В этот момент веки Мэй дрогнули, и девушка медленно открыла глаза.
— Дейв… — улыбнулась она, протянув к нему руку.
— Ну-ка, посмотри на меня, — мужчина наклонился ближе, вглядываясь в ее зрачки. Увиденное его порадовало. — Отлично, Паркер. Расширены, но не сильно. Где болит?
— Я… Голова немного. И вот здесь…
Девушка коснулась пальчиками скулы и разбитой губы, скривившись от неприятных ощущений. Дейв уже видел намечающийся синяк и чувствовал, как внутри клокочет ярость.
— Давай, я помогу тебе встать. Холодно.
Аккуратно придерживая ее за талию, он помог подняться. Пошатнувшись, Мэй устояла и виновато улыбнулась.
— Чтоб тебя… — едва слышно буркнул Дейв, подхватывая ее на руки.
На парковку влетела машина скорой помощи, остановившись аккурат напротив них.
— Это ты вызвал? — удивленно поинтересовалась Мэй.
— Ты, черт возьми, была без сознания! Что я, по-твоему, должен был сделать?
— Сэр, положите ее сюда. Мы осмотрим.
Выбежавший из машины врач распахнул двери и указал на каталку, установленную внутри кузова, прервав тем самым дальнейшую перепалку. Очень осторожно Дейв усадил девушку внутрь и отступил.
— Мы, если что, тут, — громко сказал он и зачем-то добавил: — Я и Оливия.
Паркер тут же посмотрела на него и слабо улыбнулась, а затем вдруг расплакалась.
— У нее шок. Не волнуйтесь, мы сейчас дадим успокоительного. Вы муж? Знаете, что произошло?
— Нет, мы ничего не видели, — ответил Дейв, проигнорировав первый вопрос и реакцию своего сердца на данную фразу.
Кивнув, медик занялся осмотром Мэй. Постояв немного, Кинг отошел к своей машине. Шон и Лив, будто два суриката, подскочили при его приближении.
— Спасибо, — просто сказал Дейв, пожимая руку парнишки.
— Да брось… не за что. Если надо показания дать или еще что…
— Не надо, иди домой. Я знаю, кто это был, и сам разберусь. Ты уже помог.
— Точно? — нахмурился Шон.
— Да. Не забивай голову, я все решу.
Похлопав его по плечу и проводив взглядом, Кинг переключил внимание на дочку.
— Как она, пап?
— Лучше, чем могло показаться в начале. Но испугалась.
— Еще бы. Я тоже.
«И я…».
Наблюдая за тем, как врачи суетятся вокруг Мэй, они какое-то время молчали, затем Оливия заметила:
— Нельзя ее сегодня одну оставлять.
— И что ты предлагаешь? Позвать ее к нам?
— Почему бы и нет? У нас и пицца осталась. Можем суп сварить, если нужно.
— Угу… индейку приготовим и еще испечем печенье.
— О, с печеньем классная идея! — тут же воодушевилась девочка.
— С чего ты взяла, что она захочет к нам ехать?
— У нас безопасно, Мэй это знает. Просто предложи.
— Не буду я ничего предлагать! — проворчал Дейв.
— Хорошо, тогда я сама предложу!
Не дожидаясь его разрешения, Оливия выскочила из машины и решительно пошагала в сторону кареты скорой помощи.
— КРЕВЕТКА, НЕМЕДЛЕННО ВЕРНИСЬ!!! — прошипел Дейв, открыв окно.
Отмахнувшись, она лишь ускорилась.
— Они меня доконают обе, — раздраженно выдохнул Кинг, наблюдая, как дочь беспрепятственно уселась возле Мэй, ласково взяв ту за руку.
От этой сцены Дейву вдруг стало сложно дышать, и он был крайне рад зазвонившему в его кармане сотовому. Увидев, что это Роб, Кинг принял вызов и вместо приветствия проинформировал:
— Сразу говорю — я никуда не поеду. У меня сейчас на руках дочь и Паркер, которой чуть не проломили голову возле управления. Мне нужно разобраться с тем, куда ее отвезти и обеспечить безопасность.
— Эээ… — опешил Хилл, явно не ожидая столь эмоциональной речи.
— Это лучший твой комментарий, что я слышал.
— Как Мэй? В норме?
— Врачи еще осматривают, но в целом терпимо. Испугалась.
— Свидетели есть? Надо камеры посмотреть, наверняка там видно нападавшего. В кофейне через дорогу отличная стоит. И с нее обзор практически на все здание управления.
— Шон, ну, тот, что с твоей глазастой в тандеме, оказался в нужном месте и в нужное время. Я там слышал, ты премии выбивать умеешь, надо бы за парня похлопотать. А что касается нападавшего, то я уже знаю кто.
— От меня что-то требуется? Найти и набить ему рожу, к примеру. Вряд ли меня уволят, когда в расследовании наметится прорыв. Думаю, никто не удивится, что я бросился мстить за Мэй. Могу сказать, что люблю ее без памяти, плюс все видели, как я ее у тебя отбил, а ты бесновался. Кстати! О твоем участии, естественно, упоминать не станем, а то уволят как пить дать. Наверняка только и ждут, когда ты оступишься — иначе то никак не избавиться. Поэтому, я буду Зорро, а ты мой плащ.
Не выдержав, Дейв рассмеялся. Роб хохотнул следом.
— Иди в задницу, Хилл.
— Ладно, звони, если что. Завтра жду тебя на работе, будем невменяемых дядек ловить.
Дейв закончил разговор и вылез из машины навстречу Мэй и Оливии. Последняя сияла улыбкой.
— Пап…
— Погоди, креветка, — он вскинул руку, останавливая девочку, и посмотрел на Мэй. — Будет лучше, если ты сегодня переночуешь у нас, Паркер. Так всем будет спокойнее.
— Спасибо, — тихо ответила брюнетка.
— Если надо вещи или…
— Нет, не нужно ничего. У меня всегда с собой в сумке есть смена одежды и все остальное. Осталось только ее найти.