Читаем Ветер сквозь замочную скважину полностью

Тим уселся на холмике, думая, что сейчас расплачется, но слезы не шли. Оно и к лучшему: плачем-то чего он добьется? Его одурачили, вот и все. В следующий раз он будет умнее…. если будет он, этот следующий раз. Сидя во мраке под пепельным светом спрятанной за зарослями луны, Тим думал, что следующего раза могло и не быть. Нырнувшие было вглубь твари вернулись. Водный будуар драконихи они обплывали стороной, но у них все равно оставалось достаточно места для маневра, и не было сомнений в том, что объектом их пристального внимания был островок, на котором сидел Тим. Он мог лишь надеяться, что это какие-то рыбы, и что если они выберутся на сушу, то погибнут. Но Тим понимал, что твари, способные жить в такой густой и мутной воде, скорее всего могут дышать как под водой, так и над ней.

Тим смотрел на кружащих тварей и думал: «Они набираются храбрости для атаки».

Тим понимал, что смотрит в лицо смерти, но ведь ему было всего одиннадцать, поэтому несмотря ни на что он проголодался. Вытащил каравай, увидел, что только один край остался сухим и откусил несколько кусочков. Потом отложил хлеб, чтобы повнимательнее изучить четырёхзарядник при неровном свете луны и фосфоресцентном сиянии болотной воды. Пистоль выглядел сухим. Запасные патроны вроде бы тоже, и Тим знал, что надо сделать, чтобы они такими и оставались. Из сухой части каравая он выковырял кусок мякиша, засунул в дырку патроны, заткнул ее и положил хлеб обратно в мешок. Тим надеялся, что мешок высохнет, хотя не был в этом уверен: воздух-то влажный, и….

И тут две твари стрелами ринулись к его островку. Тим вскочил и выкрикнул первое, что пришло ему в голову:

— Зря вы это! Зря вы это, ребятки! Перед вами стрелок, истинный сын Галаада и потомок Эльда, так что бегите, пока можете!

Тим сомневался, что эти твари с их мозгами-горошинами понимали, что он кричит (да если бы и понимали, то, наверное, наплевали бы), но звук его голоса напугал их, и они убрались.

«Поосторожнее, не разбуди вон ту огненную деву, — подумал Тим, — а не то она встанет и поджарит тебя — лишь бы заткнулся».

Но какой у него был выбор?

Когда эти живые подводные корабли бросились к нему снова, мальчик не только закричал, но и захлопал в ладоши. Будь у него под рукой полое бревно, он бы и по нему постучал, и На'ар с ним, с драконом. Тим подумал, что если до этого дойдет, то смерть от огня будет гораздо милосерднее, чем та, которой он подвергнется в челюстях этих страхолюдин. И уж конечно более быстрой.

Интересно, прячется ли Сборщик где-то поблизости, наблюдая и смакуя происходящее? Тим решил, что это так, но наполовину: наблюдает, да, но вряд ли он захочет мочить сапоги в этой вонючей топи. Наверное, сидит сейчас в приятном и сухом месте и смотрит представление через свою серебряную чашу на пару с Арманитой. Может даже она сидит у него на плече, подперев крошечными ручками подбородок.


К тому времени, когда грязный утренний свет начал продираться сквозь кроны нависающих деревьев(шишковатых, покрытых мхом монстров, каких Тим никогда в жизни не видел), вокруг его кочки кружила дюжина силуэтов, самый короткий их которых был в десять футов длиной. Остальные были гораздо длиннее. Крики и хлопки их уже не пугали. Скоро они до него доберутся.

Казалось бы, хуже уже некуда, но не тут-то было: в сочащемся сквозь зеленую крышу свете Тим увидел, что у его будущей смерти с последующим пожиранием появились зрители. Тим был рад, что пока еще не было достаточно светло, чтобы различить их лица. Хватит уже их грузных, получеловеческих очертаний. Стояли они на берегу, в семидесяти-восьмидесяти ярдах от Тима. Тим мог различить с полдюжины, но чувствовал, что их еще больше — в тусклом свете было не разобрать. Плечи опущены, косматые головы выдвинуты вперед. С тел свисали лохмотья: может быть, остатки одежды, а может, клочья лишайника вроде тех, которые свисают с ветвей. Тиму они казались племенем грязь-людей, восставшим со дна болота только, чтобы посмотреть, как снующие туда-сюда твари сначала поиграют, а потом разорвут свою жертву.

«Да какая разница? Все равно мне крышка, будут они смотреть или нет».

Одна из снующих рептилий отделилась от стаи и поплыла к кочке, хвост бьет по воде, доисторическая башка приподнята, пасть раззявлена в оскале, который казался шире, чем туловище мальчика. Она ударила под тем местом, где стоял Тим, ударила так, что вся кочка затряслась, будто желе. На берегу несколько грязь-людей заулюлюкали. Словно зрители на травбольном матче в субботний день, подумал Тим.

Мысль эта так его разозлила, что страх улетучился, а его место заняла ярость. Рано или поздно водяные твари до него доберутся, так? Тим не видел ничего, что могло бы им помешать. Но если четырёхзарядник вдовы Смак не пострадал, Тим сможет заставить хотя бы одну из тварей дорого заплатить за свой завтрак.

«А если он не выстрелит, то я буду бить их рукоятью по голове, пока мне не оторвут руку».

Перейти на страницу:

Все книги серии «Тёмная Башня»

Темная Башня. Том 4
Темная Башня. Том 4

Стивен Кинг. Темная башня. Том 4.Темная Башня.Наступают последние дни странствия Роланда Дискейна и его друзей.Темная Башня — все ближе…Но теперь последним из стрелков угрожает новая опасность.Дитя-демон Мордред, которому силы Тьмы предрекли жребий убийцы Роланда, вырос — и готов выполнить свою миссию.Все сущее служит Лучу?Все сущее служит Алому Королю?Ответ на этот вопрос — в последней книге легендарного сериала «Темная Башня»!Путеводитель по миру Темной Башни.«Темная Башня»… Больше тридцати лет прошло с тех пор, как Стивен Кинг начал писать свой прославленный цикл — сагу из семи книг о Роланде, последнем стрелке. О его приключениях в странном мире, центр которого — Темная Башня…«Путеводитель» создавался Бевом Винсентом в тесном сотрудничестве со Стивеном Кингом. Это — первая попытка рассмотреть все семь томов саги как единое целое. В приложениях даются две хронологии: фактических событий, связанных с публикациями, и вымышленных, происходящих в мире Роланда и параллельных мирах, глоссарий терминов Срединного мира, перечень интернет-ресурсов и полный текст мистической поэмы Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни».Содержание:1. Стивен Кинг: Темная Башня (Перевод: Виктор Вебер)2. Бев Винсент: Темная Башня. Путеводитель (Перевод: Виктор Вебер)

Бев Винсент , Стивен Кинг

Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези