— Первый — мой верный подданный, — продолжал король, — которому я доверяю безоговорочно, но второй… его я склонен подозревать в измене. Однако, дело даже не в этом, — резко повысил он голос. — Вы, дорогая леди Аньес, не успев прибыть ко двору, два раза оказываетесь замечены одни в обществе взрослых мужчин, что, вы должны понимать, влечёт за собой слухи и сплетни, способные испортить не только вашу жизнь, но и жизнь вашего отца. Подобное ложится клеймом на всю семью, вы, конечно же, должны это понимать.
Аньес слушала его, и с каждым словом сердце её всё больше сжималось. Разумеется, Его Величество был прав. И она сама это знала… и королева её сегодня предупредила, что она должна вести себя крайне осмотрительно, а она вместо этого… И что скажет отец, когда узнает? Наверное, пожалеет, что взял её с собой и отправит домой. А дома все убедятся в том, что она всегда всё портит…
— А также, вы, дорогая леди Аньес, как оказалось, плохо выполняете свои обязанности, на что мне совсем недавно пожаловалась моя августейшая супруга.
Аньес поняла, что это конец. Если уж и Её Величество, которая так хорошо к ней отнеслась поначалу, нажаловалась на неё, то ничто её не спасёт от наказания.
— Но, — продолжал тем временем Джон, всё так же не сводя с неё взгляда, — вы мне нравитесь. И я не хочу, чтобы на вас легла хоть малейшая тень.
Аньес с изумлением уставилась на Его Величество, не смея верить, что он это всерьёз сказал. Неужели он просто отпустит её, наказав, чтобы она больше не делала ничего подобного? В сердце Аньес затеплилась надежда.
— Но для этого вы должны, — добавил король, и Аньес поняла, что рано обрадовалась, — позволить мне наслаждаться вашим обществом так же, как вы позволили то графу Дерби и виконту Товертону.
— Что? — ошеломлённо переспросила она.
Король тоже, как и Дерби, принимал её за девицу, которая с радостью откроет ему объятия! Она что, так похоже на безотказную девушку? Или Его Величество так решил из-за её неосмотрительного поведения?
— Вы ошибаетесь, — произнесла она, — я не оказывала расположения ни графу Дерби, ни виконту Товертону. Мы всего лишь разговаривали… и я не вполне понимала, как это может быть воспринято со стороны. Но теперь я понимаю и впредь не совершу подобной ошибки.
— Тем лучше, — улыбнулся ей Его Величество, — если вас ничего не связывает с обоими мужчинами. Вы понравились мне сразу же, и мне было крайне неприятно узнать о ваших прогулках с графом и виконтом.
Аньес кивнула и опустила глаза, надеясь, что он скажет ей заветную фразу: «вы можете идти», но король молчал. Тогда Аньес осмелилась спросить:
— Могу ли я идти, Ваше Величество?
— Я сказал вам, что хочу вашего общества, — незамедлительно отозвался Джон. — Вы понимаете меня, моя дорогая?
Аньес похолодела. Она подняла голову и посмотрела на короля. Ему почти перевалило за пятьдесят, и он был полноватым, в волосах виднелись кое-где седые пряди. А сальный блеск его глаз отталкивал её. Нет, она не сможет лечь с ним в одну постель. Королю, наверное, нельзя отказывать, но… ни за что она не будет с ним спать!
Проговорив это категорично про себя, Аньес обрела некоторую уверенность. Она вспомнила Чарльза с теплотой в сердце. Как он был прав в том, что у Англии недостойный правитель. Под пристальным взглядом Джона Аньес приняла решение.
— Это очень лестно с вашей стороны, Ваше Величество, — смущенно улыбнулась Аньес. — Но заслуживаю ли я такой чести?
— Вы красивы, и я хочу вас.
Аньес невольно сжала кулаки, но постаралась нацепить на лицо счастливую гримасу.
— Конечно, я согласна, — восторженно воскликнула она. — О, но… но, простите за откровенность, Ваше Величество, могу ли я рассчитывать на какие-нибудь… подарки?
— А что бы вы хотели, моя дорогая?
Король расслабленно откинулся на спинку кресла, и Аньес с удовлетворением отметила, что он был напряжён во время их разговора.
— Я всегда хотела дом! Да, огромный дом в сердце Лондона! Я хотела бы ещё пополнить свой гардероб и много-много драгоценностей!
Аньес едва не скривилась от собственного тона и слов. Может быть, она немного и перегнула палку, но король едва ли разозлится. Аньес видела, что он доволен её согласием и пока не прочь терпеть все её прихоти.
— Это решаемо, — лениво взмахнул он рукой. — Значит, вы согласны, дорогая?
— Ну, конечно, Ваше Величество! Кто же откажется?
— Тогда пойдёмте.
Король подошёл к двери, которую Аньес поначалу не заметила и, открыв её, сделал приглашающий жест. Аньес со своего места была видна в той комнате великолепная кровать на четырёх столбиках с тёмно-бардовым балдахином. Она бы не отказалась когда-нибудь поспать на такой, но… господи, не с этим похотливым стариком!
— Ваше Величество, — лукаво улыбнулась ему Аньес, — что за потрясающее зрелище открылось моим глазам! Я даже не могу себе представить, как оскверню это королевское великолепие своим телом. Не могли бы вы позволить мне принять ванну?
— Да, пожалуй, — окинул её плотоядным взглядом король, чем привёл Аньес в бешенство. — Идёмте, я покажу вам комнату.