Читаем Ветер свободы полностью

Нэйри знал, что в гневе его брат ужасен и, собрав последние силы, постарался связаться со своей возлюбленной мысленно. Ему необходимо было убедиться, что Альдения все успела сделать.

— "Альди…" — Его сила мягко стала ускользать из его тела, ненавязчиво погружая того в сон.

— "Все хорошо, Нэйри. Все хорошо. Я сделала все как ты, и сказал, он не сможет найти ее". — Обреченный усталый голос раздался в его голове.

— "Беги, прячься, так далеко, насколько ты сможешь…" — Обжигающая боль пронзила его шею, горячая кровь устремилась по коже, гулко капая на пол. Нэйри крепко стиснул зубы, изо всех сил сдерживаясь, чтобы ни закричать.

— Где твоя жена, не задерживай меня, — Длинные когти Гиррана легко пронзили плоть его брата.

— Она никогда не будет твоей, — Прохрипел Нэйри, даже не пытаясь вырваться из смертельной хватки. Он слишком обессилел.

— Нэйри, какой же ты глупец. Зачем? — На какое-то краткое мгновенье в холодных глазах мелькнула боль, и Нэйри успел ее заметить. Но Гирран молниеносно спрятал это постыдное для него проявление слабости. — Зачем ты пошел на это? А, Нэйри-и-и? — Издевательски протянуло это бесчувственное чудовище, хитро щурясь, и свободной рукой провел по окровавленной шее. Он поднес влажную ладонь к лицу и шумно втянул в себя воздух. В его глазах всполохнула непроглядная тьма. Нарочито медленно, он облизнул свой когтистый палец и заурчал как сытый зверь. — Как божественно сладко, я чувствую ее в твоей крови, Нэйри. Для чего тебе нужны были эти чувства? Ты посмотри, каким слабаком ты стал…

— Глупец ты, а не я. Ты так ничего и не понял. — Брат грубо прервал речь Гиррана. — Провести вечность, оставаясь лишь бесчувственным куском льда, хуже судьбы не придумаешь, — Нэйри грустно улыбнулся. — За то короткое время, что я провел с ней, я познал больше, чем мог себе представить и стал по-настоящему счастлив.

— Счастлив? — Гирран хищно оскалился. — У тебя могло быть все. Вся вселенная была бы в наших руках, прими ты мое предложение.

— Делить ее с тобой? Ты еще более глуп, чем я мог себе представить, я бы никогда не согласился на это. Никогда. Да она без страха взглянуть на тебя не может, — Гиррана накрыла новая волна гнева, и он еще глубже погрузил свои когти в податливую плоть.

— Заткнись. Чем ты лучше меня? Чем? Почему она выбрала тебя? Мы с тобой совершенно одинаковы…

— Ты ошибаешься, Гирран. — Тихо произнес Нэйри, давясь своей кровью. — Я сделал выбор в свое время и смог пожертвовать силой в пользу чувств. А ты бы никогда не пошел на это. В тебе всегда было слишком много тьмы. Этим мы и отличаемся друг от друга. Мы с тобой не соревновались, а Альдения не приз, который достается победителю.

— Считаете себя лучше меня? — Едко процедило разгневанное божество, прожигая беспроглядной тьмой в своих глазах. — Чище, светлее? А? Нэйри, мой милый брат, ты сам виноват в том, что произойдет. — Он клацнул зубами у уха Нэйри и тот слегка вздрогнул. — Ты так уверенно говорил о наших отличиях, но почему то ты упустил одну небольшую деталь, я всегда беру то, что хочу. И Альдения, МОЙ приз, как ты выразился, мой трофей, который спустя время будет боготворить меня. — И на этих словах он с силой отшвырнул от себя обмякшее тело своего брата в живую темноту, что так и жаждала с ним встречи.

— Альдения, Альди. Я чувствую тебя. Хватит прятаться, — Прорычал Гирран и резким взмахом руки рассеял клубящуюся мглу. Его взору предстала желанная добыча. Богиня стояла в паре метров от него и ее глаза пылали яростной ненавистью. Ему льстило такое проявление чувств. Раз существует ненависть, со временем появится и любовь. Богиня не сможет долго отворачиваться от того, кто выглядит, так же как и Нэйран. Бог довольно ухмыльнулся, уже ощущая сладостный вкус своей победы. Он с жадностью рассматривал хрупкое тело, облаченное в белоснежные свободные одеяния, представляя в красках, как она будет выглядеть обнаженной. Богиню невольно передернуло от такого пристального внимания. Она крепко стискивала кулаки и не решалась посмотреть в ту сторону, где сломанной куклой находилось тело ее возлюбленного. Она ощущала, как стремительно покидает его жизнь. Нэйри, ее милый Нэйри, до последнего делился с ней силой, чтобы она смогла надежно спрятать их драгоценное дитя. Она все сделала для этого. Главное, чтобы Гирран не прознал о существовании их дочери. Альдения судорожно молила вселенную об этом. Сейчас основной задачей для богини — это выкинуть все мысли о малышке из головы, иначе это чудовище сможет уловить их. Все-таки они не зря скрывали факт ее рождения. Ее тело бил озноб, но она с поистине королевской гордостью встречала свою судьбу. Высоко поднятая голова, до боли прямая спина. Нет, она не будет умолять его остановиться. Время их рассудит.

— Гирран, приветствую тебя. — Легкий наклон головы. Ни лишним жестом, ни интонацией она не показала, насколько она ненавидит его всей душой и всем своим сердцем. Она не удостоит его чести видеть ее слабой. — Что привело тебя в мои владения? — Она вопросительно приподняла брови.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы