Похоже, что на людях ему приходилось нечасто разговаривать. Он то и и дело отводил глаза в сторону.
— Ох. Никогда бы не подумал, что могут быть такие жуткие тайные ходы, — застонал Сэм. — Мне всегда казалось, что тайный ход это всегда фальшпанель в книжном шкафу. Двигаешь какой-нибудь томик и опа! — шкаф отъехал в сторону.
— А ты тот еще романтик, — подмигнул ему Ламбо. — Но таких ходов давно уже не делают. Так что не ной и пользуйся тем, что есть.
Сэм вздохнул и вызвался первым для спуска. Торн принял объяснять устройство хода.
— Это всего лишь шахта. К стенка вмонтированы скобы. Всего около двух сотен штук, так что будьте аккуратнее. Распределяйте силы. Внизу я немного расчистил место, но все же убедитесь, что встаете на твердый пол, перед тем как спрыгнуть с лестницы.
Константин был приятно удивлен организаторскими навыками Торна. Торн все больше начинал ему нравится, хотя и раньше он считал Торна лишь тупоголовым вышибалой. Константин пошел вторым, Эс — третьим, за ним — Ламбо. Замыкал цепочку Торну. Ему же предстояло вернуть решетку на свое место и каким-то образом натянуть сверху ковер. Но Торн к тому времени уже успел все приготовить. Дорогой ковер был беспощадно проткнут ножичком, а через отверстие Торн привязал кусок веревки. Торн закрыл за собой решетку и потянул за веревку. Ковер послушно вернулся на свое место, надежно прикрыв собой путь отступления.
Глава 15
Спуск оказался куда более, долгим чем ожидалось. В спешке Торн забыл упомянуть одну немаловажную деталь — кое-где скобы отсутствовали. Один раз Сэм едва не сорвался вниз, когда его правая нога, не найдя опоры, скользнула вниз, в пустоту. Сэм едва успел ухватится второй рукой за скобу. Высказав нелицеприятное мнение в адрес Торна, он продолжил спускаться вниз, но уже осторожнее.
Преодолев половину высоты, до друзей впервые донеслись сверху звуки чьих-то голосов. В шахте звук многократно отражался от стенок и доходил до ушей настолько искаженным, что слов было не разобрать. Константину послышалось, что кто-то наверху выкрикнул "Они не могли далеко уйти", но это вполне мог быть обман слуха.
Тем временем источник света внизу становился все больше. Беглецы даже стали понемногу различать края бетонных колец, из которых была сложена эта шахта. К тому же, воздух стал заметно теплее. Под конец пути, в шахте стало невероятно душно. Сэм, сам обливаясь потом, получал иногда "подарки" от товарищей сверху в виде крупных капель телесной влаги. Сэм в очередной раз отправил ногу вниз искать следующую скобу, как вдруг подошва уперлась в нечто плоское.
— Эй, Торн, — прошипел Сэм. Он старался говорить как можно тише, поскольку боялся, что наверху их могут услышать. — А что там внизу должно быть? Я на что-то наткнулся.
Но Торн не сразу услышал его. Словно семафоры, по цепочке Константин, Эс и Ламбо передали послание замыкавшему сверху строй Торну. Таким же образом Сэму пришел ответ в виде фразы "Там должен быть стол". Фраза "должен быть" не подразумевала, что внизу в любом случае должен быть стол, но времени переспрашивать не было. Сэм перенес весь вес своего тела на ногу на столе, и она, к счастью, никуда не сорвалась. Вторую ногу он поставил заметно смелее.
Пока остальные выбирались из шахты, Сэм успел осмотреть место, где они оказались. Это была просторная комната, почти до самого потолка заваленная хламом. Исключение составлял лишь небольшой проход, в который можно было пройти не цепляясь за вездесущий хлам. Чего тут только не было. На старомодных ободранных (а кое-где и погрызанных) диванах громоздились этажи из сервантов, шкафчиков и ящиков. Сэм из любопытства заглянул в один из таких шкафчиков. Внутри он был наполнен абсолютно чистыми свитками. Сэм поразился увиденному. Эти вещи могли еще не раз послужить а их выкинули на свалку. Сэм был уверен, что ни один из свитков даже не разворачивали. Довольно расточительно для мэра выбрасывать неиспользованную бумагу, подумал Сэм.
Он вытащил один свиток. Бумага была настолько приятной на ощупь, что казалось в руке лежит шелк. Свиток скрепляла белая ленточка — знак чистоты. Сэм медленно потянул за один из ее концов и узел распался.
— Хорошая находка, — Ламбо подошел посмотреть, что такого интересного рассматривал Сэм. — Такая бумага стоит очень дорого.
— Почему она здесь? — Сэм показал ему свой свиток. — Разве на ней не должны писать указы прочее?
— Должны. И пишут, — сказал Ламбо, принимая свиток. — Но дело в том, что из столицы регулярно посылают целые караваны подобных вещей, а старые запасы не успевают использовать. Вот и приходится выкидывать.
— Но зачем выкидывать? Разве нельзя их раздать? В городе ведь много, кто пользуется бумагой.
— Так нельзя, — горько усмехнулся Ламбо. — И тут вины мэра нет. Ему запрещено что-либо делать с королевским имуществом. Продавать, дарить…Ему иначе по голове прилетит. Так что у него нет выбора.
— А если мы их возьмем и сами продадим? — у Сэма уже созревал коммерческий план.