Читаем Вязи (Итоговый сборник Чтений) полностью

Витражами в свете чудном,

Годы складывались.

За спиною, кони, вашей

Юность ветреная.

Но не стало солнце старше,

Речки медленнее.

По годам несутся кони,

Жизнь пришпоривая,

Не хотят встречать в загоне

...Дни лазоревые.

...Не спешите, мои кони,

В зимы заспанные,

Ждѐт ещѐ меня на троне

Осень ласковая.

Годы – лебеди птицы

Годы – лебеди птицы,

Пьют усталую грусть.

Жизнь торопится, мчится

Безрассудностью чувств.

А дорога открыта,

Светят чьи-то костры,

И к озѐрам забытым

Крылья ваши быстры.

Снова сердце взлетает

Над туманом-рекой

И на миг замирают

Стрелы крыльев тоской.

Только слышно, как веет

Ветерок в камыши,

В лебединую шею

Пульс крылатой души.

Как зовут ваши песни

В поднебесье дорог,

От судьбы, где мир тесен

В мир прекрасных тревог!

Годы - лебеди птицы

Бесконечность души,

А на крыльях-страницах

Свет далѐких вершин.

Упаду я в небо, небо голубое…

Упаду я в небо, небо голубое,

В путь дорогу с хлебом звѐзд возьму с собою.

Завихрится ветер землю, опрокинув,

Упадут все звѐзды да в седую зиму.

Время моѐ время, осень золотая,

Закружило годы в солнечные стаи,

Я лечу, а крылья машут всѐ слабее,

Догоняю годы, а судьба всѐ злее.

Пусть осенний ветер освежит мне душу,

Облака грядою белою окружат,

Я расправлю крылья и за облаками

Полечу за ними, как за кораблями,

В солнечные грѐзы, в сказочную небыль,

Где ночами месяц, как горбушка хлеба

Листья, словно звѐзды в облаках мерцают,

А душа по вѐснам осенью вздыхает.

Упаду я в небо, небо голубое,

Все забуду беды в голубом покое.

Одинокой птицы спит душа, открыто,

Прошлое не снится, всѐ дождями смыто.

Не могу уже оттаять

Как сиротливо лист летит,

За ветки голые цепляясь.

Мне в душу дождик моросит,

А осень, раны оголяя,

Меня к тебе не отпускает.

На тротуаре ты стоишь.

Огни машин, как фейерверком

Кружат вокруг, а ты глядишь

В окно судьбы под самым верхом,

Чей свет когда-то исковеркал.

И что заставило дожди

Искать окно в многоэтажке..

Чтоб снова в прошлое войти,

В той старой форменной фуражке,

Куда входил ты не однажды.

За шторкой сверху я смотрю,

Как листья в осень опадают.

Твой взгляд растерянный ловлю,

Но не могу уже оттаять,

Хоть сердце все уже прощает.

Из детства радости полѐт

Иртыш, как ты широк,

Я с детства помню

У берегов твоих песок.

На краешке села наш домик

И парохода уходящего гудок.

Счастливые дни детства,

Бегущего по лужам,

Мелькая пятками в степи,

Над головою змей бумажный кружит

И вьѐтся, словно серпантин.

Я помню майские дожди,

Дыханье терпких трав,

Синь колокольчиков и маков огоньки,

Многоголосый щебет птах

И солнца тѐплые деньки.

Как мимолетно всѐ,

Года идут, от них не скрыться,

Но память мне картинки шлѐт:

Счастливые смеющиеся лица,

Из детства радости полѐт.

Русь

Твой платок, в ветра весь распахнутый,

Да цветами усыпанный в холод,

Грусть полей твоих не распаханных,

Да по добрым рукам вечный голод.

Север белых льдов в снах мытарствами,

А до неба свобод путь веками.

Возрождение в муках царствами,

Да за пазухой старый камень.

Сын земли твоей не разгаданный,

Да опалой - мужицкая воля.

Смысл песен твоих не досказанный,

А на рученьках - женская доля.

Куполами жжѐт небо синее,

Да тревоги из прошлого - тенью,

Звоны стонами в память ливнями,

А сердца на снегу - искупленьем.

Русь крылатыми в зори стерхами –

Позабывшая будущность стая,

Хмель дорог твоих исковерканных,

Да в судьбу закалѐнностью стали.

Твой платок в мечту весь распахнутый,

Да у ног не родившие семя.

Ждѐт народ весну с новым пахарем,

Да не выросло новое племя.

Туманы

Опустились на землю туманы,

А под ними плывут города.

И всѐ небо в видениях странных,

Что не выйти луне никуда.

Она смотрит с небес, как в окошко,

С запотевшим стеклом от дождя,

Как крадѐтся туман вслед за кошкой,

Исчезающей в белых дверях.

Фиолетовый вечер в росинках

Над землѐю повис пеленой,

И плывут под луною картинки,

Отражением жизни земной.

Там машины по небу несутся,

У медведицы скорость гася,

Абажур светит чей-то, как блюдце,

В облаках чьи-то свечи горят.

Там летят тени редких прохожих…

Вдруг, по звездам прошѐл осторожно

Снова кот, что в тумане исчез.

А луна, сонно в небе зевая,

Опустилась на крыши домов.

Город спит в облаках и не знает,

Что плывѐт в бесконечность миров.

По белым и чѐрным...

Руки, по белым и чѐрным

Клавишам, брошенным в жизнь,

Духом бы огнеупорным

В жѐсткие правила призм.

Слышится в муках крещендо

Звон ошалевшей весны,

В утра апартаменты

Солнечность синей волны.

Разум в плаще томных мыслей

Гавань для ветреных нот.

Плавают в памяти числа,

Мне, объявляя цейтнот.

Время летит в невесомость

Прозою павшей звезды,

Непогрешима бездомность

Вечно текущей воды.

Музыка звѐзд через вечность,

Как воплощенье мечты,

Время в свою быстротечность

Снова возводит мосты.

Мохова Любовь (г. Иваново)

Художник-Вечер

Ромашкой солнце упадѐт

Земле на плечи…

Палитру с красками берѐт

Художник-Вечер,

Рисует в гуще камыша

Дорожку лунную…

...О нѐм мечтает, чуть дыша,

Берѐзка юная.

На нѐм малиновый берет

И плащ лиловый,

Сквозь пряжку алую продет

Шнурок шелковый…

Как он рисует веток вязь

И ночь безбрежную!..

...О нѐм вздыхает, не таясь,

Осинка нежная.

Мазки изящны и легки!

Манит, волнует –

Перейти на страницу:

Похожие книги

Собрание сочинений
Собрание сочинений

Херасков (Михаил Матвеевич) — писатель. Происходил из валахской семьи, выселившейся в Россию при Петре I; родился 25 октября 1733 г. в городе Переяславле, Полтавской губернии. Учился в сухопутном шляхетском корпусе. Еще кадетом Х. начал под руководством Сумарокова, писать статьи, которые потом печатались в "Ежемесячных Сочинениях". Служил сначала в Ингерманландском полку, потом в коммерц-коллегии, а в 1755 г. был зачислен в штат Московского университета и заведовал типографией университета. С 1756 г. начал помещать свои труды в "Ежемесячных Сочинениях". В 1757 г. Х. напечатал поэму "Плоды наук", в 1758 г. — трагедию "Венецианская монахиня". С 1760 г. в течение 3 лет издавал вместе с И.Ф. Богдановичем журнал "Полезное Увеселение". В 1761 г. Х. издал поэму "Храм Славы" и поставил на московскую сцену героическую поэму "Безбожник". В 1762 г. написал оду на коронацию Екатерины II и был приглашен вместе с Сумароковым и Волковым для устройства уличного маскарада "Торжествующая Минерва". В 1763 г. назначен директором университета в Москве. В том же году он издавал в Москве журналы "Невинное Развлечение" и "Свободные Часы". В 1764 г. Х. напечатал две книги басней, в 1765 г. — трагедию "Мартезия и Фалестра", в 1767 г. — "Новые философические песни", в 1768 г. — повесть "Нума Помпилий". В 1770 г. Х. был назначен вице-президентом берг-коллегии и переехал в Петербург. С 1770 по 1775 гг. он написал трагедию "Селим и Селима", комедию "Ненавистник", поэму "Чесменский бой", драмы "Друг несчастных" и "Гонимые", трагедию "Борислав" и мелодраму "Милана". В 1778 г. Х. назначен был вторым куратором Московского университета. В этом звании он отдал Новикову университетскую типографию, чем дал ему возможность развить свою издательскую деятельность, и основал (в 1779 г.) московский благородный пансион. В 1779 г. Х. издал "Россиаду", над которой работал с 1771 г. Предполагают, что в том же году он вступил в масонскую ложу и начал новую большую поэму "Владимир возрожденный", напечатанную в 1785 г. В 1779 г. Х. выпустил в свет первое издание собрания своих сочинений. Позднейшие его произведения: пролог с хорами "Счастливая Россия" (1787), повесть "Кадм и Гармония" (1789), "Ода на присоединение к Российской империи от Польши областей" (1793), повесть "Палидор сын Кадма и Гармонии" (1794), поэма "Пилигримы" (1795), трагедия "Освобожденная Москва" (1796), поэма "Царь, или Спасенный Новгород", поэма "Бахариана" (1803), трагедия "Вожделенная Россия". В 1802 г. Х. в чине действительного тайного советника за преобразование университета вышел в отставку. Умер в Москве 27 сентября 1807 г. Х. был последним типичным представителем псевдоклассической школы. Поэтическое дарование его было невелико; его больше "почитали", чем читали. Современники наиболее ценили его поэмы "Россиада" и "Владимир". Характерная черта его произведений — серьезность содержания. Масонским влияниям у него уже предшествовал интерес к вопросам нравственности и просвещения; по вступлении в ложу интерес этот приобрел новую пищу. Х. был близок с Новиковым, Шварцем и дружеским обществом. В доме Х. собирались все, кто имел стремление к просвещению и литературе, в особенности литературная молодежь; в конце своей жизни он поддерживал только что выступавших Жуковского и Тургенева. Хорошую память оставил Х. и как создатель московского благородного пансиона. Последнее собрание сочинений Х. вышло в Москве в 1807–1812 гг. См. Венгеров "Русская поэзия", где перепечатана биография Х., составленная Хмыровым, и указана литература предмета; А.Н. Пыпин, IV том "Истории русской литературы". Н. К

Анатолий Алинин , братья Гримм , Джером Дэвид Сэлинджер , Е. Голдева , Макс Руфус

Публицистика / Поэзия / Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная проза
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия