Читаем Ветер стихий 4 полностью

Несерьёзное отношение хозяина к нависшей над ним угрозе быть втянутым в разборки сильных мира сего, Чха-Ун просто не понимала. Обладая чутким слухом, химера прекрасно слышала его разговор с господином фонарей Шаль-Сихья. Даже из коридора, охраняя дверь в столовую комнату. Отнесясь к этому с крайним неодобрением и беспокойством. Решив сделать всё от неё зависящее, чтобы глупость хозяина не отразилась на его здоровье. Той же точки зрения придерживались и Фалих, что уже успели обложить весь дворец своими подслушивающими артефактами. Поскольку, кроме Амира они никому больше в этом городе не были нужны. Ни своим бывшим хозяевам, ни его жене. Взгляды которой им говорили больше, чем иные слова. Он являлся той центральной осью, вокруг которой закручивались нити их судеб, переплетаясь между собой.

Отношение к химерам, что Амир уже успел показать, дало этим созданиям представление о том, чего они смогут добиться вместе с ним. В какое будущее он их поведёт. Поэтому терять его химеры категорически не желали.


***


После завтрака, преисполнившись надеждами и предвкушением чудных открытий, вместе с Латифой отправился проверять подарки. Глядя на моё нетерпение, Латифа заулыбалась, понемногу возвращая себе хорошее настроение. Назвав меня ребёнком, открыла дверь в нужный зал и сделала приглашающий жест. Поблагодарив за помощь, не оставаясь в долгу, начать решил с подарка бахи Аллмара, о котором спросил сопровождающего нас мастера дворца. Тот, сверившись со списком, указал нужное направление. Петляя среди ящиков, сундуков и целых гор всевозможных вещей, увидел его раньше, чем дошёл. Что ещё могли прислать кукольники? Не набор же керамической посуды. Большую часть их подарка пришлось ровненькими рядами выставлять на внешнюю террасу, примыкающею к этому танцевальному залу.

В качестве главной изюминки меня ждала марионетка мужчины средних лет, одетого в костюм типичного канцелярского чиновника. Просторный, длиннополый халат синего цвета с широкими, расширяющимися книзу рукавами и поясом. Из качественного, дорогого материала. Парик придавал ей ещё большее сходство с худощавым, стройным дари, имеющим внешность законопослушного учёного мужа, преисполненного добродетели и знаний. У которого на тонкой золотой цепочке на груди висела миниатюрная золотая чернильница с плотно закрытой крышкой.

Столь тщательное внимание к деталям его внешности приятно порадовало. Если бы ещё марионетку не сделали из оранжевой древесины, обладающие своеобразным узором, и не покрасили его парик в синий цвет, моим восторгам не было предела. Кроме него, нам подарили аж сотню здоровенных воинов в богато украшенных на восточный манер доспехах, изобилующих разнообразием составных элементов, покрытых краской и лаком. С лицами, выполненными в виде большеглазых, клыкастых масок. Больше похожих на церемониальных храмовых стражей, чем на полевых рыцарей.

Пока я с ними возился, заскучавшая Латифа ушла проверять подарки своих друзей, которые меня не интересовали. Кажется, одна из её подружек происходила из рода ювелиров, так что я девушку вполне понимал. Каждому своё.

В пояснительном письме, повешенном на шею марионетки учёного, Аллмара красивым литературным стилем указали, что если мне понадобятся по-настоящему надёжные слуги или охранники, то незачем обращаться ко всяким проходимцам Фаллахир, которые только и умеют, что веселить уважаемых дерров, показывая выступления своих дрессированных обезьянок. Серьёзные дари предпочитают полагаться на бессмертных слуг, не требующих ухода или еды. Которые не заболеют, не постареют, не уснут, не покинут пост по нужде. Видимо, заменившая Аюни Чха-Ун, не осталась без должного внимания Аллмара. Как и появление у меня других химер, что говорило о плодотворном сотрудничестве с Фаллахир. Вызвав определённую ревность.

Запустив марионетку чиновника, накопители которого были полностью заряжены, дождался, пока в его глазах не засветятся знакомые огоньки. Заметив меня, марионетка несколько секунд простояла неподвижно, сверяясь с вложенными в неё приказами, после чего поклонилась, сделав размашистый театральный взмах рукой, прикладывая её к груди.

— Старший секретарь Надир четвёртый Орсийский рад приветствовать своего господина, непревзойдённого, сиятельного шифу Амира, да продлится его жизнь до скончания веков, — пожелала кукла хорошо поставленным мужским голосом, с возвышенно восторженными интонациями.

В тот момент я, наверное, выглядел до смешного глупо. Более пафосного, подобострастного приветствия ещё не встречал. Неужели у Аллмара появилось чувство юмора?

— Если это возможно, обойдёмся без лишних формальностей. Достаточно обращения, господин Амир. Когда иное не предусмотрено протоколом, присутствием посторонних или совместном участии в каком-либо официальном мероприятии, — попросил обойтись без церемоний.

— На всё ваша воля… господин Амир, — после короткой заминки, с поклоном, преувеличенно почтительно произнёс Надир.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ветер Стихий

Ветер стихий
Ветер стихий

Провинциальный работяга, со своими жизненными трудностями и неурядицами, попадает в переплёт чужих интересов. Выиграв счастливый билет в один конец. Жаль, не в турагентстве и не в Европу. Да и не при жизни. На своей шкуре испытав, чем туризм отличается от эмиграции. Казалось бы, живи да радуйся. Хорошо там, тепло, солнечно, люди радушные, зверьки забавные, фрукты необычные, пейзажи красивые. Ну а то, что на камнях яичницу жарить можно, без огня, аборигены, как дети, радуются чужой смерти, зверьё откармливается мясом, ещё недавно носившим штаны и тапочки, фрукты хороши, но попробуй отбери, а уж как хорошо смотрятся могилки под тем барханом, так это мелочи. Попав в другой мир, в тело никому неизвестного аристократа, наш герой спасается от чужой, уже проигранной войны, прибившись к каравану власть имущих. Вот только дорога у них одна, а интересы, разные.

Дмитрий Ш.

Попаданцы
Ветер стихий 2
Ветер стихий 2

Наш славный герой продолжает работать в поте лица, (и др. частей тела), чтобы не работать. Мечтая жить как арабский шейх, а не его любимый верблюд, на которого кто только не норовит залезть. Казалось бы, нет никаких преград, подпиши здесь, вот здесь и ещё тут, держи кирку и вперёд. Вон карьер с мрамором, вон площадка под дворец, приступайте уважаемый будущий шейх к его возведению, а мы пока отдохнём в тени вашего величия.Наш герой продолжает обживаться в Пекле. Познавая радость общения с прекрасным полом, своими новыми силами и запутанными традициями этого мира. И чем дальше продвигается по выбранному пути, тем отчётливее понимает, они его похоронят раньше врагов, козней и интриг, вместе взятых. Принеся в новый мир, традицию старого, - Хотел как лучше, получилось как всегда.

Дмитрий Ш.

Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения