Читаем Ветер песков полностью

– Рохо считает, что они явились с Ланферро, – сказала Дийна. – От них так же пахнет, как от того колдуна из Башни. Если ты понимаешь, о чем я.

Он понимал. Волшебник волшебника чует издалека. Внезапно Альваро пронзил страх за Дийну. Что, если эти… нелюди явились за ней?! Тогда нужно срочно убрать ее отсюда.

«Но куда? Безопасных мест больше нет», – возразил ему здравый смысл. После трюка с Бессерой Орден Хора ясно дал всем понять, кто здесь хозяин. Они смогут захватить или уничтожить любой остров, какой пожелают. Даже сегодняшняя победа над «фениксами» его семье уже не поможет.

Правда, был один шанс…

Эта мысль показалась такой страшной, что Альваро даже потряс головой, пытаясь от нее избавиться: «Нет! Это не выход! Магия Эспиро слишком ненадежна, и пытаться изменить прошлое – все равно что перекрывать реку. Никогда не угадаешь, где она пробьет себе новый путь!» Он боялся взглянуть на тонкий профиль Дийны, сидевшей невдалеке на утесе. Она ни о чем не подозревала…

«И я ей ничего не скажу!»

«Но теперь это касается не только тебя, – нашептывала совесть. – Это дело Сильбандо и Архипелага! Ваш единственный шанс. Тот самый крайний случай, о котором говорил дон Франциско. Ты обязан ей сообщить!»

«Да я лучше сам приду на корабль Ордена и суну голову в петлю, вместо того чтобы…» В этот момент разгневанный рев дракона вырвал Альваро из омута мыслей. Судя по реакции, Рохо тоже не нравились «гости» с Ланферро. Может, они оскорбляли его эстетическое чувство, или он чуял недобрую магию, от которой у Альваро волоски на руках вставали дыбом, но дракон вел себя, как кот при виде соперника: его чешуйчатая «грива» топорщилась, хвост выбивал пыль, а когти нервно скребли по камню, оставляя следы.

Марио вздохнул:

– Что-то неспокойно мне из-за Вортиса. С Рохо я еще справлюсь, а Вортис… Сам понимаешь, если он решит слететь с катушек, то мелочиться не будет! Может, вы могли бы увести подальше от острова эти летающие гробы до того, как он сюда явится?

– Наверное, да. Почему-то мне кажется, что они явились по нашу душу, – усмехнулась Дийна.

– Только мне понадобится другая лодка, – машинально ответил Альваро.

– Нет, на джунте от них не уйдешь! – возразил Марио, а сам уже стягивал с себя бронзовый шлем. – Вот, держи. Корабли Ордена хороши, но я уверен, что Рохо летает быстрее.

Альваро с тоской посмотрел на дракона. Он впервые не знал, что делать. Пытался найти другой выход, но по всему выходило, что путь им только один – на Палмеру. Он забрался на спину Рохо, опираясь на бугристые выступы драконьей брони. Дийна подвинулась, чтобы дать ему место, и ее пушистые русые волосы задели его по лицу.

Он бы все отдал ради того, чтобы остаться с ней рядом, но если платой за это будет еще одна Бессера, сброшенная на жилые районы, то… цена окажется слишком высока.

– Баррига помог? – улыбнулась Дийна, кивнув на бронзовый шлем.

– Да, – сухо ответил Альваро. Ее доверчивость ранила, как ножом по сердцу. Она даже не спросила, куда они направляются! Это было хуже всего.

Если Дийна и удивилась его внезапной смене настроения, то никак не подала виду. Тем временем Рохо уже расправлял крылья. Марио, которому вовсе не хотелось быть сдутым в пропасть, отошел подальше, под прикрытие скалы. Он издали помахал друзьям и проводил взглядом дракона, радостно ввинтившегося в облака. Два чужих корабля повернули от острова и потянулись следом.

«Ну-ну, – усмехнулся Марио. – Попробуйте догоните!»

Потом ему пришлось подать сигнал Меркурио и довольно долго ждать, пока тот приземлится. Нужно было найти остальных, и прежде всего – Транкилью. Марио волновался, что ее давно не было видно. Он надеялся, что с ней ничего не случилось.

<p>Глава 28</p>

За последние сто-двести лет люди заметно продвинулись в воздухоплавании, но не явился еще тот корабль, который мог потягаться с драконом. Чтобы сбросить с хвоста погоню, Рохо нырял в облака, уворачивался и маневрировал, падал на крыло и пролетал сквозь такие узкие ущелья, что ему приходилось втягивать бока, чтобы в них уместиться. Спустя два часа и пять-шесть особо рискованных трюков, их преследователи наконец-то отстали. После этого Альваро направил дракона на север, а затем скорректировал курс, ориентируясь на скалистый массив горы Форталеса, чей силуэт в форме трапеции был ясно виден издалека. Они летели к Палмере. В глубине души Альваро хотелось бы сбиться с пути… но увы, дорога к заповедному храму накрепко отпечаталась у него в памяти.

Мелькнуло и пропало из виду побережье с причудливо вырезанными бухтами и белыми зданиями отелей. Зеленые равнины и плоскогорья ложились под крыло узором теней. Их путь лежал дальше – туда, где под влажными облаками дремали бархатные холмы, надежно хранившие свои тайны. Туда, где под покровом лесов скрывалось прошлое Архипелага, а между старых корней предостерегающе поблескивали золотистые пряди флайра.

Наконец Рохо, направляемый твердой рукой, влетел под сень можжевельниковых деревьев и шумно приземлился, разметав во все стороны лесной мусор.

Перейти на страницу:

Все книги серии Воланте

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы