Группа ПТС, которая организует прямую передачу с места событий, состоит из нескольких машин:
1. Одна или несколько фургонов с оборудованием – они везут камеры, осветительные приборы и т. д.
2. Режиссерская машина – передвижная аппаратная, по сути АСБ на колесах: она, как и АСБ, оборудована звуковым пультом, аппаратурой для монтажа и воспроизведения звука, микшерским пультом, записывающей и воспроизводящей аппаратурой и т. д.
3. Линк-машина, которая получает сигнал по кабелю из режиссерской машины и передает его на спутник или через релейную связь в штаб-квартиру телекомпании в аппаратную выпуска телеканала – своего рода «мостик», поднимающий телесигнал на достаточную высоту для его передачи по воздуху.
Если программа идет в прямом эфире, работники линка должны позаботиться о том, чтобы телесигнал дошел до аппаратной выпуска. Телесигнал распространяется в пределах прямой видимости, а значит должен быть выведен на такую траекторию, чтобы он мог транслироваться свободно, не встречая препятствий в виде домов, холмов и т. д. и приниматься так называемой ретрансляционной сетью.
Команды режиссера
Разные режиссеры применяют разные команды, но есть некоторые общие правила, которым полезно следовать во время программы:
• Режиссеру нужен набор основных команд, который он составляет еще до первой репетиции. На всех стадиях производственного процесса он должен использовать только эти команды.
• Отдавая команду, режиссер всегда должен первым делом сказать, кому она предназначена, затем – в чем ее суть, и наконец – когда команда должна быть выполнена.
Например, команды режиссера ассистенту за пультом включить в программу камеру 2 могут выглядеть следующим образом:
Или короче:
Или еще короче:
Или самая короткая команда:
Когда склейки быстро идут друг за другом, часто бывает трудно успеть дать команду о готовности, поэтому роковую ошибку допустит режиссер, если он даст команду наоборот: «Пошла… 2». Например, ассистент за пультом и оператор за камерой могут предполагать, что сейчас должна подключиться камера 3, и при команде «Пошел» ассистент инстинктивно может нажать не ту кнопку. Часто режиссеры в процессе съемок теряют концентрацию, отвлекаются или просто забывают о том, что именно они должны давать команды операторам. В таких случаях только слаженность бригады и опыт позволяют избежать хаоса.
Основной объем команд во время съемок звучит в сторону операторов. Связано это с тем, что именно в студии происходит самая непредсказуемая часть того, что записывается или транслируется. Тем не менее команда режиссера ассистенту, работающими с другими воспроизводящими видеоизображение источниками (видеомагнитофонами, например), должна выглядеть так же, как и операторам:
Или
Ответ ассистента:
Команда режиссера:
Ответ техника:
Обычно команды о готовности («превью») дает ассистент режиссера. Но в ситуации, когда поджимает время и приходится обходиться без таких команд, режиссер рискует отдать неправильную команду, если будет назван неправильный номер воспроизводящего источника и нарушен порядок слов в команде.
По тем же причинам команда звукорежиссеру дать музыку должна выглядеть так:
Ответ звукорежиссера:
Команда режиссера:
Ответ звукорежиссера:
Ниже приведены некоторые команды режиссера ассистенту, звукооператорам и телеоператорам, в случае, если вам придется работать с зарубежной телеорганизацией:
• Clip (монтаж).
• Mix (микшируй).
• CGI (специальный эффект).
• Plus, Sub on (наложение субтитров).
• Minus, Sub minus или просто off (снятие субтитров).
• Mix from black (выход из затемнения).
• Mix to black (затемнение).
Еще несколько команд телеоператорам:
• Pan right, Pan left (панорамирование направо или налево).
• Zoom in/out (оптическое увеличение или уменьшение).
• Tilt up/down, Camera up/down – «Камера вверх (вниз)».
• Jib up/Jib down – «Кран вверх (вниз)».
• Crane left/right – «Поехал вправо (влево).
• In/out – «Наезд (отъезд)».
Возможно, если вы столкнетесь и с более сложными съемками на площадке:
• Dolly – «Наезд на объект по рельсам».
• Pedestal – «Движение камеры вверх (вниз) по рельсам».
• Truck – «Движение камеры направо (налево) по рельсам».
• Roll – «качание камеры вправо (влево)».