На обратном пути из Джексонвилла Боб, повинуясь порыву, свернул с девяносто пятой магистрали и поехал в международный аэропорт, где купил билет. Он вылетел в Ньюарк, пересел на рейс до Бостона, а после — на небольшой местный аэробус до Мартас-Винъярд. Через семь часов после взлета Боб оказался на земле и позвонил Брюсу на сотовый. Брюс удивился звонку.
— Что тебя сюда привело? — спросил он.
— Ты меня приглашал, помнишь? Во сколько ужин?
Брюс не помнил, чтобы приглашал Боба, но сразу сообразил: что-то случилось.
— Встретимся в баре отеля «Сидней» в Эдгартауне через час.
Вскоре Брюс сидел один в баре и ждал. Вошел Боб с ухмылкой от уха до уха, и они заказали выпить. Боб произнес:
— Ты не поверишь, кого задержало ФБР.
— Рассказывай.
— Ингрид. Настоящее имя — Карен Шарбоннет, живет в Лагуна-Бич, штат Калифорния.
Брюс едва не потерял дар речи от изумления и, отведя взгляд, покачал головой. Когда принесли напитки, он надолго припал к бокалу вина, а потом наконец сказал:
— Я тебя слушаю.
Они внимательно наблюдали, как он остановил свой огромный внедорожник на одной из парковок, расположенных по периметру парка, открыл багажник и вытащил большую спортивную сумку, набитую всевозможным детским бейсбольным снаряжением. Его сопровождал сын Форд, одиннадцатилетняя звезда спорта — на нем была бейсбольная форма, а в руках — сумка с таким количеством экипировки, какого не было сорок лет назад ни у одного профессионала.
Они неторопливо двинулись по проходу между двумя полями — одна из тысячи маленьких семейных команд, готовых к игре в эту идеальную для бейсбола субботу.
Сид был не тренером «Рейдеров», а скорее менеджером по экипировке. Они нашли свою скамейку, поздоровались с сокомандниками и тренерами и стали спокойно ожидать, когда работники стадиона расчистят поле и обновят меловые линии. До начала игры оставался еще час, и мальчики перекидывались мячами в дальней части поля, а тренеры и отцы спорили о вчерашнем проигрыше «Астроса» «Кардиналам».
Четверо агентов ФБР, все одетые неформально, как отцы игроков, подобрались ближе.
Вскоре Сид встал и направился к лотку с напитками. Купив газировки, он пошел с ней на другое поле, где велась игра, остановился у сетчатой ограды и принялся оценивающе наблюдать за будущим противником. Вот тогда-то к нему и приблизился незнакомец, протянул визитную карточку и сказал так тихо, чтобы больше никто не услышал:
— Росс Мэйфилд, ФБР.
Сид взял карточку, внимательно ее изучил и, глядя на поле, спросил:
— Рад знакомству. Чем могу помочь?
— Нам нужно поговорить, и чем раньше, тем лучше.
— О чем?
— О «Граттин», о флаксацилле, о мошенничестве с «Медикэр», вероятно, даже о Нельсоне Керре. Тем для беседы достаточно. Вокруг вас раскинулась огромная сеть, Сид, и она стремительно стягивается. У нас полно доказательств. Вам грозит лет сорок в тюрьме — или даже больше.
Его словно ударили кулаком в живот, и он даже глаза прикрыл, однако постарался не подавать виду. Ссутулился слегка, но, как позднее рассказывали агенты, выдержал этот страшный момент на удивление стойко.
— Мне понадобится адвокат?
— Да, возможно, несколько. Позвоните им, и давайте договоримся о встрече в ближайшие сорок восемь часов.
— А если я решу этого не делать?
— Не глупите, Сид. Мы получим ордер и вышибем вам дверь в три часа ночи. Это слегка расстроит вашу жену и пятерых детей, да и соседи все увидят. И еще, Сид — мы все слышим. Одно слово Кену Риду или кому-то из остальных, и эта удачная возможность мгновенно испарится. Поняли? Пора позаботиться о собственной шкуре. Риду конец, и у компании тоже едва ли есть будущее.
Сид стиснул зубы и кивнул.
— Двадцать четыре часа, — сказал Мэйфилд. — Я хочу, чтобы вы или ваши адвокаты связались со мной в течение двадцати четырех часов, ясно? А через сорок восемь мы встретимся.
Сид продолжал кивать.
Рано утром в воскресенье, после бессонной ночи, Сид Шенно приехал в офис своего адвоката в Беллере, престижном районе на краю разросшегося Хьюстона. Ф. Макс Дарден, юрист, был известным специалистом по экономическим преступлениям и никогда не слышал ни о Кене Риде, ни о его компании. Целых два часа Сид Шенно рассказывал ему абсолютно все, что ему было известно о «Граттин», о Риде, управлении компанией и применении витамина E3, или флаксацилла. О Нельсоне Керре, по его словам, он ничего не знал.
В одиннадцать ровно прибыли агент Росс Мэйфилд и трое его коллег, теперь уже одетых в привычные черные костюмы, и Ф. Макс провел всех в конференц-зал своего роскошного офиса. Пока секретарша разносила кофе и пончики, мужчины обменивались общими фразами в вялой попытке разрядить атмосферу.
Когда она ушла, адвокат взял беседу в свои руки.
— Полагаю, вы здесь, чтобы предложить моему клиенту какую-то сделку.