Читаем Вглядись в его лицо полностью

— Тебя это не касается. Это не касается никого, кроме нас.

На лбу у Сары проступила преждевременная морщина. Почему она раньше ее не замечала? Элен все время казалось, будто только она одна — единственный кормилец в семье. Оказывается, она заблуждалась.

— Я сделала то, что считала нужным для спасения своей семьи, — сквозь зубы цедила Сара, глядя на Элен в упор немигающим взглядом. — Я сделала то, что должна была.

— Ты могла хотя бы предупредить меня. — Элен, у которой выбили почву из-под ног, хваталась за соломинку. — Хоть бы объяснила…

— И что бы ты мне посоветовала? Не брать деньги? — фыркнула Сара. — Тут так: либо моя семья, либо твоя. Я выбрала свою. Ты на моем месте поступила бы так же.

— Не знаю, — ответила Элен, помолчав с минуту.

Она вспоминала, что сказал ей полицейский в зале ожидания отделения неотложной помощи. «В шахматах такое положение называется патовым». Ориентиры сместились. Непонятно, что считать правильным, честным, а что — нет. Что справедливо, а что несправедливо. Она выместила гнев на Саре, но легче ей не стало. Голова отказывалась соображать. Сейчас Элен даже не знала, как бы поступила сама на месте Сары. Она знала только одно: Уилла больше нет. В груди на месте сердца образовалась глубокая дыра. Плечи у нее опустились, и она безвольно упала на диван и закрыла лицо руками. Вдруг рядом скрипнула подушка. Сара опустилась рядом.

— Послушай, — прошептала Сара. — Мне очень жаль.

Элен снова разрыдалась.

<p>91</p>

Домой Элен вернулась разбитая, усталая. С нее как будто содрали кожу. Она швырнула сумку и ключи на подоконник и потопала ногами, стряхивая снег с подошв. Сняла куртку, повесила в шкаф, но куртка, не удержавшись на плечиках, упала на пол. Сил на то, чтобы ее поднять, не осталось. Хотелось пить, но не было сил подойти к холодильнику. Хотелось есть, но о том, чтобы готовить, и речи быть не могло. Элен не могла даже злиться на репортеров, которые преследовали ее по пятам от дома Сары, забрасывая вопросами.

Из гостиной вышел Орео-Фигаро, потерся о ее ноги. Не погладив кота, она направилась наверх, в кабинет. Она обещала Марсело прочитать статью Сэла.

Она шла, с трудом переставляя ноги; подошвы звонко цокали по ступеням, как будто часы отсчитывали секунды. Элен показалось, что она пустая внутри — не человек, а призрак, привидение. На автопилоте вошла в кабинет, включила свет, подошла к столу. Включила компьютер. На мониторе ожила заставка: Уилл обнимает Орео-Фигаро.

Только не сейчас!

Она машинально открыла почту и стала просматривать набранные полужирным шрифтом имена отправителей. В письмо Марсело вложен файл; он загружается медленно… Неожиданно взгляд ее упал еще на один адрес. Элен щелкнула мышью, пробежала глазами по строчкам и цифрам…

И громко закричала.

Перестав кричать, потянулась к телефону.

<p>92</p>

Элен вскочила с места, не обращая внимания на то, что ее стул откатился к противоположной стене, толкнула дверь, опрометью кинулась вниз по лестнице.

Цок-цок-цок… Подошвы сабо стучали, как копыта у скаковой лошади. Ворвавшись в прихожую, Элен схватила с подоконника сумку, ключи, рывком подняла с пола куртку, распахнула дверь, полной грудью вдохнула морозный воздух.

С силой захлопнув за собой дверь, она ринулась вниз с крыльца, расшвыривая во все стороны снег. Сердце бешено колотилось где-то в горле. Она не обращала внимания на репортеров, которые метнулись за ней, как пять минут назад, нацелили в нее объективы камер, давно ждущих своего часа, торопливо подключали прожекторы и микрофоны.

— Эй, что случилось? — спросил какой-то корреспондент, приставив к ее губам микрофон.

Вопросы посыпались, как из дырявого мешка:

— Элен, что происходит?

— Ты возвращаешься к Саре?

Высоко поднимая колени, Элен бежала напрямик, по глубокому снегу. Она не пошла по дорожке, потому что репортеры не имели права входить на ее участок. Сейчас она доберется до машины…

С тротуара кричали:

— Ты ничего не хочешь нам сказать?

— Элен, хоть что-нибудь!

— Куда ты так спешишь?

— Ты хочешь повидать Уилла?

Элен рывком распахнула дверцу машины, вскочила в салон, включила зажигание. Перевела рычаг автоматической коробки передач на задний ход и опустила стекло.

— А ну, прочь с дороги! — зарычала она, высунув руку из окошка. Сердце готово было выскочить из груди. — Убирайтесь! Убирайтесь!

— Куда ты?

— У тебя новости про сынишку? Тебе позволили его навестить?

— Прочь, прочь, прочь!!!

Элен задним ходом выбралась на дорогу и прибавила газу. Репортеры отскочили врассыпную. Некоторые что-то кричали, остальные бросились к машинам, предвкушая новую погоню.

— Элен, они сняли апартаменты во «Временах года». Ты в курсе? Ты сейчас туда?

— Прочь с дороги!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мастера остросюжетного романа

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы