Вот теперь Хамада проняло по-настоящему. Из-под маски на несколько секунд показались растерянность, лихорадочная работа мысли, изумление, беспокойство, а также засевший где-то очень глубоко внутри страх. Слишком много он на своём веку повидал разочарований.
– Род Фалих никогда не скрывал своих искренних желаний. Как и то, насколько они для него важны. Чем ради этого мы готовы пожертвовать. Другое дело, говоря о слухах, думаем ли мы об одних и те же или разных? Вот в чём вопрос.
– Справедливые опасения. В моих говорилось о том, что Фалих желают вновь обрести хранителя и защитника своего рода. Получив новое благословение Канаан. Также, заняв место, что некогда по праву заслужили их предки. Став личными клинками владык этих пустынь. Найдя для себя новый дом, в котором вас будут ценить и уважать. Поправьте меня, если в чём-то ошибся, – любезно передал ему слово.
– В целом, всё верно, – подтвердил ещё сильнее занервничавший Хамад, не спеша облегчать мне задачу, делая встречный шаг.
– Я рад, уважаемый Хамад сын Инара. Сожалею, что не могу пригласить вас в дом, полный богатств, слуг, известный каждому оборванцу этого города, занимающий почётное место в его совете. Пока у меня на руках всего лишь гвозди, доски и молоток. Что из них удастся сколотить, покажет время. Могу поделиться лишь ими. В четыре руки работать всегда легче, чем в две. При одной голове, – сделал важное уточнение.
– Вы правда готовы разделить с нами хранителя вашей древней родословной? Не просто дать к нему доступ, а позволить стать его неотъемлемой частью? Продолжением. Связать нас кровным и духовным родством? – изумлённый Хамад аж привстал от волнения, не в силах дальше сохранять спокойствие.
Сжав подлокотник аж до хруста, даже не замечая этого. Я с Шисса'ри успел в карете немного обсудить данную тему и не скажу, что он был от неё в восторге. Делиться своей силой змей не желал. Не признавая никого, кроме меня. Другое дело, Шисса'ри всё же был разумным существом, а значит, с ним можно договориться. Объяснить, для чего это нужно и что он получит взамен. Тот разговор ещё не был завершён, так что сейчас я немного забегал вперёд, раздавая обещания. Осталось набрать достаточно вкусных конфет, чтобы ребёнок с радостью продал за них… маму… папе.
– Всё верно. В надежде на то, что моя семья от этого выиграет, а не проиграет, – обозначил, что понимаю, насколько рискую.
Затронутые вопросы были крайне серьёзны и щепетильны для общества дари. Затрагивающие судьбы целых поколений. Те, что не принято выставлять напоказ. Разумеется, Хамад захотел узнать, что же за зверька я принёс ему в мешке. Щенка, котёнка или беременную морскую свинку. Намереваясь купить за него целый род. Всецело, с потрохами. Отыграть назад будет уже невозможно без потери чести, а значит и жизней.
– Поверьте, я столь же страстно этого желаю. Могу ли узнать, что за дух осчастливил вас своим покровительством и благословением? Приняв на себя столь тяжёлую ношу, как ответственность стать хранителем целого рода.
– Его зовут Шисса'ри. Великий пернатый обсидиановый змей Пожиратель солнц. Призвать его?
– Постойте. Позвольте, я позову жену, – натянуто улыбаясь, попросил Хамад. – Она лучше бесполезного мужа разбирается в этих вопросах. Халит дочь Ярузы является нашей хранительницей крови, – прояснил её роль.
Не услышав возражений, Хамад, схватив костыль, шустро заковылял на поиски жены. Предпочтя не орать на весь дом, чтобы не смущать гостей и не беспокоить родню. Раньше времени. Заодно, намереваясь с ней посоветоваться с глазу на глаз.
– Надеюсь, ты не пытаешься пристроить своих подружек только из жалости, – услышал тихий голос Валида после ухода хозяина дома. – Откровенно говоря, сейчас они далеко не в лучшей форме. Мало от чего способны защитить. Даже себя. Судя по глазам главы Фалих, он тоже это прекрасно понимает.
– Да за кого ты меня принимаешь? – зашипела рассерженной кошкой сестра Абры.
– За Ясиру дочь Анаи из рода Фальсин. Неужели я ошибся? – невинно на неё посмотрел.
– Кто знает. Подойди поближе и присмотрись получше, – девушка поманила его пальцем, не спеша вставать с дивана.
– Мне и отсюда неплохо видно.
– Ничего, это поправимо, – зловеще пообещала.
Пока они тихо, по-родственному переругивались, скрашивая минуты ожидания, в комнату зашли трое. Мать и две дочки, одетые в одинаковые коричневые штаны и рубахи, подпоясанные длинными шелковыми поясами, нёсшие завёрнутые в ткань свёртки с очередной партией сабель. Судя по их количеству, Фалих всё же занимались не восстановлением своего арсенала, а предпродажной подготовкой товара.
– Ясира, рада тебя видеть, – тепло улыбнулась ей женщина, приветливо кивнув. – Мой был здесь?