Читаем Ви имеете право хранить молчание (СИ) полностью

Вырвав из руки Дейва бутылку, Мэй принялась торопливо пить, молясь, чтобы ее не начало рвать теперь уже от переизбытка жидкости. Дождавшись, когда она закончит, Дейв всучил ей ключи от автомобиля и с непередаваемым выражением лица вновь удалился.

— А он суровый, — хохотнул Майлз, провожая внушительную фигуру детектива взглядом.

Вымученно улыбнувшись, Мэй попрощалась и поспешила спрятаться в машине.

Тесс держалась лучше Мэй, но это не значило, что ей не хотелось последовать ее примеру. Голова кружилась от увиденного и тщетных попыток найти в помещении хотя бы одно место, не забрызганное кровью.

— Уверена, что тебе стоит быть здесь?

Рядом возникло лицо Хилла, и она, как никогда, была рада его видеть.

— Нет. Мне… — Тесс захлопнула рот, понимая, что еще одно произнесенное слово чревато последствиями.

— Брось. Ты вся позеленела. Идем, — подхватив ее под локоток, Роб осторожно, но настойчиво повел ее к выходу из амбара.

Хантер даже не стала сопротивляться, сконцентрировавшись на внутренних ощущениях, пытаясь понять, от чего подкашиваются ноги: от прикосновений детектива или от головокружения. И не является ли второе следствием первого?

— Обсудим коллег? Ты хотела поболтать о Кинге и Паркер.

— Я? — вяло возмутилась Тесс, молясь, чтобы Роб не надумал отпускать ее прямо сейчас, иначе лежать легендарному профайлеру в сугробе.

— Ага. Что там у них за интересности?

— Сам ведь знаешь, зачем… — Хантер пошатнулась и прикрыла глаза.

Казалось, от потока ледяного воздуха стало только хуже.

— Эй-эй! — Хилл обхватил ее за талию, удерживая в вертикальном положении. — Слушай, давай договоримся, что в следующий раз ты останешься в офисе, ок?

— Мне стоит… видеть это…

— Да на хрена, Тесс?

— Так я… лучше… его пойму…

— Я тебе нафоткаю все в лучшем виде, брось.

— Он что-то пытается сказать… или показать… — девушка вежливо, но настойчиво отстранилась. — Благодарю, мне лучше.

— Показать? — хмыкнул Роб, тем самым пытаясь скрыть разочарование.

— Может, все эти убийства для него символичны? Он считает это эстетичным…

— Да ладно? Давай назовем все своими именами: наш убийца — психопат.

— Психическое расстройство? — с сомнением протянула Тесс. — Нет, не думаю. В большинстве своем, люди с психическими отклонениями редко склонны к насилию в таких масштабах… а вот расстройство личности… может быть…

— Бля, только не говори, что у нас тут Билли Миллиган…

— Нельзя вот так отметать версии, пока не поймем его мотивы, — нахмурилась Хантер.

— Ладно, в конце концов, это твоя прерогатива.

— Возможно, он делал это в состоянии бреда, галлюцинаций, параноидального состояния.

— Час от часу не легче, — сжал переносицу Роб. — Давай лучше о Кинге с Паркер поговорим.

— А я смотрю, они прям-таки покоя тебе не дают… — улыбнулась Тесс.

— Взять их в группу было твоей идеей, вообще-то.

— Ну, ты особо и не сопротивлялся.

— Нам просто нужны люди…

— Ладно. Я ценю твои попытки привести меня в чувство и не скрою, что они оказались успешны, но нам пора возвращаться.

— Давай-ка я дальше сам. Не подумай, что я шовинист и прочее, но ни тебе, ни Паркер там не место.

— Надо же… ты можешь воспроизводить годные идеи, — мимо прошествовал Кинг, даже не удостоив их взглядом после вскользь брошенной фразы.

Гладя на то, как глаза Хилла потемнели от злости, Тесс напомнила:

— Помни, люди нам все еще нужны. Уверена, вы сработаетесь.

— Ага, жду не дождусь! — буркнул Роб и скрылся внутри амбара.

====== __ ᛑᑳ __ ======

— Ты в заднице, Хилл. Полной. Глубокой и беспросветной, — Дейв обернулся к Робу, не скрывая злорадства.

— Мы оба в ней. Как и все остальные члены следственной группы, включая твою драгоценную Паркер.

Кинг стиснул зубы, но на провокацию не повелся. С огромным, надо заметить, трудом.

— Ну, раз уж ты позиционируешь себя как ХОРОШИЙ детектив, возможно, накидаешь пару идей канадской выскочке? Может, маньяки у вас тут особенно ненормальные, или что?

— Спроси у своей глазастой профессорши. Она по этой части. Мое дело этого мудака поймать.

— Ничего другого я и не ждал, — пожал плечами Роб.

— О, ну, в таком случае, возможно, ты удивишь, и мы прямо отсюда проследуем к дому убийцы?

— Проследуем. В свое время.

— Ничего другого я и не ждал, — язвительно парировал Дейв.

— Ой, слушай, иди подержи Паркер волосы, что ли? Я позову, когда будет необходимость побороть Минотавра.

Поймав за рукав одного из членов группы, Хилл поинтересовался:

— Ты местный? Что за район?

— Не надо быть местным. Достаточно быть наблюдательным. Обычный заброшенный район города. Рядом свалка. Все это мы проезжали по дороге сюда, — заметил Кинг, даже не сдвинувшись с места. — Но тебе ведь некогда смотреть по сторонам, когда рядом Хантер.

— Мы напарники!

— О, да неужели? Напарники??? — с веселым недоумением воскликнул Дейв.

— Да. Это когда ты поддерживаешь здоровые рабочие отношения, а не бегаешь по управлению словно самка тапира, у которой детеныша съел медведь, вопя: «Это мой стажер!» Слушай, там прям до хрена нюансов, давай я потом расскажу, лады? У нас тут вроде как убийство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы