Читаем Ветер (СИ) полностью

— Рыба. — Без интонаций произнес Егор.

— В смысле? Что за рыба?

Егор прошлепал грязной обувью прямо к фонарю, переключил его на более яркий свет и направил на свою находку. Тело рыбы напоминало мишень. Оно все было в отверстиях. Из некоторых из них торчали камешки. Егор ополоснул рыбу водой и поднес к носу.

— Она почти свежая. — Резюмировал Егор.

— Откуда она здесь? Как ее могло занести в горы? — Недоумевала Тамара.

— Егор присел и почесал затылок.

— Ничего не понимаю. До нас она не могла тут оказаться, слишком свежая для этого.

— А может быть там потоп? — Испугалась собственной догадки жена.

— А может ее ветром принесло? — Вставил реплику Матвей.

— Не говори ерунды. Откуда, из магазина что ли?

— Из реки, моря или океана. Если бы я разбирался в рыбах, то сказал бы точнее.

— Ну-ка, Матвей, давай расскажи нам свою гипотезу. — Заступилась за сына мать, видя, что Егор готов снова покритиковать.

— Смотрите, когда мы были на улице, то видели, что фронт непогоды наступает с западной стороны, а пещера находится на восточном склоне, однако и здесь мы ощущаем, что ветер имеет огромную силу. — Матвей посмотрел на забинтованные ладони, вспоминая, как тянул машину, пытаясь вырвать ее у ветра. — Представьте насколько сильнее ветер с противоположной стороны. Я считаю, что эту рыбину ветер подхватил вместе с миллионами тонн соленой воды и донес ее до нас. Скорее всего, откуда-нибудь с Атлантики. Поэтому и вода идет к нам соленая и рыба попадается вместе с ней.

Матвей замолчал, а вместе с ним замолчали и все. Катюшка, не понявшая практически ничего, почувствовала напряженность момента и крепко ухватилась за материну руку. Егор еще раз почесал затылок. Сын очень складно рассказывал, но теория была слишком невероятной.

— Да нет, не может быть. Если бы такой ветер начался, то ни одно здание его не выдержало бы. Сколько от нас до Атлантического океана, тысяч семь, а когда мы поняли, что к нам идет соленая вода? Часов через десять, как начался ураган, примерно. Значит, ветер должен нестись со скоростью почти в тысячу километров в час? Нет, не может быть. Этому должно быть простое объяснение. Например, люди пытались приготовить рыбу выше пещеры, а тут ветер, а потом и дождь. Вот ее и принесло с потоком. Как-то так.

— Ладно, ученые, вскрытие пещеры покажет, кто из вас прав. Давайте, запасемся терпением и будем ждать, когда нас все-таки вызволят. — Замирительно произнесла Тамара.

— А сколько вы готовы ждать? — Спросил Матвей.

— Кто знает, сын? В любом случае не больше трех дней. На большее время нам просто не хватит продуктов и воды. — Отмерил время до спасения отец.

— Оптимисты. До нас дела не будет, как минимум месяц.

— Матвей! Хватит нас пугать! — Заругалась сестра.

— Да, Матвей, не нагоняй тоску своими жуткими предположениями. Нас найдут, спасут и отправят домой, а мы будем спустя много лет вспоминать, как сидели в этой пещере, нашли в ней рыбий хвост, и построили на нём целую теорию о конце света.

Матвей, буркнул что-то под нос, отвернулся ото всех и уставился в телефон. Егор снова приступил к расчистке территории. Тамара занялась хозяйственными делами. Проверила вещи на предмет высыхания. В стоячей влажной атмосфере пещеры на это не стоило рассчитывать. Катюшка ходила за матерью, как тень.

В условиях изоляции от визуального восприятия смены дня и ночи произошло нарушение распорядка дня. Чувство, что организм не прочь снова поспать преследовало всех. Катя не особо и сопротивлялась. Она постоянно прикладывалась на матрац, спала по полчаса, просыпалась и бодрствовала часа два. Егор старался придерживаться «правильного» времени. Но телефоны разряжались, и скоро ему придется ориентироваться интуитивно.

После легкого ужина, когда Егор понял, что запасы нужно расходовать очень осторожно, семья спала. А он никак не мог уснуть. Своды пещеры исторгали своей вибрацией звук похожий на звук мощного органа, залипшего на одной ноте. От этого звука на душе становилось тревожно. Не хотелось думать о плохом, Егор настойчиво отгонял мысли, но они все равно пробирались в голову и начинали громко разговаривать в ней.

Что, если это катастрофа? Даже областного масштаба. Это значит, что их не кинутся искать в первую очередь, да и во вторую тоже. Посчитают их пропавшими без вести, пока туристы не разберут завал и не обнаружат их полуразложившиеся трупы в недрах пещеры. Егор снова вспомнил жуткую шутку жены про склеп. Его передернуло. Хотелось жить, и за детей было страшно. Невыносимо будет видеть, как они будут умирать голодной смертью. Егор решил, что с завтрашнего дня он попытается разобрать вход. Уж лучше пусть вода идет в пещеру, чем ощущение жизни как в могиле.

Первой, как ни странно проснулась Тамара и принялась кошеварить. Запах еды разбудил семью. Егор прислушался, искренне желая не услышать этот навязчивый низкий звук. Но он никуда не делся. Ветер под своим напором заставлял гору дрожать.

— Я попробую разобрать вход. — Произнес Егор, закидывая в рот еду, со вкусом рыбы. — Это что? — Спросил он про завтрак.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер (Панченко)

Похожие книги