Читаем Вихрь колдовства полностью

– О, это было действительно занятно, – взахлеб продолжила Флисс. – Ну, по-своему. Вот тогда, когда она рассказывала, как я встречу свою настоящую любовь и как помогу раскрыть тайну. Совершенно загадочно: на столе лежал хрустальный шар, и вдруг в нем появился ключ! Ты бы видела, Бетти! Я бы сама не поверила, если бы не видела собственными глазами!

– Загадочно, – повторила Бетти. – Но я уже сказала, лучше не придавать этому слишком большое значение. Иногда у гадалок бывают всякие… трюки в запасе.

– У нее никакие не трюки, – уже слегка раздраженно сказала Флисс. – Тебя там не было, так что ты не знаешь.

Чарли хихикнула, и Бетти подтолкнула ее, чтобы она молчала.

– В любом случае, – Флисс понизила голос, – я не понимаю, почему ты так упрямо не хочешь в это верить. Ведь мы трое лучше, чем кто бы то ни было, знаем, что магия существует. Возможно, гадание – просто другой вид магии.

Бетти молчала и думала о матрешках, спрятанных в ящике комода в Поместье Эхо. Магия, безусловно, существовала, но это никак не относилось к леди Фортуне.

– Да, было здорово жутко, – согласилась Чарли и, поймав неодобрительный взгляд Бетти, поспешно поправилась: – Я хочу сказать, звучит здорово жутко.

– М-м-м… – Флисс, пропустившая мимо ушей оговорку Чарли, с сожалением оглядывала ярмарку. – Что ж, полагаю, нам скоро надо возвращаться и помогать бедной бабушке. Наверняка Кларисса уже вогнала ее в тоску.

– Ну еще немножко! – взмолилась Чарли, увлекая сестер за собой. – Давайте посмотрим, что там чуточку подальше.

Бетти и Флисс легко поддались и пошли следом за сестренкой. Вскоре они оказались на берегу замерзшего озера. Здесь, в отдалении от ярмарочных ларьков и палаток, стояла деревянная будка, к которой была приколочена рисованная вывеска «Катание на коньках». Внутри будки сутулый старичок выдавал коньки за несколько медных монет.

– Нам можно покататься на коньках? – Зеленые глаза Чарли умоляюще расширились. – Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста?!

Флисс с сомнением посмотрела на лед:

– Думаю, что нет, Чарли.

– Ну почему нет? – проскулила Чарли и махнула рукой в сторону озера, где по льду скользили десятки людей. – Вон им как весело!

– Ты знаешь почему, – тихо сказала Флисс.

– Из-за мамы, – помрачнела Чарли, надувшись. – Но это же был несчастный случай! Гляди, как они все там катаются. Ничего опасного.

– Бабушке бы не понравилось, – не уступала Флисс. – И я тоже не уверена, что стоит это делать.

– Тогда мы ведь можем с Бетти, – настаивала Чарли.

– Действительно, Флисс! – Бетти смотрела на озеро.

Мысли у нее снова крутились вокруг разбойника с большой дороги и Элоры. Мог бы волшебный хрустальный шар после стольких лет оставаться на дне? Она вглядывалась в лед, запечатавший озеро, спрашивая себя, какие темные тайны скрываются под ним. Ну и, кроме всего прочего, Чарли права. Катание выглядело весело. Бетти повернулась к старшей сестре:

– Когда еще нам выпадет такой шанс? Лед достаточно толстый, иначе людей бы туда не пустили.

– Несчастные случаи никогда нельзя исключить, – весомо заметила Флисс. Хотя уже без прежней непреклонности. Прищурившись, она внимательно посмотрела на озеро и внезапно обрела решительность. – Впрочем, я полагаю, если мы будем очень осторожны и станем держаться ближе к берегу, где неглубоко…

Пытаясь понять, что вдруг заставило Флисс передумать, Бетти вгляделась в катающихся. И кое-что прояснилось: вдалеке обнаружились две фигуры, у одной из которых рука была на перевязи.

– Судьба показывает мне сломанную руку, – пробормотала Флисс себе под нос и, не сказав больше ни слова, развернулась и, как волк, преследующий кролика, устремилась к деревянной будке с коньками.

– Ой-ой-ой, – закатила глаза Бетти.

И вдвоем с чрезвычайно довольной Чарли они последовали за Флисс, которая, стоя у прилавка, уже отдала деньги и поменяла свои сапожки на черные кожаные ботинки с коньками. Бетти заплатила за себя и Чарли и тоже взяла коньки.

– Можете пользоваться ими час, – сказал старик, убирая обувь сестер на небольшую полку у дальней стены будки.

– Кататься трудно? – спросила Чарли, когда, усевшись на скамейке, они надевали коньки.

– Не знаю, – ответила Бетти. – Я никогда не пробовала. – Она кивнула на замерзшее озеро, где по кругу грациозно скользили люди. – Выглядит довольно просто.

– А как насчет вон тех? – Чарли показала на человека, которого ужасно мотало из стороны в сторону. Вряд ли он устоял бы на ногах, если бы его не поддерживал другой, рядом.

– Гм, – засомневалась Бетти. – Ну, есть только один способ выяснить. – Она зашнуровала свои ботинки и проверила, все ли в порядке с коньками Чарли.

– Готовы? Тогда пошли. – Флисс, уже на коньках, появилась перед ними.

Бетти встала и, не успев обрести равновесие, немедленно пошатнулась.

– Сорока-морока! – вскрикнула Чарли, цепляясь за руку Бетти. – Мне это не нравится! Сними их, я больше не хочу!

– Мы пока еще не на льду, – успокоила Бетти. – Может, будет легче.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепотка магии

Вихрь колдовства
Вихрь колдовства

«Щепотка магии», «Горстка волшебства», «Клубок заклинаний» и… «ВИХРЬ КОЛДОВСТВА»! Долгожданное продолжение приключений сестер Уиддершинс!Замерзшее озеро, старинная гостиница, призраки и тайны, скрытые подо льдом. В заснеженном местечке Глухомань ходит молва о гибели загадочного разбойника, его возлюбленной и пропавшем сокровище. Слухи оборачиваются смертельной опасностью. Сумеют ли Бетти, Чарли и Флисс предотвратить беду?«Однако этой зиме суждено было все изменить и подарить Глухомани историю, которая останется здесь навсегда, словно застынет во времени. Все началось с зимней ярмарки, гадалки и девушки, что хранила тайну…»«Мерцающее пламя, как что-то живое и шаловливое, весело танцевало, отражаясь на прозрачной сфере. Гадалка склонилась, вглядываясь в хрустальный шар, и Бетти вспомнила ведьму, склонившуюся над котлом».Зачем читатьУвлекательное и волшебное продолжение приключений сестер Уиддершинс. Как и всегда, это история о смелости, дружбе, взаимопомощи, верности выбору, о намерении изменить свою жизнь к лучшему. Книга, от которой невозможно оторваться до последней страницы.Для когоДля поклонников жанра Young Adult и фэнтези, для среднего и старшего школьного возраста.

Мишель Харрисон

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Детская фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей
Душа акулы
Душа акулы

Тьяго всегда думал, что он такой, как все. Да, у него нет родителей, но что с того? В остальном он ничем не отличается от своих сверстников. Как же он ошибался! Оказалось, что на самом деле Тьяго вовсе не обычный подросток. Лишь наполовину человек, он умеет превращаться… в тигровую акулу, самого опасного хищника на земле! Как же справиться с этой новостью? А главное – как научиться жить со своими сверхъестественными способностями? Чтобы понять это, мальчик поступает в школу «Голубой риф», где учатся такие же дети, как он. Но захотят ли другие оборотни видеть рядом с собой акулу? Какие испытания ждут Тьяго? И какие вызовы ему придётся принять?Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Игорь Антошенко , Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детективная фантастика / Детская фантастика / Книги Для Детей
Тор
Тор

Еще вчера Виктор Миргородский по прозвищу Тор был кадетом военного училища и готовился стать офицером. Ну а сегодня он вышибала в низкопробном баре на окраине столицы. Перспектив нет, денег нет, и будущее не сулит молодому человеку ничего хорошего.Однако судьба улыбается ему. Однокурсник предлагает Виктору работу и отправляет в дикий мир Аякс, где сталкеры тридцатого века от Рождества Христова, вольные поисковики, собирают оставшееся с минувшей большой войны с негуманами оружие. Этот мир полон опасностей, и чтобы выжить, Тор должен быть готов ко всяким неожиданностям. Что ж, он вспоминает все, чему его научила жизнь, и не стесняется применять оружие. И кто знает, как бы сложилась его жизнь. Возможно, Тор стал бы самым удачливым поисковиком за всю историю планеты Аякс. Вот только объявился посланник его деда, про которого он ничего не знал, и это вновь круто меняет всю его жизнь.

Александр Ирвин , Денис Геннадьевич Моргунов , Дж. С. Андрижески , Лорен П. Ловелл , Элизабет Рудник

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / История / Боевая фантастика