— О, ничего особенного и нового. Просто кому-то следует чаще помнить о своей работе! — повысил голос священник, чтобы Питер услышал его.
Тот уставился в пол и принялся терзать пол с огромным энтузиазмом.
— Он вечно что-то теряет. То ключ от дома, то ежедневник, где расписаны дни, когда следует прийти на работу… клянусь Господом Богом, он и дырку от задницы потерял бы, если это было возможным! — припечатал святой отец, вновь повысив голос.
Роб и Тесс переглянулись, и последняя еле сдержала хохот, глядя на то, как поражен Хилл подобными выражениями в святых стенах. До управления они доехали на такси, погруженные в собственные мысли, но стоило им лишь выйти на улицу, Хантер посмотрела на Роба, ожидая реакции.
— Вот было бы здорово, будь это священник. Не пришлось бы состариться в опросной, — буркнул тот. — В принципе, если подкинуть ему часть тела какой-нибудь из жертв…
— Прекрати, — возмутилась Тесс, но, судя по дрогнувшим уголкам рта, черный юмор коллеги она оценила. — Он абсолютно не наш профиль.
— Да понял уже, — вздохнул Роб. — Может, поужинаем?!
Девушка слегка прищурила глаза, а затем сказала:
— Закажем доставку в офис и, заодно, поработаем над списком прихожан. Я думаю, смогу отсеять как минимум половину и спасти вашу молодость, детектив. Что скажете?
— Звучит невероятно прекрасно. Храни тебя Господь, Тесс! — пафосно ответили Роб и рассмеялся вслед за девушкой.
— Не против, если к нам присоединится Шон?! Ему полезно поработать над анализом.
— Нет, — совершенно искренне ответил Хилл. — Быстрее управимся и сможем отдохнуть после чертовски длинного дня.
Хантер заулыбалась, явно оценив его слова, да и вообще после этой поездки настроение ее изменилось в лучшую сторону. Хилл видел, как девушку заводит все происходящее, как блестят ее глаза, в предвкушении аналитической работы. Лично он не видел в этом ничего интересного, но ради возможности побыть рядом с ней, Роб был готов пожертвовать всем.
======
Мэй вбежала по ступеням крыльца и толкнула дверь. Просторный холл младшей школы был пуст, однако сидевший у входа охранник тут же проявил к ней интерес.
— Мисс?
— Здравствуйте. Как я могу найти кабинет директора?
— Прямо по коридору, третий этаж.
— Спасибо.
Вежливо улыбнувшись, Паркер побежала вперед, на ходу доставая телефон из кармана. Вновь открыла пришедшее сообщение.
«Мэй, мне очень нужна твоя помощь, приезжай в школу. И, пожалуйста, ничего не говори папе. Лив»
Влетев в приемную, Мэй облегченно выдохнула, увидев девочку, которая сидела на диванчике. Помимо них в комнате никого не было.
— Господи, милая, что стряслось?!
Паркер бросилась к ней и крепко обняла.
— Если что, ты — моя мачеха, — успела прошептать Оливия, прежде чем дверь, ведущая в кабинет директора школы, открылась, и она сама появилась на пороге.
— Доброе утро. Миссис Кинг, я полагаю? — скептически поинтересовалась невысокая женщина средних лет.
— Да, это я, — Мэй ничего не оставалось как согласиться.
На лице директрисы мелькнула растерянность.
— А я говорила, что Мэй придет!!! — торжествующе произнесла Лив.
— Прошу в мой кабинет, нужно обсудить поведение вашей… кхм, падчерицы.
— Разумеется. Идем, детка.
Придав своему лицу сосредоточенное выражение, Паркер крепко ухватила ладошку девочки и потащила за собой. Они уже миновали половину пути, когда дверь в приемную распахнулась, являя мрачного Дейва.
— Вот черт, — прошептала Оливия, и Мэй ощутила, как она стиснула пальцы.
Если быть честной, ее и саму прошиб холодный пот при виде мужчины.
— Мистер Кинг! И вы здесь! — всплеснула руками директор.
— Разумеется, ведь Вы мне позвонили, — отрезал тот, буравя взглядом своего стажера.
— Просто Ваша жена уже приехала…
— Пап, это я позвонила Мэй, не сердись. Не хотела тебя отвлекать.
Девочка подбежала к отцу и сжала в кулаке рукав его куртки. Заметив, как хищно заблестели глаза директрисы, явно начинающей что-то подозревать, Мэй решила идти ва-банк. Шагнув к Дейву, она ласково погладила его по лицу и улыбнулась.
— Любимый, ну, зачем ты приехал, я ведь сказала, что со всем разберусь. У тебя и так куча дел.
— Дела подождут, ЛЮБИМАЯ.
— Папочка…
— Потом, креветка, — процедил Дейв и посмотрел на директора. — Мисс Фокс, давайте уже разберемся в случившемся.
— Да-да, разумеется. Прошу, проходите в мой кабинет.
Несколько минут спустя Дейв и Мэй расположились в креслах напротив стола директора, а Лив села на диван, стоявший у окна. Нервно кусая губы, она переводила взгляд с отца на Мэй.
— Итак, сегодня у нас случился инцидент…
— Инцидент? — вскинул брови Дейв.
— Так мы называем нестандартные ситуации, возникающие с участием учеников. Прошу прощения, если вдруг данная формулировка Вас задела, — прощебетала мисс Фокс, явно желая понравиться хмурому, но крайне эффектному мужчине.
От Мэй это не укрылось, и ее даже затошнило от омерзения. Сжав губы, она плавно коснулась пальчиками плеча Дейва, а затем вложила свою ладошку в его. Мужчина никак не отреагировал, но его пальцы слегка дрогнули.
— А можно ближе к теме? — очаровательно улыбнулась она.