Читаем Видеопоэдив полностью

Видеопоэдив

Палиндром (в переводе с греческого — бегущий назад) — слово или стих, одинаково читаемый как слева направо, так и справа налево.Александра Бубнова называют доктором палиндрома. Им защищена первая в нашей стране докторская диссертация, посвященная этому виду искусства. Его палиндромы продолжают традиции классического русского палиндрома, заложенные Велимиром Хлебниковым.

Александр Бубнов

Поэзия / Стихи и поэзия18+
<p>Александр Бубнов</p></span><span></span><span><p>ВИДЕОПОЭДИВ</p></span><span></span><span><p><sub>(эссе)</sub></span><span></p>r_____________rA___t_________t___Ae____eLтропа портвилла залива лада лагуне, порту утро, пену — Гала[1] далаи лад рода властелина Деве дан, и лет — Сальвадор Далиметаморфозы вызов рома теми Елене — лейморя ром, моря ром —как троп — порт! кактроп портЛигате, но — не Тагилсюрен сов. во сне рюс!o sur ruso!апокопаДали и лад!ан Елена!!ан арт-страна!не диве Ленин еленин еле виденушивал к уху клавишуа та соната носатабил сеанс сна если беео наипиано?тишь ушить?то нити нотшьешьи вязи и чада задачи из явишьешь, шьешьне сон — осеньада дада[2]ада, чада дух, уд ада дух у дада-чадавоздух — уд зовно сила Дали сонсон — ор хроноса, сонор хроноса, сон — ор-хроноси лад носи, сон дали, лад носи, сон ДалиДали нес осень, осени ладобособомоно-фирма, замри фономживо зарю сюра зови ж«чу — лучучу,чу — лучзову, чу — возутр; арт сек рояль, а дал я оркестр артуя арт рая»зова возтракт карти зови утра карту и возиотвал автосна носи диссонансно странен арт-сонвот сон изумил: лак скал, лимузин-остовлак сини линии скал!и заря, роскошь лада, даль, шок соря, — рази!эра заре вера зареала в зарево вера звалаутра артуутр азартуо, вера звала, в зарево вера звала, в заревоарт-утрамуза рисуй и лады дали и жар и миф и миражи и лады Дали и ус и разуми чуть сна муть в облака лбов туман с тучиа лире «Пара…» перила сон, ор хроноса лире, «Пара…» — перилаи путь — свой! о, вступи!эра паре вера паречуть тепел лепет тучлепет дали, лад не мер — времен Дали, лад тепелзов романа как анаморфозкаксна шик и шанси лад и волю лови, Далиa ma mere в вере мамао вера, мама, марево…а лира валяла — вариласуп-опусо вера: варила лира варевооно сонносолилосьо вера в опус-суп, о варевои лады вере выдаливеликан-знак и лево вера: варю сюр, а дарю сюра варевоманнамсна, вар-аванс, вар прав, сна вар-авансарт-азартавар брав!ура вару!и вару — муравьиатави-ватаносила диво лови дали соннизина гор мета — tempora, гор мета-temporaвериг гор гимн опусу помни грогги-реви гор гроггинебо сон особенносы, мамы соняйцо лица наци лоцияи ладья Далиморю сюр, о, ма, ma mere, мама, морю сюром,на, дарю сюра дань,тень ценя, муравьев, а румянец — нети ладьям имя ДалиВидеопоэдиВтроп парусу раппортох ус дай око пауку а покой ад сухои желт лежибобе____________еж___л________л___жи_______т____т_______ит__________е_е__________ти_____________________иж_________________же_____________ел________лт____тееа надежда «над» же данадана — «над»эр спич — in speносил эре ли сонню дюнсонор-хроноси львов линосил ли сонносы — ввысь он
Перейти на страницу:

Похожие книги

Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Поэзия / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков
Поэзия народов СССР IV-XVIII веков

Этот том является первой и у нас в стране, и за рубежом попыткой синтетически представить поэзию народов СССР с IV по XVIII век, дать своеобразную антологию поэзии эпохи феодализма.Как легко догадаться, вся поэзия столь обширного исторического периода не уместится и в десяток самых объемистых фолиантов. Поэтому составители отбирали наиболее значительные и характерные с их точки зрения произведения, ориентируясь в основном на лирику и помещая отрывки из эпических поэм лишь в виде исключения.Материал расположен в хронологическом порядке, а внутри веков — по этнографическим или историко-культурным регионам.Вступительная статья и составление Л. Арутюнова и В. Танеева.Примечания П. Катинайте.Перевод К. Симонова, Д. Самойлова, П. Антакольского, М. Петровых, В. Луговского, В. Державина, Т. Стрешневой, С. Липкина, Н. Тихонова, А. Тарковского, Г. Шенгели, В. Брюсова, Н. Гребнева, М. Кузмина, О. Румера, Ив. Бруни и мн. др.

Андалиб Нурмухамед-Гариб , Антология , Григор Нарекаци , Ковси Тебризи , Теймураз I , Шавкат Бухорои

Поэзия