— Нет, профессор, не помешали! — поспешно сказала Вика.
— Вообще-то, мы разговариваем, — начал Майкл, запустив пятерню в свои темные волосы, видимо, этим выражая беспокойство. — Профессор, — добавил он.
— Ясно, — хмыкнул Сириус, разобравшись, что к чему. — Мистер Корнер, вы уже написали доклад к завтрашнему уроку?
— Доклад? — не понял Корнер. — Какой? У нас же практика…
— Но это не мешает мне задать персонально вам доклад о разновидностях защитных заклинаний.
— Но…
— Идите, мистер Корнер, идите.
Парень разочарованно посмотрел на Вика, которая с торжественным видом развела руками, и, оглядываясь, неохотно направился к двери.
— Спасибо, — с чувством сказала Виктория, когда он наконец вышел.
— Пожалуйста, — улыбнулся Сириус, садясь. — Поклонники одолевают?
— Что? — чуть не поперхнулась она от неожиданности.
— А что, ты девушка привлекательная.
Она уставилась на него, чувствуя, что краснеет. Он что, смеется над ней? Бледный вид, волосы как воронье гнездо и больничная одежда — это называется «она привлекательная»?
— Ты шутишь? — догадалась она.
— Нет, — удивленно сказал он.
Несколько секунд они смотрели друг на друга. Потом Вика смущенно отвела глаза.
— У тебя тоже свободное время? — также не глядя, спросила она, нервно заправив за ухо волосы.
— Да. Вот решил зайти.
— А я скоро уйду. Мадам Помфри сказала, что как только прекратится головокружение, я могу идти. В общем, я уже прямо сейчас готова. У меня все прошло.
— Отлично. Раз мадам Помфри сказала, тогда собирайся. Я позову ее и подожду тебя за дверью.
Итак, спустя пять минут с разрешения мадам Помфри Вика переоделась, выпила Укрепляющее зелье и вышла в коридор.
— Наконец — то, свобода, — пробормотала она, рассовывая по карманам свое имущество.
— Ты сейчас в Гриффиндорскую башню? — спросил Сириус, подхватывая выскользнувший из ее рук плейер.
Вика облегченно вздохнула. Плейер хоть и не работал в замке, но ей было бы жалко, если бы он разбился об каменный пол.
— Спасибо… Да, думаю, пойду туда, куда же еще.
— Зайдешь ко мне? Еще полчаса до конца урока, класс пуст, там поговорим, — разглядывая плейер, сказал Сириус. — А потом пойдешь.
— Ну, пойдем. — Вика повертела в руках Карту Мародеров.
— А что это? — поинтересовался он, протягивая плейер. — что-то знакомое.
Она объяснила. Было как-то забавно видеть взрослого человека с непосредственностью расспрашивающего про назначение вещи, которой умел пользовался даже ребенок.
— Я уже в курсе, что техника в Хогвартсе не работает. Жаль, конечно.
— Ну, почему, не работает. Если постараться, то можно найти выход.
Они свернули за угол и вошли в класс Защиты.
— Можно? — с надеждой повторила Вика. — Но как?
— Помнится мне, как-то в школе, курсе, наверное, на четвертом, Лили ходила с таким же плейером. Нам, в смысле мне и Джеймсу, конечно, было известно, что он не мог работать. После некоторой пикировки между нами Лили сказала, что он вдруг заработал спустя три месяца лежания со дня ее приезда.
— Что, просто так взял и заработал? — удивилась она.
— Не просто, естественно. Со временем он впитал в себя определенную концентрацию магии, которая пронизывает каждый дюйм замка. Накопленная им магия и дала ему возможность действовать.
— Значит, мне нужно ждать еще два месяца? — хмыкнула она.
— Зачем же два месяца, — улыбнулся Сириус, убирая со лба волосы и снова забирая у нее плейер. Прикоснулся к нему палочкой. Последовавшая яркая вспышка на некоторое мгновение окутала предмет голубоватым сиянием. — Возьми. Если не работает, попробуем еще раз, главное, чтобы заклинание было не опасным для него.
— Ой… музыка… — недоверчиво сказала Вика, услышав в наушниках мелодию. — Что бы я без тебя делала!
После этого восклика, предназначенного, конечно, Сириусу, на его лице появилось странное выражение. Но она, занятая долгожданной музыкой, не заметила, как он смотрит на нее.
— Ох, извини!.. — очнулась она, выключая плейер. — Веду себя, наверное, как восторженный ребенок…
— Так, вероятно, ты в этот день веселилась. Вот и радуйся, для тебя это, кстати, очень полезно.
— А, ты имеешь в виду Алисин день рождения? Ну да, получается, веселилась. Алиса отмечает его с размахом.
— Ты очень любишь свою подругу?
Сириус придвинул к столу еще один стул и жестом предложил Вику присесть.
— Очень. Она мне как вторая сестра, старшая, — кивнула она, садясь. — Мы с ней не один пуд соли съели.
— Пуд соли? — поднял брови он.
— Ну, это такое выражение, — засмеялась Вика. — Означает, что люди вместе прошли и огонь, и воду, пережили очень многое.
— Ясно. А сколько вы знакомы?
— О, много. Целых двенадцать лет. Мы познакомились еще в художественной школе.
— В одиннадцать лет, значит. Прямо как мы с Джеймсом и Ремусом. Или как Гарри со своими друзьями. Хочешь что-нибудь выпить? — внезапно спросил Сириус и рассмеялся, увидев ошеломление на ее лице. — Я имел в виду чай и кофе.
— А то я уж подумала… Если ты тоже будешь… Чай, можно.
— Отлично, — кивнул он и произнес в никуда: — Кэрри!
Вика удивленно оглядела класс, разыскивая того, кого он позвал. В помещении кроме них никого не было.