Озабоченно кося глазом на наружный карман, Сынок направился к выходу. Слоник бодро шагал за ним, обхватив своими обезьяньими конечностями дам. Выйдя на улицу, Сынок был вынужден притормозить, уступая дорогу высокому светловолосому парню. Парень чуть не врезался в беззаботно шагавшую следом троицу. Находившийся в ее центре Слоник, взглянув на парня, моментально изменился в лице. Он узнал в случайном прохожем своего обидчика, который так небрежно, словно походя, отделал его во время стычки в парке.
Викинг не обратил внимания на вывалившуюся из ресторана теплую компанию. Поэтому он не видел, как с перекошенной от возбуждения физиономией Слоник что-то нашептывал Сынку, как они затолкали в «Мерседес» подруг и вместе с китайцем бросились за ним в погоню. Но даже занятый своими мыслями Глеб уловил идущее сзади ощущение угрозы. Викинг резко остановился, развернулся и в нескольких метрах от себя увидел крепко сложенного азиата. Тот был явно озадачен. Вроде бы подкрадывался абсолютно бесшумно — и на тебе, все равно не сумел остаться незамеченным.
— В чем дело, приятель? — поинтересовался Викинг.
— Засисяйся! — в ответ на эти слова предложил китаец.
— У тебя что, от перемены климата крыша поехала, теперь на каждого встречного броса… — но договорить эту фразу Глеб не успел.
Мо стремительно ринулся на него. Видимо, китайца уже успели предупредить, что соперник у него — далеко не подарок. Мо атаковал предельно собранно, используя все свое умение. Несколько молниеносных ударов в лицо и по корпусу, а затем прямой ногой в пах — хоть что-то из этой серии, как полагал китаец, должно было попасть в цель. Но противник обладал по крайней мере не худшей, чем у Мо, реакцией. Часть ударов он сумел блокировать, от остальных, не особо напрягаясь, увернулся. К тому же его техника, вначале показавшаяся корявой и примитивной, на самом деле оказалась весьма эффективной и совершенно непривычной для Мо. Ее нельзя было подогнать ни под один из известных стилей восточных единоборств.
Прошло всего несколько минут, и китаец с удивлением обнаружил, что он уже не помышляет об атаках и только прыгает, словно обезьяна, вокруг своего противника, с трудом уклоняясь от могучих ударов. Викинг быстро догадался, с кем он имеет дело — «Черной маской», победителем недавних боев без правил. На какое-то время это открытие сослужило ему плохую службу. Ведь Викингу еще не доводилось сталкиваться с настоящим мастером боевых искусств. Несколько секунд он испытывал некоторую робость, которая сковала движения и скомкала ритм боя. Но Викинг быстро взял себя в руки, и его преимущество снова стало подавляющим.
Получив несколько увесистых ударов по ребрам, Мо, возможно, впервые в жизни пожалел, что когда-то пришел в спортивный зал. Но еще обиднее было то, что его отработанные до автоматизма движения зачастую оказывались бесполезными, а то и опасными, в столкновении с этим неизвестным стилем. Его же противник, наоборот, действовал по ситуации, причем, настолько безошибочно, что сумел нанести китайцу довольно серьезные повреждения, а сам при этом почти не пропустил удары.
Сынок и Слоник, наблюдавшие за поединком, воспринимали его совершенно по-разному. Неискушенный в этих делах Сынок наивно тешил себя надеждой, что Мо намеренно затягивает поединок, чтобы доставить удовольствие зрителям. Куда более опытный Слоник мигом уловил суть происходящего и бочком-бочком стал удаляться от места схватки.
Тем временем китайцу пришла в голову вздорная мысль, что его соперник слаб в работе ногами. Он умело разорвал дистанцию и, взмывая в воздух, попытался издали достать Викинга. Но Глеб был готов к такому повороту событий и легко уклонился от всех ударов. Получилось, что Мо просто немножко поработал кондиционером, слегка охладив, гоняя воздух, разгоряченное лицо противника.
Наконец Викинг улучил момент и сам ударил ногой. Чисто внешне удар получился простецкий, но вонзившаяся в живот ступня отбросила китайца на несколько метров. Обычному человеку при этом могло разорвать кишечник, обеспечив мучительную смерть от заражения крови, но пресс китайца не подвел своего хозяина.
Mo принял оборонительную стойку, однако Викинг был теперь просто неудержим. Легко разметав защиту китайца, Глеб впечатал кулак в его правый бок. Раздавшийся хруст говорил о том, что у китайца сломано по крайней мере одно ребро. Лицо Мо при этом осталось беспристрастным, но из-за резкой боли в боку он уже не успевал отражать удары. В том числе и великолепный прямой в челюсть, после которого Мо без чувств рухнул на землю.
При виде фиаско своего телохранителя Сынок попытался дать деру, но не тут-то было. Викинг еще в начале схватки приметил заинтересованного наблюдателя и сделал правильные выводы. Теперь он ухватил Сынка за ворот рубашки и, пристально глядя в его побледневшее от страха лицо, отрывисто бросил:
— Ты на меня натравил косоглазого?
И поскольку Сынок не проронил ни слова, тряханул его с такой силой, что треснула рубашка.
— Ну же, отвечай.