышался свист меча: Марио не давал напасть на них с тыла. У Дийны из оружия был только нож. Вскинув руку, она собрала на ладони немного флайра, чтобы стало светлее. Тварь, нацелившаяся на нее, вдруг попятилась.
– Они боятся света! – сообразил Марио.
– Попробуй собрать больше флайра, мы тебя прикроем!
Дийна очень старалась, но магия в этом отравленном месте ей давалась с трудом. Флайр пульсировал в ее ладонях то слабее, то ярче. Она видела отдельные фрагменты боя, как вспышки. Вот Альваро рубящим ударом сверху вниз, а потом слева направо расправляется с очередной тварью. Какая-то романтическая часть мозга, которую Дийна не в силах была отключить, невольно залюбовалась моментом. Блеск лезвия, рассекающего воздух, невероятная скорость движений… Альваро с мечом представлял собой зрелище, на которое стоило продавать билеты.
– Сзади! – крикнул Марио, заставив ее отскочить. Одна из тварей чуть не цапнула ее за плечо, но Марио быстрым ударом отсек ей клешню. Их оттеснили с дороги. Продравшись сквозь ломкую путаницу кустов, они оказались в долине, но и там нигде нельзя было спрятаться, а число «скорпионов» все не уменьшалось. Вдалеке Альваро заметил кучку узловатых деревьев, искореженных ветром. Спустя десять очень насыщенных минут им удалось добраться до этого сомнительного укрытия. Де Мельгар устало прислонился спиной к стволу.
– Отец был прав, эти твари действительно хуже кайсеров! – сказал он с досадой. На его белой рубашке кое-где проступили темные пятна. Клешни «скорпионов» резали острее бритвы. На руках у Марио тоже темнели царапины, а его летная куртка почти превратилась в лохмотья.
Ценой больших усилий Дийне удалось собрать в ладонях целый светящийся шар, в котором плавали золотистые вихри. Это отпугнуло чудовищ, но, увы, ненадолго. Как только свет потускнел, из темноты на них прыгнула еще одна тварь. Меч Марио отбил ее с такой скоростью, что превратился на миг в размытую полосу.
– Ого! – с уважением заметил Альваро. – А я думал, что из вас только Мартина учили таким штукам!
– Я часто подменял его на тренировках.
– Все равно такими темпами мы до Фелице не доберемся! Дийна, ты сможешь залезть на дерево? Собери флайра, сколько сумеешь, и подай им сигнал! Может, увидят.
О том, что этот сигнал мог привлечь внимание совсем
Серые скалы Палмеры в эту ночь побледнели от волшебного света, разлитого в воздухе. Небо переливалось, как бывает на севере, когда солнечный ветер пытается пробиться сквозь атмосферу. В поселке, из которого Эспада ушел час назад, никто не ложился спать. Всех смущало неясное предчувствие. Ему удалось уйти незамеченным.
Двигаясь долгой и опасной тропой вдоль ущелья, он наконец остановился перед шестью высокими скалами, заслоняющими небо. Между ними, почти невидимый в темноте, висел камень в форме усеченной пирамиды. Эспада не солгал, когда говорил Эстер, что на Палмере никогда не строили генераторов.
Могущественный артефакт, равного которому не было на всем Архипелаге, веками дремал, скрывая до времени свою силу. Эспада смотрел на него со смешанным чувством. Уничтожить такую красоту казалось кощунством. «Но разве лучше будет оставить его в руках фанатиков ардиеро? Или мошенников из Директории? Или такого матерого интригана, как дон Франциско?»