Читаем Видение луны полностью

Он замер у последней свечи, повернулся и шагнул к ней. Сердце Эмы забилось быстрее из-за их близости, ведь они были одни, и она сильно ощущала его. Он взял ее за руку. Она снова ощутила биение его сердца, его дыхание, мириады его чувств. Но они словно все время были там, просто от прикосновения стали сильнее. Он оборвал контакт, и все пропало.

— Вот так.

Он взял свечу, последний оставшийся свет в комнате, и прошел к двери.

— Времени мало, а у меня приказы.

Назэ задул свечу, и их окружила тьма.

22

Прошел день, но ни слова, ни знака от Эмы.

Хаганэ проглотил завтрак, почти не ощущая вкуса. От разговоров в поместье его тошнило — Таме лучше было некоторые не слышать. И Окуро кричал обвинения, подкрепленные показаниями свидетелей. Словно он ожидал, что она так сделает.

Это не вязалось. Гаденыш был слишком нахальным. И Хаганэ не давал тем сомнениям появиться снова.

Одной бессонной ночи хватило.

У Эмы был повод покинуть его. Он перегнул палку? Нет, он отдал ей власть, давал ей лишь то, о чем она просила, больше ничего не требовал. Может, она жалела об этом выборе. Было сложно представить, чтобы женщине не понравились его поцелуи, но он знал с самого начала, что она была другой.

Может, если бы он не был пьян, он знал бы, что произошло в ту ночь.

Когда он пришел к Таме на утреннее собрание, Акито уже был внутри.

— Закрой дверь, Хаганэ. Мы быстро.

Холод пробежал по его шее, волоски встали дыбом. Смирение в голосе Тамы не радовало, и то, как они смотрели на него…

— Что такое? — он звучал бодро, сел на колени перед ними, хоть напряжение сдавило его грудь. Они же не думали…

— Акито ночью допросил Окуро, — Тама скрестил руки. — Он признался, что помог недавнему налету, хотя Акито уверен, что он ничего не знал о ши-но-кагэ заранее.

Хаганэ выругался.

— Из-за него мы потеряли тринадцать солдат, не меньше тридцати жителей! — Окуро был наглецом, но не тем, кто мог так их предать. В это он верил.

«Все изменилось».

— А потом, — продолжил Тама, — он признался, что связался с Ноэ о награде за Мацукару. Он назвал имена тех, кто ему помогал в обоих случаях.

— Вы все узнали у него? — Хаганэ взглянул на Акито, сидящего напротив него, сжав кулаки на коленях. — Серьезно, он еще жив? Если да, я его убью, — он захрустел костяшками, готовый вбить лицо предателя в землю.

— Его судьба в руках командира.

Тама не был этому рад.

Его отец, Садахиге, был мягким человеком. Всегда искал лучшее в других. Наверное, потому он нравился Хаганэ. Но Садахиге Рен не столкнулся с испытаниями, с предательством, с которыми разбирался его сын. Насколько он знал.

— Что насчет Сенмея и других?

— Те атаки были проведены людьми из его отряда? Другие помогли убрать Мацукару. У нас есть имена.

Эма.

— Тогда где она сейчас?

— Мы не знаем.

Невозможно. Акито сидел с бесстрастным лицом. Он думал, что никто не мог прочесть его лицо. Тама хмурился, отвел взгляд. Правда пронзила его грудь.

Тама врал ему.

— То есть, вы заставили Окуро признаться, но не узнали, где Эма? А ты, великий Акито Назэ, не смог ее найти? Ты должен наказывать себя за это. Если только не обрадовался тому, что ее нет.

Он прищурился.

— С чего мне радоваться?

— Судя по тому, что я вижу, ты или ненавидишь ее, или боишься, что она может тебе нравиться.

Глаза Акито вспыхнули на миг, этот ответа Хаганэ хватило. Он усмехнулся, радуясь, что причинил убийце неудобство. О, он чаще всего был не против Акито. Но ему нравилось заставлять Акито нервничать.

Особенно сейчас. Какой бы ни была причина, Хаганэ не хотел, чтобы Тама закрывался от близкого друга, когда нуждался в нем больше всего.

— Кстати, — Тама повернулся к Акито, — как ты мог не знать, что такое происходит? Я дал тебе власть делать, кто нужно, чтобы предотвратить такое, особенно после того, как о ее присутствии все узнали. Думаю, ты отвлекся после ее прибытия. Если бы мы раньше уловили намек на такое, мы не столкнулись бы с потерями!

Акито не ответил, опустил голову и смотрел на точку на полу между ними.

— Эй, Тама… — Хаганэ посмотрел на них, обвинение поразило его. С каких пор Тама сомневался в Акито? Он не мог винить его в произошедшем. Нет, он уже видел эту сторону Тамы. Его уже хрупкое доверие снова потрясли, открыли последние слои. — Если бы было что найти, Акито нашел бы это. Мы оба это знаем, — Акито не поднял головы, но его ладони на коленях дрогнули. — Это случилось, мы уже не можем это изменить. Нужно идти вперед.

— Скажи это семьям погибших. Посмотрим, будет ли тебе тогда просто.

— Эй, не нужно делать вид, что мне все равно. Я потерял людей, с которыми тренировался годами. Ты забываешь, что я знаю, как это — когда все забирают.

— Я не забыл, — сказал он резким тоном.

— Простите, командир! — позвал голос из-за шоджи.

— Что такое?

Дверь приоткрылась, Йоджи заглянул внутрь. Он поклонился с дрожью и вручил Таме свиток пергамента.

— Они должны прибыть к вечеру, господин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Омраченный мир

Грядет буря
Грядет буря

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения.После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне.Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что.Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели.Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка.Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну.И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Катарина Глен , Переводы by Группа

Фантастика / Фэнтези
Грядет буря (ЛП)
Грядет буря (ЛП)

Убийца Эмамори Мацукара уже нарушила свой кодекс один раз. Она не допустит повторения. После года наказания она возвращается домой и обнаруживает, что ее лидеры выбрали опасный путь: стали союзниками Фракции, жестокой организации, которая ведет страну к войне. Защита клана — ее главная обязанность. Поддержка тиранов, лишенных чести? Ни за что. Эме нужно доказать верность клану, и ей дают задание: убить мятежника, который нацелился на лидеров Фракции. Ей приходится согласиться. Приказ есть приказ. Но, когда высший лорд прибывает проследить за миссией, он раскрывает ужасную правду, разбивая все, во что она верила, насчет ее истинной цели. Обещание нарушено, честь уже не священна, и доверие разлетается, как лепестки цветка. Мир, который она когда-то знала, мрачнеет, и Эме нужно найти способ помешать Фракции захватить ее клан и разбить страну. И может оказаться так, что помочь ей в этом сможет тот, кого ей приказали убить…

Переводы by Группа

Видение луны
Видение луны

Бывшая убийца Эмамори Мацукара остается одна против фракции Ичиё. Когда-то опасный Черный Шип, она пытается защищать невинных и нести справедливость против жестоких нападающих Фракции. Но за ее голову назначена награда, и она не может избегать врагов вечно. Когда столкновение с Тенью Смерти из мифа оставляет Эму критически раненой, она оказывается в руках трех мужчин из другого клана, и они знают, кто она.Лорд-командир Саитама Рен сталкивается с уменьшением количества союзников и требованиями беспощадного высшего лорда. Ему не хватало еще разыскиваемой преступницы на его земле, особенно спасшей его жизнь. Хуже, его близкий друг Хаганэ быстро принимает Эму в их круг, пока вице-командир Акито не хочет иметь с ней дела. Но, хоть ее верность не ясна, она может быть ключом к предотвращению разрушения его клана.В альянсах нет уверенности, доверие — редкость, а мир остался в прошлом. Тени растекаются по земле, тайны раскрываются, смерть подступает ближе. Эма и ее неожиданные союзники должны пройти темную ночь бесчестия и предательства, чтобы раскрыть неизбежную судьбу мира.Ведь тот, кто управляет тенями, управляет миром.

Катарина Глен

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги