Вы, Эдди, ничего мне так и не сказалиИ сводите все к тому, что он не смогС вами совладать.Эдди.
А я вам говорю — он не мужчина.Кто хочет совладать, тот совладает,И даже мышь, малюсенький мышонок —Зажмите вы его в кулак — он будетБороться до конца.А этот не боролся до конца,Уж я-то знаю. Нет, он не мужчина.Алфиери. Зачем вы все это затеяли?
Эдди. Чтоб показать ей, чего он стоит! Чтоб она узнала ему цену, раз и навсегда! Ее мать перевернулась бы в гробу! (С трудом овладевая собой.) Что мне теперь делать? Скажите, что мне делать?
Алфиери. Она сказала, что выходит за него замуж?
Эдди. Да, сказала. Что мне теперь делать?
Короткая пауза.
Алфиери.
Я говорю в последний раз вам,А вы уж сами решайте, как вам быть.По совести и по закону вы неправы.И вы не смеете ей помешать.Эдди(сердито). Вы слышали, что я сказал?
Алфиери(повышая тон).
Я слышал то, что вы сказали.Теперь послушайте, что я скажу.И это больше, чем простой ответ.Хочу предостеречь вас —Закон природе не противоречит.Закон всегда лишь имя для того,Что вправе совершиться.Но если ошибается закон,То значит он пошел против природы.А в данном случае природе верен он.Вы задержать поток хотите,Но поглотит он вас…Ее благословите, и пусть она уходит…Пока он говорит, на противоположной стороне сцены начинает мерцать слабым, призрачным синим светом телефонная будка. Эдди встает, стиснув зубы.
Ведь рано или поздно, Эдди,Кому-нибудь ее отдать придется.Эдди поворачивается, собираясь уйти, и Алфиери поднимается в сильной тревоге.
Вы потеряете своих друзей,Все отвернутся — и те,Кто в силах был бы вас понять.Вас будут презирать и те,Кто поступил бы так же, как и вы.Эдди быстро удаляется.
Забудь, не думай об этом, Эдди!Контора Алфиери погружается в темноту. Эдди появляется в телефонной будке и снимает трубку.
Эдди. Я хочу кое-что сообщить. Насчет итальянцев, которые приехали без разрешения. Их двое. Точно. Дом номер четыреста сорок один по Сэксон-стрит в Бруклине. Ну да! Нижний этаж. Что? (Пересиливая себя.) Да, я сосед. Что?
Видимо, его о чем-то спрашивают еще, но он медленно вешает трубку. Выходит из телефонной будки как раз тогда, когда на улице появляются Луис и Майк. Они пересмеиваются втихомолку над чем-то, что известно им одним.
Луис. Пойдем, Эдди, сыграем в кегли?
Эдди. Нет, мне пора домой.
Луис. Не вешай носа.
Эдди. До скорого.
Они уходят, и Эдди смотрит им вслед. Луис и Майк возобновляют свой, по-видимому, очень веселый разговор. Оглянувшись по сторонам, Эдди входит в дом, и сразу же в его квартире зажигается свет. Биатрис сидит и шьет детские штанишки.
Биатрис. Где ты так долго пропадал?
Эдди. Пошел прогуляться, я же тебе говорил. (Снимает свою куртку на «молнии», берет лежащую на стуле газету, хочет сесть.) Дети спят?
Биатрис. Да, уже спят.
Пауза. Эдди смотрит в окно.
Эдди. Где Марко?
Биатрис. Они решили переехать наверх к миссис Дондеро.
Эдди(поворачиваясь к ней). Они сейчас наверху?