— Меня действительно не было в Хогвартсе, я отлучался по делам Ордена. — Сириус помолчал. — Но это не очень хорошие новости, я не буду сейчас тебе их рассказывать.
Он неожиданно наклонился к Вике, взял ее руку и коснулся ладони губами. Она удивленно распахнула глаза, ощутив растекшийся по телу жар. Наверное, она засиделась и ей пора лечь.
— Какая ты горячая. — Он отпустил ее руку. — Хорошо отдохни и ни о чем не думай.
Сириус ушел, оставив после себя запах дождя. Вика прикрыла глаза, ощущая на ладони легкий след от прохладных губ. Быстро и бездумно стянула с себя одежду и облачилась в принесенную мадам Помфри не то длинную пижамную рубашку, не то короткую тунику, тоже холодившую разгоряченную кожу. Нырнула под тонкое одеяло, перед этим выпив немного терпкое зелье из кубка, и почти мгновенно провалилась в зыбучую темноту сна.
Проснулась Виктория также внезапно. В больничном крыле было темно и тихо, вероятно стояла глубокая ночь. И, наверное, Вика проснулась из-за холода, сменившего жар, во время которого одеяло сбилось на краю постели, а рубашка была влажная от пота. Она поджала ноги, на ощупь ища одеяло. Едва слышный звук где-то неподалеку заставил ее замереть с протянутой рукой, затаив дыхание. Не до конца понимая, сон это или явь, Вика прислушалась к тишине. Рядом раздались еле различимые шаги. кто-то подошел к Викиной кровати. Вика осторожно приоткрыла глаза, но так как она лежала в позе эмбриона, прижав колени к груди, то ей были видны только ноги стоящего. Ноги в черных брюках и ботинках. Некто стоял и смотрел на нее самым откровенным образом. Если бы она не ощущала озноба, охватившего ее с ног до головы, и могла как следует соображать, не позволила бы пялиться на свои голые ноги. Но, чувствуя, как ее колотит от холода, Вика протянутой рукой все-таки нашла одеяло и натянула на себя до самого подбородка. При этом наблюдавший за ней замер, а убедившись, что она продолжает спокойно лежать, сделал движение рукой в сторону тумбочки, как будто что-то положив на нее.
Вика вновь сомкнула глаза, погружаясь в глубины сна. Однако спустя некоторое время ее снова потревожило чье — то присутствие. Тот человек повернулся к ней боком, глядя в темноту больничного крыла, шагнул беззвучно за пределы Викиного поля зрения, когда прозвучал шорох, исходящий от дверей. Еще один ночной посетитель направлялся к ней. На этот раз она разглядела второго: это был Сириус. Вика забылась очередным обволакивающим бархатным сном в тот момент, когда он бережно дотронулся до ее лба, несмотря на тот холод, что она ощущала, горевшего огнем. И проспала до утра.
Глава 31. «Мне приснилось небо Лондона…»
Первым, что, точнее — кого, увидела Виктория, были встревоженные Гарри, Джинни, Рон и Гермиона.
— Вики! — воскликнул Гарри, когда она приоткрыла сонные глаза.
— Гарри! — полушепотом укорила его Гермиона, но улыбнувшись Вике. — Тише.
— Прости! — тут же понизил голос Гарри с виноватым лицом. — Привет!
— Привет, — немного хрипловато сказала Вика. — Вы чего здесь? Сколько время?
— Почти восемь, — ответил Рон. — Как ты? Мы позавчера переволновались, когда узнали от Сириуса, что ты заболела.
Он оглянулся на остальных. Джинни закивала. Она прошла вперед и присела на соседнюю кровать.
— У тебя и правда был немного бледный вид.
— Да уж, не думала, что окажусь в больнице в сентябре… Обычно я подхватываю легкую простуду где-нибудь в декабре…
— Но ведь это у тебя сейчас случилось от перенапряжения, — сказала Гермиона.
— На тебя навалилось столько всего сразу, — добавил Гарри. — Не каждый человек выдержит такое.
Вика окинула взглядом просторное, светлое помещение, которое вчера не успела рассмотреть: оно было похоже на больничную палату, только мест на пятнадцать. Кровати стояли у стен в два ряда, возле каждой в изножьи высилась ширма. Девушка лежала почти в самом углу, поэтому она видела помещение в широком обзоре. Из аркообразных высоких узких окон, одно из которых находилось с ее кроватью, лился серый утренний свет.
Дверь, ближайшая к Вике, двустворчатая, открылась, и в больничное крыло вошли сразу двое — Сириус и профессор Льюис. Вика напряглась. Вот что она имела в виду, когда говорила, что не хочет оставаться здесь. Гарри и Гермиона тоже как-то странно проводили их глазами до самой ее кровати.
— Доброе утро, молодые люди, — поприветствовала профессор Льюис посетителей Вики.
Они сдержанно откликнулись, стараясь не беспокоить больную громкими голосами.
— Хорошо, что не забываете своих сокурсников. Мисс Новак, вижу, вы не спите. Как вы себя чувствуете?
Она посмотрела на Вику, глядевшую на Сириуса сквозь ресницы. Как она узнала, что Вика не спит?
— Нормально, спасибо, — коротко сказала она, поднимая ресницы.
— Как же вы умудрились заболеть?
— Да как-то так… умудрилась. — Вика замолчала и уставилась на профессора Льюис, надеясь, что она смутится и уйдет. Но чуда не случилось.
А Сириус почему-то просто смотрел на Вику и не спешил вступать в разговор. С противоположной стороны зазвучали торопливые шаги. Это к ним спешила мадам Помфри.