Читаем Ветер сквозь замочную скважину полностью

Впереди него была короткая каменная лестница, освещенная тускнеющим закатным светом. По одну сторону от нее были свалены жестянки и обломки сломанных механизмов — пружинки, проволока, битое стекло, куски зеленых досок, покрытые металлическими загогулинами. По другую сторону лестницы был ухмыляющийся скелет с чем-то похожим на древнюю флягу на груди. «Привет, Тим!», казалось, говорила его ухмылка. «Добро пожаловать на край света. Хочешь глоточек пыли? У меня ее полным-полно!»

Тим поднялся по лестнице, прошмыгнув мимо скелета. Он прекрасно знал, что тот не оживет внезапно и не попытается схватить его за ногу, как щупальца из цветов; мертвое мертво. И все-таки прошмыгнуть показалось ему безопаснее.

Поднявшись, Тим увидел, что тропа снова уходит в лес, но ненадолго. Впереди, не очень далеко, гигантские деревья расступались, и длинный, длинный подъем заканчивался поляной, куда больше той, на которой танцевали путаники. На поляне вздымалась в небо огромная башня из металлических балок. На ее верху мигал красный свет.

— Ты почти достиг места назначения, — сказала Дария. — Доган Северолесного Киннока находится в трёх колесах впереди, — снова раздался этот щелчок, еще громче, чем раньше. — Тебе правда надо поспешить, Тим.

Пока Тим разглядывал башню с ее мигающим светом, снова налетел ветер, который так напугал его на каменном мосту. Только на этот раз он дохнул на Тима холодом. Мальчик взглянул на небо и увидел, что облака, лениво тянувшиеся к югу, теперь неслись как бешеные.

— Дария, это же ледовей, да? Ледовей идет.

Дария не ответила, но Тиму и не нужен был ответ.

Он пустился бежать.


Когда Тим, наконец, достиг поляны, на которой стоял Доган, он уже еле дышал и вместо бега шел быстрым шагом, несмотря на то, что время поджимало. Ветер все крепчал и бил ему в спину, а где-то в вышине зашептались ветви железных деревьев. Пока что было тепло, но Тим думал, что долго это не продлится. Ему позарез нужно было найти укрытие, и он надеялся найти его в этом самом Догане.

Но выйдя на поляну, Тим едва удостоил взглядом круглое, с металлической крышей, здание, стоявшее у подножья этой костлявой башни с мерцающим огнем на вершине. Внимание Тима привлекло кое-что другое, да так, что ему осталось только затаить дыхание.

«Глазам своим не верю… Неужели мне это не мерещится?»

— О, боги, — прошептал он.

Пересекавшая поляну тропа была вымощена каким-то темным и гладким материалом, таким блестящим, что в нем отражались танцующие на ветру деревья и красноватые от закатного солнца облака над головой. Заканчивалась тропа скалистым обрывом. Казалось, что там заканчивается весь мир и начинается снова в ста колесах оттуда. А в промежутке зияла огромная бездна в которой порывы ветра носили туда-сюда опавшие листья. Носились в ней и ржавки: их нещадно терзали воздушные вихри и потоки. Некоторые ржавки были явно мертвы — ветер вырвал крылья из их маленьких тел.

Но не бездна и не мертвые птицы приковали внимание Тима. Слева от металлической тропы, футах в трёх от того места, где мир обрывался в бездонное ничто, стояла круглая клетка со стальными прутьями. Перед ней валялось перевернутое жестяное ведро, которое Тиму было очень уж хорошо знакомо.

В центре клетки была дыра, а вокруг нее медленно прохаживался огромный тигр.

Завидев уставившегося на него с открытым ртом мальчика, тигр подошел к прутьям. Глаза у него были размером с мячи для травбола, но не синие, а блестящие и зеленые. На шкуре темно-оранжевые полосы сменялись полуночно-черными. Уши встопорщены. Пасть раскрыта в оскале, обнажившем длинные белые зубы. Тигр взрыкнул. Звук получился низким и тихим, как если бы разрывали по шву шелковую рубашку. Возможно, было это приветствием, но Тим почему-то в этом сомневался.

Шею тигра обвивал серебряный ошейник, с которого свисали два предмета. Один походил на игральную карту, второй — на странной, искривленной формы ключ.


Тим понятия не имел, сколько времени от так простоял под взглядом этих сказочных изумрудных глаз, и сколько еще простоял бы, если бы нависшая над ним опасность не напомнила о себе серией глухих взрывов.

— Что это?

— Деревья по другую сторону Большого Каньона, — ответила Дария, — быстрые и резкие изменения температуры заставляют их взрываться. Ищи укрытие, Тим.

Ледовей, не иначе:

— Когда он будет здесь?

— Меньше, чем через час, — снова послышался громкий щелчок, — мне, возможно, придется отключиться.

— Нет!

— Я нарушила Директиву Девятнадцать. В свое оправдание могу сказать, что прошло слишком много времени с тех пор, как я в последний раз с кем-то разговаривала, — послышалось громкое «клик!», а потом тревожное и зловещее «кланк!».

— А что делать с тигром? Он — Страж Луча? — Тим ужаснулся, как только произнес эту мысль вслух. — Я не оставлю Стража Луча на расправу ледовею!

— Этот конец Луча охраняет Аслан, — сказала Дария, — Аслан — лев, и если он все еще жив, то находится далеко отсюда, в стране вечных снегов. А тигр… Директива Девятнадцать! — с громким щелчком Дария преодолела Директиву (чего ей это стоило, Тим не знал).

Перейти на страницу:

Все книги серии «Тёмная Башня»

Темная Башня. Том 4
Темная Башня. Том 4

Стивен Кинг. Темная башня. Том 4.Темная Башня.Наступают последние дни странствия Роланда Дискейна и его друзей.Темная Башня — все ближе…Но теперь последним из стрелков угрожает новая опасность.Дитя-демон Мордред, которому силы Тьмы предрекли жребий убийцы Роланда, вырос — и готов выполнить свою миссию.Все сущее служит Лучу?Все сущее служит Алому Королю?Ответ на этот вопрос — в последней книге легендарного сериала «Темная Башня»!Путеводитель по миру Темной Башни.«Темная Башня»… Больше тридцати лет прошло с тех пор, как Стивен Кинг начал писать свой прославленный цикл — сагу из семи книг о Роланде, последнем стрелке. О его приключениях в странном мире, центр которого — Темная Башня…«Путеводитель» создавался Бевом Винсентом в тесном сотрудничестве со Стивеном Кингом. Это — первая попытка рассмотреть все семь томов саги как единое целое. В приложениях даются две хронологии: фактических событий, связанных с публикациями, и вымышленных, происходящих в мире Роланда и параллельных мирах, глоссарий терминов Срединного мира, перечень интернет-ресурсов и полный текст мистической поэмы Роберта Браунинга «Чайльд-Роланд дошел до Темной Башни».Содержание:1. Стивен Кинг: Темная Башня (Перевод: Виктор Вебер)2. Бев Винсент: Темная Башня. Путеводитель (Перевод: Виктор Вебер)

Бев Винсент , Стивен Кинг

Эпическая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези