Читаем Ветры Забвения полностью

– Зрительные трубки позволяют увидеть Тао и Хафу, – заверил его навигатор. – Невидимым для наблюдателя тело становится в том случае, если оно находится по другую от нас сторону Сибура. В таком случае мы определяем местоположение одного из тел относительно Сибура, а местоположение второго вычисляем с помощью специальных таблиц. В результате мы видим на установочном диске две светящиеся точки, – Дейдей пальцем отметил на диске две воображаемые точки. – После этого мы начинаем плавно вращать вот эту рукоятку позади диска, – навигатор сделал то, о чем говорил. – Как видите, диск медленно отодвигается от стойки. Или, наоборот, приближается, если мы вращаем рукоятку в обратную сторону. Мы продолжаем делать это до тех пор, пока два световых пятна не сольются в одно.

– Это и будет наше местоположение! – догадалась Анна-Луиза.

– Ты почти угадала, Бет, – подмигнул ей Дейдей. – Но вспомни, о чем я говорил в самом начале: координаты четко привязаны к определенной дате. Следовательно, пока мы можем определить только наше расстояние от Сибура. Для того чтобы определить наше точное местоположение, нужно соединить установочный диск с календарным. В таком положении оба диска будут вращаться вместе, оставаясь при этом на одном и том же, уже заданном нами расстоянии от оптической стойки. И две световые точки будут по-прежнему указывать на одно и то же место, – навигатор попытался сделать то, о чем сказал, но вновь столкнулся с технической проблемой. – Должен заметить, господин капитан, у вашего прибора есть еще один дефект – календарный диск не вращается.

– Продолжайте, господин Дейдей, – кивнул Ван-Снарк.

– Что ж, давайте снова проявим воображение, господа офицеры. Поскольку указатель календарного диска замер на отметке, соответствующей двадцать седьмому дню восьмого квадра, будем считать, что сегодня именно этот день. А оба лучика из зрительных трубок указывают, ну, скажем, вот сюда, – навигатор пальцем обозначил место на установочном диске. – Это, – он снова ткнул пальцем в золотой диск, – и будет наше местонахождение. Мы видим, что находимся в двадцать четвертом секторе, неподалеку от объекта, именуемого Котлован.

– Там добывают алмазы, – сказал Энгель-Рок.

– Совершенно верно, – подтвердил навигатор.

– Я не думал, что все настолько просто, – разочарованно оттопырил нижнюю губу Финн. И тихо, чтобы только Энгель-Рок услышал, добавил: – Сапоги шить, наверное, сложнее.

– Для навигатора это только начало работы, господин офицер…

– МакЛир, – представился Финн.

– Универсальный дицентрик позволяет определить лишь сектор, в котором находится наш город, и расстояние до Сибура, господин МакЛир. Для того чтобы проложить стандартный маршрут, этого бывает достаточно. Но, для того чтобы с абсолютной точностью вычислить местоположение города, а порой это бывает жизненно важно, мы используем астрономические таблицы, чтобы провести точный расчет местонахождения небесных тел, поскольку год от года они все же колеблются, и навигационные карты, дающие привязку к различным дрейфующим объектам, которые также перемещаются в строгом соответствии с Общей теорией гравитационных полей и волн. Что же касается этого прибора, господин капитан, я могу заняться его починкой.

Прикусив верхнюю губу, капитан внимательно посмотрел на нового навигатора. Он как будто на взгляд пытался определить, насколько можно доверять этому человеку, скрывавшемуся от кого-то в захолустном городишке под видом сапожника? Впрочем, думать об этом можно было сколько угодно, а иного выбора, кроме как довериться ему, все равно не намечалось. Потому как другого опытного навигатора рядом не было. И если даже зайти в ближайший порт, чтобы нанять там навигатора, где гарантия, что он заслуживает доверия? После нападения Хоперна, когда выяснилось, что все старшие офицеры являются изменниками, капитан Ван-Снарк относился с недоверием ко всем, в чьей преданности не убедился лично. Именно поэтому он и произвел в офицеры простых ветроходов.

Одним словом, как ни крути, а придется рассказать Дейдею хотя бы часть правды.

Капитан вытянул из кармана красный, бархатный мешочек, растянул горловину, двумя пальцами достал из него линзу и показал ее навигатору.

– Как вы полагаете, господин Дейдей, эта линза подходит к данному прибору?

– Вы позволите, господин капитан? – протянул руку Дейдей.

Получив линзу, он внимательно осмотрел ее. Затем подошел к дицентрику, аккуратно свернул с одной из зрительных трубок оправу, вложил в нее линзу и так же аккуратно установил на прежнее место.

Приложив глаз к окуляру, навигатор принялся двигать зрительную трубку в различных направлениях.

Выбрав наконец нужное положение, он зафиксировал зрительную трубку на стойке винтом и обошел дицентрик с другой стороны, чтобы взглянуть на световую отметку на установочном диске.

Судя по выражению лица навигатора, то, что он увидел, не очень-то ему понравилось.

– Что-то не так, господин Дейдей? – спросил Ван-Снарк.

– Одну минуту, господин капитан, я должен убедиться в том, что это…

Перейти на страницу:

Все книги серии Города под парусами

Берег отчаянья
Берег отчаянья

Сибур-Диск – это мир, в котором все находится в постоянном движении. Острова, маленькие и огромные, дрейфуют по гравитационным волнам, опоясывающим центральное светило. На островах стоят города и селения, живут люди. Если же снарядить остров гироскопическим движителем и установить на нем паруса для сбора сомбры, то на таком городе под парусами можно отправиться куда угодно. Даже на поиски древнего клада. Вот только если набирать экипаж в Зей-Зоне, то не следует удивляться тому, что в команде окажутся те, кого все считают последним отребьем, кого ни один приличный капитан и близко к своему городу не подпустит. Однако команда из отчаянных ветроходов, для которых этот рейс, быть может, последний шанс показать, чего они на самом деле стоят, может оказаться способной на многое. Даже на такое, чего от них никто не ожидал…

Алексей Александрович Калугин

Боевая фантастика

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези