Читаем Victory значит победа полностью

— Нет, что ты! — успокоила Джинни. — Кто ж ему теперь позволит.

А Гермиона и Гарри переглянулись.

— Ну, так что там со Снейпом? — повторил Рон. — А то мы уже подъезжаем.

— Так он профессор? — удивилась Виктория. — Ведь он же… А, ну да… Я видела не только Снейпа, но и остальных преподавателей. Они находились в кабинете директора.

— В Хогвартсе?! — хором возопили все, кроме Луны, но и она в удивлении распахнула светлые глаза.

— Да, они решали, может ли остаться Снейп в Хогвартсе…

— И что? — в волнении подались к Вике все.

— Мне кажется, вы все сами скоро узнаете. Тем более, что мы приехали. И знаете что, лучше не распространяться о том, что я вам рассказала. Не хочу, чтобы у меня проблем прибавилось, да и у вас. Договорились?

Подростки уверили ее в этом, однако не совсем удовлетворенные ее недосказанностью. Но настаивать не стали, потому что карета в самом деле остановилась у главного входа замка. Живая река из детей устремилась к огромным распахнутым настежь двойным дверям, подхватив их компанию своим течением. В просторном вестибюле уже образовалось целое море, заволновавшееся перед еще одними дверями, пока закрытыми.

— А что там? — шепотом спросила Виктория у Гарри, когда они складывали в углу свои вещи.

— Большой зал, — ответил он, поправив очки. — Там у нас проводятся всякие мероприятия и там же столовая. А сейчас будет распределение и праздничный ужин.

И почему первое сентября считают праздником, дарят цветы и поздравляют друг друга? Во всяком случае, она никогда не испытывала желание в этот день веселиться.

И вот, двери в Большой зал стали медленно открываться, Вика увидела между ними пожилого мужчину с редкими седоватыми волосами, облаченного в какую-то антикварную одежду. Она не стала спрашивать, что это за экспонат, потом узнает. Школьники хлынули в большое помещение, издали выглядевшее уютно. Вика хотела было тоже устремиться за Гарри и компанией, но ее вдруг кто-то окликнул.

— Мисс Новак!

Она обернулась. Возле мраморной лестницы, возвышаясь, как скала, над столпившимися новичками стояла профессор Макгонагалл в зеленой мантии и черной остроконечной шляпе. Директор кивнула, когда она посмотрела в ее сторону. Виктория выбралась из людского потока и подошла к ним. У нее возникла мысль, что директор специально поджидала ее.

— Мисс Новак, это профессор Льюис, — чуть правее стояла еще одна женщина — шатенка, лет тридцати, в элегантной темно — бордовой мантии с изящным серебристым узором по воротнику. Виктория и профессор Льюис отвесили друг другу по приветственному кивку. — Она проведет церемонию распределения, которое начнется через несколько минут.

И, пожелав удачи, профессор Макгонагалл свернула в какой-то боковой коридор. Первокурсники, которые, казалось, даже боялись лишний раз вздохнуть, с волнением следили, как вестибюль пустеет. Спустя секунд десять после того, как последний человек скрылся за дверями, профессор Льюис улыбнулась и чуть снисходительно сказала, бросив мимолетный взгляд на девушку:

— Ребята, ничего не бойтесь. Постройтесь по два человека и следуйте за мной. Мисс Новак, вы тоже не отставайте.

Малыши, словно послушные утята за мамой — уткой, заторопились вслед за профессором Льюис. Вика, вздохнув, направилась за ними, ощущая себя школьницей — переростком, которая по недоразумению попала к первоклассникам. Наверное, по стороны она выглядела также нелепо, как гламурная девица среди затянутых в кожу байкеров. Но деваться было некуда. Переступив через порог Большого зала, она узрела просторное помещение, освещенное множеством горящих свечей, плавающими высоко в воздухе, и факелами на стенах. Здесь стояли пять длинных столов: четыре, за которыми сидели в предвкушении праздничного ужина школьники, и один — перпендикулярно им, находящийся на некотором возвышении. Там сидели преподаватели, среди которых был и Сириус, но какой-то мрачный. Виктория едва не помахала ему, давая знать, что она здесь. Но он сам улыбнулся ей, поймав взгляд девушки.

Профессор Льюис миновала факультетские столы, проведя новичков по проходу между двумя центральными, и остановилась перед преподавательским. Там, на некотором расстоянии от возвышения, стояла кривоногая табуретка, а на ней лежала старая, заплатанная островерхая шляпа. Если Вика и удивилась столь необычным предметам, то не подала виду, как она уже убедилась, волшебники имели свои причуды. Может быть, распределяемые должны будут что-нибудь исполнить на табуретке, напялив для образа головной убор?

Со своего места поднялась профессор Макгонагалл, сидевшая в центре стола, и поднятой рукой прекратила наполнявший Большой зал гул голосов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Victory значит победа

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература / Современные любовные романы