Читаем Вибране полностью

Наснилося, що я на тім дворі,безмежно розгородженому щойно,де вже кортить колючими алеямипрогулюватись тіням ворушким.Я став при чорній брамі. В сто очейвглядаюся — і вже за назираннямсебе не чую. Бачу: біла тіньу сардаку сіренькому бредезі згаслим поглядом, золотокоса.— Ти хто? — питаю з острахом — ти хто?І згадую. І сам відповідаю:— Це ти, це, мабуть, ти, котра меніповинна появити царство тіней,щоб я себе на тому тлі чіткомузустрів віч-на-віч.В дертих куфайках,як немічні прояви, болі тлумлятьсячи розтікаються безлюдним широм,чи товпляться торосами терпінь.Така гуде зав’юга довкруги!І не зійти із дива, що трепетилисток зелений — ані ворухнеться,як мертвий висить. Жду. Чого ж я жду?Щоб надійшов один болючий ротз попеченими тьмавими губамиі злякано накрив мої уста,проносячи движкий свій усміх далі.Весняна мжичка. І земля ще спить.От-от зі сну прокинеться погода.І зблисне сонце, і забродить сікв тих овочах, що довго літа ждалиі старіли в чеканні. Але ти,трояндо чорна, пуп’янки пустила!<p>«Тюремних вечорів смертельні алкоголі,..»</p>Тюремних вечорів смертельні алкоголі,тюремних досвітків сліпа, як близна, ртуть.А сто мерців, обсівши серце, ждутьмоєї смерти, а своєї волі.І день при дні глевтяники жують,аби чим-небудь душу закропити.Валує дим — то дні несамовитівершать ачи розпочинають путь —по спогадах, що в пам’яті гніздяться,по втратах, що тебе з усіх спромогугору поривають, коли Богпостав, як лютий бич і можновладця.<p>Спогад</p>Вечір. Падає напругосонце. Обрій ошкіренийнаколовся на шпичакидальніх сосон.Спокій. Понад узгір’ям грозлегіт — щойно зведе крильмиі застигне. Пам’яттю вражений,пригадаю:Темінь. Вишні під місяцемдрібно тремтять. Свічка розкошлана,а троянди пуклі серцяб’ють на сполох.Ось ви, полиски щасть моїх!Ось ти, щемна поро прозрінь!Будь же, мите, на віддаліі не ближся!<p>«І як ти озовешся — з такої німоти?..»</p>І як ти озовешся — з такої німоти?Такі шляхи пройти — із розуму зведешся!Вікно прокрила ти — гучне вікно прокрила,зозульку посадила, щоб гостя стерегти.Кує зозуля «ку». «Ку-ку» — зозуля піє,а квапити не сміє часу ходу тяжку.Та до моїх ушей той спів не долинає.Лиш досвіток світає, вся провість — для очей.Весь просвіт — ледь бринить тичиною надії.Склепи, кохана, вії: бринить і брость і віть.<p>«Горить сосна — од низу до гори...»</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия