Читаем Ветер вересковых пустошей полностью

Рагнар воспринимал ее слова в серьез. Олаф оставил её хозяйкой, но при этом велел во всем слушаться этой славянки. И она гоняла её, законную жену, словно рабыню, и всё нудила своим хриплым голосом о заготовках, чистоте и убранстве. Гуннхильд казалось, что таких тяжелых месяцев у неё не было никогда.

И на все жалобы и крики Гуннхильд славянка лишь улыбалась. Горлунг не грубила ей, не кричала, не ругалась и не скандалила, просто напоминала о приказе Олафа ей помогать и загружала работой. И не только Гуннхильд, все во дворе Утгарда с раннего утра до поздней ночи трудились и Горлунг наравне со всеми. Это злило Гуннхильд еще сильнее, каждым днем славянка доказывала ей, что хозяйство во дворе велось из рук вон плохо.

Но, несмотря на всю свою злость, Гуннхильд не могла не признать, что в Утгарде стало чище и уютнее. И от этого Гуннхильд становилось еще хуже, видя, как Утгард преображается, она без устали корила себя за то, что сама не заставляла рабынь трудиться больше. Если бы Гуннхильд знала, что Олаф настолько недоволен своим бытом, то что-нибудь изменила бы в хозяйстве Утгарда, и тогда эта бы Горлунг так не поднялась в глазах всех. А что будет, когда Олаф приедет? Он, наверное, осыплет Горлунг дарами за такой труд, а её, Гуннхильд, отругает.

Гуннхильд вздрогнула, ревность искрами зажглась в её сердце. Неужели Олаф, придя из похода, отправится в покой к славянке? Что нашел он в ней? У неё даже подержаться-то не за что, одни кости. Не чета она ей, не чета. Но, может, Олаф в походе перегорит и больше не взглянет на славянку? Ох, как бы хотелось Гуннхильд в это верить.

И успокоив себя, сей сладкой мыслью, Гуннхильд направилась обратно в Утгард.

* * *

Поздним вечером Горлунг сидела на ложе, в своем маленьком покое, освещенная лишь светом ночной властительницы, сияющей в темном, безоблачном небе. Полнолуние нынче, его так долго ждала Горлунг.

Эти дни после уезда Олафа были самыми счастливыми в жизни Горлунг. Теперь она понимала князя Торина, как никогда прежде, вкусив власти, Горлунг не хотела более от неё отказываться. Она не покладая рук трудилась и, видя результаты своего труда, Горлунг переполнялась гордостью за себя.

Если изначально ей подчинялись по приказу Олафа, то теперь люд Утгарда видел, что вся проделанная ими работа налицо. Хозяйство Утгарда наконец-то наладилось, везде было чисто, не только в общей зале и опочивальнях, но и во дворе, в бане. Погреба и сараи ломились от заготовок на зиму: соленой рыбы, мяса, меда. Скоро к ним прибавятся овощи, пересыпанные землей и деревянными стружками, зерно, собранное с полей.

Лишь одно отравляло жизнь Горлунг — это жена Олафа. Горлунг её невзлюбила с первого взгляда, и мнение о Гуннхильд становилось со временем только хуже: недалекая, ленивая, тщеславная женщина, у Олафа должна быть иная жена. Такая, как она, Горлунг: сильная, властная, хозяйственная.

Горлунг перекинула косу через плечо, посмотрела на звездное небо, на сверкающую, словно блюдо луну. В руках у неё были высохшие длинные листья, её пальцы медленно перетирали их в пыль, а губы шептали древний заговор. Смертельно опасными становились эти листья для тех, кто их проглотит, а их обязательно кое-кто отведает. Размолов всё листья в пыль, Горлунг прошептала коротенькую молитву Фригг. Ну, что же, пора, время пришло.

Встав с ложа, Горлунг достала из сундука небольшую деревянную миску и положила в неё образовавшуюся смесь болотно — зеленого цвета, добавила к ним другой травы, также размолотой в пыль, и пересыпала всё в маленький мешочек на длинном шнурке.

Наука Суль не прошла даром, всё вспомнилось. Закончились времена её целительства, наступают времена иные.

ГЛАВА 36

Желтень [105] 863 год н. э., Норэйг, Утгард

Небывалые для столь ранней поры холода накрыли Норэйг, даже поверхность Эгирова царства была покрыта тонким слоем льда. Ветра дули пронизывающие, лютые, словно боги решили покарать людей за небывало теплое лето, за то, что столько заготовок на зиму было сделано, за богатый урожай зерна.

Вся земля была покрыта серебристым инеем, что больно жег глаза в лучах утреннего солнца, собравшемуся на побережье люду Утгарда. Несмотря на то, что все они стояли в теплых меховых плащах, люди ежились и нетерпеливо вглядывались в морскую гладь. Там на краю видокрая показались пять небольших черных точек, что медленно, но верно приближались к берегу Утгарда.

Это были, несомненно, драккары, они продвигались к берегу медленно. Лед ломался, словно сахарная корочка, когда весла в умелых руках хирдманнов опускались на эту зыбкую гладь. И с каждым взмахом весел и хрустом тонкой белой глади драккары становились всё ближе и ближе. На самой большой из них был вырезан дракон, и изображение этого чешуйчатого змея вселяло в собравшихся на берегу людей надежду.

Маленький грустный мальчик с волосами цвета янтаря, не отрываясь, смотрел на эти точки и шептал:

— Отец, отец, наконец-то….

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже