Читаем Виашерон 6. Обретение Силы, Том I полностью

Для расчёта параметров, урона и всех остальных значений в способностях и заклинаниях, использующих мудрость, отныне будет применяться сила из расчёта (текущее значение / 4).

Ваш показатель брони, получаемый от экипировки, увеличивается на 10 %.

Вы получаете фиксированную прибавку к скорости восстановления маны 15 %.

Оглядев лагерь, она задумалась. Ансельм погрузился в себя и пока молчал. Девушка его не беспокоила.

И куда теперь дальше? Добилась всего, чего хотела, а на душе пусто и паршиво.

Из ближайших задач оставалось получить новые способности, но для этого требовалось переговорить с паладином. Выполнить задание от Гурдара. А также разобраться с полученным феодом. Больше всего хотелось просто отдохнуть. Никуда не бежать, не подставляться под опасность, не думать о смерти.

Хмм. Сочтём это за отпуск.

В Рунсвик Фурия и направилась.

***

С момента прибытия в эту богами забытую деревеньку прошло больше месяца.

Отойдя подальше, орчанка оглядела довольным взглядом кипящую стройку. Новая таверна больше не выглядела убогим клоповником, который она нашла по прибытии. Теперь к двухэтажному зданию пристраивали дополнительную конюшню.

Многое оставалось сделать. Планы на местность у девушки постепенно складывались наполеоновские. Однако и пул задач рос с каждым днём.

Нужно было разобраться с пропадающими овцами. Найти непьющего кузнеца. Вырыть новый колодец. Закопать, наконец, помершую знахарку и обсудить с её внучкой возможность продолжения этого ремесла. Проверить отчётность, которую предоставил староста. Он сопротивлялся до последнего, но Фурия умела убеждать, а воровство проще всего находить по бумагам.

Дел было невпроворот. С этими мыслями она и зашла в дом того самого старосты. Тот ночевал где-то у дальней родни всё время, пока кипела стройка новой таверны. Орчанка принципиально отказалась спать на кишащих блохами и клопами матрасах из соломы, что заменяли кровати в этом достойном заведении. Поэтому отжала у местного войта домишко, где и квартировалась всё это время.

Захлопнув за собой дверь, она направилась к сундуку, где лежали свежеприбывшие доспехи. По пути подхватила спелое яблоко со стола и смачно откусила. Откинув крышку, вновь полюбовалась блестящей поверхностью. Это в который раз подняло ей настроение. Броня выглядела потрясающе. Такую и надевать жалко, чтоб не испортить.

В дверь постучали.

Опять прораб? Клянусь, если у него снова каменщик запил, я закопаю его вместе со знахаркой!

Распахнула дверь и недоумённо вскинула бровь.

— А тебе что здесь нахрен надо?! — прорычала Фурия.

[1] Художник — Liu Yan.

[2] Художник — Ernesto Irawan.

<p>Глава 6</p>

Гвинден

Suckin' on my titties like you wanted me

Calling me, all the time like Blondie

Check out my Chrissie behind, it's fine all of the time

Like sex on the beaches

What else is in the teaches of Peaches? Huh? What?

Fuck the pain away, fuck the pain away

Fuck the pain away, fuck the pain away

Fuck the pain away, fuck the pain away

Fuck the pain away, fuck the pain away

— Персефона?! — с удивлением протянул я, вглядываясь в полумраке в алое лицо жрицы.

Тифлинг расширившимися глазами посмотрела на меня, опустила взгляд и ойкнула. Покраснела ещё сильнее и прикрыла ладошками глаза.

Я приготовился атаковать её, ожидая увидеть позади неё Аттилу или Арктура, когда в поле зрения рывком влетела Фурия. А следом какая-то медная тень молниеносно проскочила сбоку от девушек и едва не свалила меня на каменный пол. Шершавый язык прошёлся по моему лицу. Упругий хвост застучал по ногам.

Курт! Дружище!

Волна радости затопила сознание.

«Друг! Друг! Друг!» — мысленно скандировал пёс.

Орчанка шумно дышала и бросала попеременно взгляды себе за спину.

— А мы тебя спасать пришли, — выдала она, отвлекая меня от варк’раста.

Оценила мой обнажённый вид, косым взглядом смерила Вендетту и нахмурилась. Её глаза превратились в щёлочки.

Господи, как я рад тебя видеть!

Глаза девушки довольно блеснули, или мне показалось?

— Ну, хочешь, обратно в яму залезу? — усмехнулся я. — Мне не сложно. Сломаете замок. Всё по-честному.

— Ты что несёшь, придурь? — прошипела асимар сбоку.

Перейти на страницу:

Похожие книги