Читаем Вихрь неизбежности полностью

— Думал, ты в курсе… Столько всего перечитала, пока я сканировал.

— Нигде об этом ни слова!

— А я кому говорил? Энциклопедию мифов надо было смотреть…

Наорать на парня Женька не успела. В рубку ввалилась команда безопасности во главе с Дравалом. Окезы тоже поснимали маски, ринулись к пультам и прильнули к экранам.

— … Тогда бы не попалась, — невозмутимо закончил Рокен.

— Издеваешься?

— Нет. Я очень серьёзен, — ответит тот. — Хорошо ещё, пока тебя разыскивал, налетел на ребят из службы, а то бы вдвоём отбивались. Повезло, что они делали рейд.

— Я чуть-чуть не дошла до шестого терминала, — Женька чуть не плакала, — а тут эти — в масках, с перепонками… Они и правда так выглядят?

— Именно, — вклинился в разговор Дравал. — Потому и костюмы.

Поскольку окез умолк, сочтя объяснение достаточным, то Рокен продолжил:

— Восприятие кводилоидов устроено так, что любого в плаще и маске, они принимают за другого кводилоида… А как же тебя вычислили? Ты наверняка заговорила! Да?

Евгения удручённо кивнула.

— Типичная ошибка дилетанта, — констатировал Рокен. — Надо бы к плащу и маске добавить ещё и кляп.

— А куда они уводят людей? — прошептала Женька. — И зачем?

Ответ предполагался самый кошмарный…

— Не знаю, — Рокен задумчиво взъерошил шевелюру. — Никто не знает, наверное… Кроме самих уведённых и кводилоидов.

— Так они разумны?

— Ещё бы! Разумнее некуда…

— Что здесь происходит?! — в рубку явился командор, собственной персоной.

— Кводилоиды, кэп! — отрапортовал ближайший окез.

— Отбой, — приказал Талех. — Учения закончены.

— Учения? — Женя ухватилась за подлокотники. — Учения?!

— Никак нет, шеф — ответствовал Дравал. — Эти твари и впрямь как-то просочились. Но мы их всех выпроводили. Ни одного не осталось.

И начальник службы живо послал команду ещё раз всё проверить. Окезы похватали маски и скрылись за дверью. А командор метнулся к экрану мимо смущённой Женьки и озадаченного Рокена, но тут же позвал их:

— Идите сюда!

На экране отчётливо просматривалось, как от станции удаляются пять судёнышек, напоминающих гороховые стручки. И ещё два кораблика, непонятно как затесавшиеся, но похожие на земной и синегарский…

— Маловато, — определил Рокен. — Видать, от своих отбились.

— Да что б их! — прокомментировал Дравал. — Заграбастали себе бедолаг вместе с чужими звездолётами.

— Верните немедленно! — распорядился Талех. — Пока не поздно. Готовьте захват…

— Уже поздно, — грустно заметил начальник службы безопасности, указывая на монитор.

Корабли на мгновение вспыхивали звёздочками и затухали, исчезая с экранов насовсем.

— В погоню бессмысленно, — вздохнул окез. — Сами понимаете, шеф. Твари используют трансжектор.

— Ка-ак?.. — простонал Талех. — Как я мог проморгать?

— Да ладно, шеф, — ухмыльнулся Дравал, грубовато успокаивая его. — Не казнитесь. Это же кводилоиды… Такая зараза, куда угодно проскочит, без мыла. В этот раз хоть бары не громили!

— Мы им помешали, — вставил Рокен.

— Сколько? — скорбно осведомился Талех.

— Да с десяток жителей всего. Двух человек, трёх маркафи…

Женя очень надеялась, что Рал с Халом не попали в список.

— … И, кажется линдри, с пяток… Два торговых корабля, без команды… но ни одного джамрану или океза, — радостно подчеркнул Дравал. — Невелики потери, по сравнению с предыдущим разом. И всё благодаря вам, шеф. Ежели бы не придумали эти учения и не объявили чрезвычайное положение, то куда больше народу умыкнули бы.

— Это уж точно, — Талех стиснул зубы. — А могли бы вообще обойтись без жертв…

— Шеф! Но вы же знаете…

— Что ж… Установите имена пропавших. Сообщите родственникам и владельцам кораблей… Будем считать — обошлось. И твари не вернутся за новой партией.

— Не сомневайтесь, — вмешался Рокен. — Они не грабят два раза подряд один и тот же дом.

— Знаю.

— Зато скольких спасли, — подчеркнул Дравал.

— Вы отлично поработали, — отметил Талех. — Выдайте команде премию и… Ева! Пойдём со мной.

Командор направился к выходу, а Женька вдруг осознала, какой опасности они только что подвергались, и будто приросла к креслу…

— Рокен! — она схватила парня за руку и зашептала. — Не рассказывай ему обо мне. Ладно?

— Но…

— Пожалуйста!

— Всё равно узнает.

— Когда-нибудь потом, а сейчас он и так подавлен…

— Договорились…

— Ева? Ты идёшь? — Талех вернулся и заглянул в рубку.

— Иду…

Сперва они молча шли по коридору, пока не сели в лифт.

— И что? — нарушила молчание Женька. — От этих кводи… лоидов никто не возвращается?.

— Никто… Вернее, за всю историю только один… Человек, — казалось Талеха поражал сам факт видовой принадлежности возвращенца. — Некий… Джек Кинксли.

— О! — Женя заулыбалась.

«Хоть что-то приятное!»

— Это же наш сумасбродный дядюшка Джек! Он же и мой отец, которого я никогда не видела.

Талех как-то странно взглянул на неё.

— Разносторонняя у вас семейка.

«А то!»

И она загордилась родственниками…

— Что же теперь с ними будет? — Женя вернулась к неприятному разговору, едва они вышли из лифта.

— С кем?

— С теми, кого увели…

Перейти на страницу:

Все книги серии Созвездие меча

Похожие книги