— Тебе все еще интересно узнать, что случилось с Клоуном? — тихо спрашивает, и у меня перед глазами возникает образ искалеченного мужчины.
— Ты еще спрашиваешь? Конечно! — надеюсь, что он действительно согласен рассказать.
— Это долгая и довольно печальная история, — вздыхает Филин. — Готова слушать?
— Не томи! — прошу, сгорая от любопытства, и ерзаю на сидении.
— Двадцать пять лет назад жил в нашем городе мальчик Миша, — начинает Фил свой рассказ, а я задерживаю дыхание, не желая пропускать ни единого слова.
— Но он же мог сделать себе пластическую операцию? — спрашиваю, когда Фил заканчивает рассказывать о трагедии, изменившей жизнь человека. Это так ужасно, настолько больно, что дышать трудно. Никогда не понимала такой неоправданной жестокости.
— Мог, конечно, если бы деньги были, — вздыхает Филин. — Но муж той женщины, дико разъяренный произошедшей ситуацией, не выпускал Мишу из подвала, пока травмы не зарубцевались. За это время, что он находился в неволе, истекая кровью и мучаясь от боли, его счета обнулили, так что на свободу Клоун вышел абсолютно бедным человеком. А с лицом, будто сошедшим со страниц комиксов о Джокере, как ты понимаешь, сложно что — то заработать.
— Печально, — вздыхаю, представив, что пережил Клоун за ту неделю, что его держали в подвале. — А вы откуда знакомы?
— Он как — то раз бросился мне под колеса, — слышно, что Филу тяжело вспоминать те события. — Хотел покончить с собой и выбрал меня в качестве своего убийцы, да только номер не прошел. Помню, выскочил на дорогу, чуть было не отметелил самоубийцу. Веришь? Я в ярости был! Но когда увидел, сколько боли в его глазах, да и вообще, посмотрел на обезображенное лицо мужика, то понял, что человека спасать нужно.
— Спас?