Читаем ВИКИНГ Книга 1 БАХМУТ полностью

Переговоры с русскими посланниками оставили у великого визиря двойственное впечатление– с одной стороны он, естественно, не желал расставаться с Крымом и другими землями, а с другой понимал, что этот дерзкий граф во всем прав. Без флота о Крыме можно и не мечтать, а на восполнение потери двух эскадр нужно много денег, а еще больше времени, ведь потеряны не только корабли, потеряны опытные моряки, которых за деньги не купишь. Да и казна почти пуста. Артиллерия потеряна, в полевых сражениях русские войска показали полнейшее преимущество даже при численном превосходстве турок. Сбор дополнительных войск из Египта и Аравии может привести к ослаблению власти на этих территориях. Продолжение войны в таких условиях может дорого стоить империи, а следующие предложения могут быть гораздо хуже. Сулейман-паше, бывшему в прошлом году еще бейлербеем Румелии, эта авантюра с нападением на русские земли с самого начала не нравилась, но прежний великий визирь, одурманенный сладкими речами французского посланника, решил действовать.

Ладно, пускай этот напыщенный австрияк покажет свои возможности. Посмотрим на реакцию русских, а потом тогда подумаем над заключением конвенции. Пригласив на аудиенцию фон Тальмана великий визирь начал разговор.

– Доброе утро граф! Русские посланники у меня в ставке с предложениями по мирному договору. Если вы хотите заключения конвенции на ваших условиях, сейчас самое время показать результат!

– Доброе утро ваше высочество! Это хорошая новость, в ближайшее время я начну действовать! А в чем заключаются русские требования, пытаются вылезти из своей берлоги на Балканы?

– А вот здесь вы ошиблись граф! Их предложения никак не распространяются на Балканы, так что вам придется сильно потрудиться, чтобы убедить их отступить от своих требований!

Закончив разговор с фон Тальманом, великий визирь взялся за рассмотрение документов, не переставая думать о предложении русских посланников.

Глава 33 Наживка

На второй день ожидания ответа великого визиря к Потемкину поступило обращение от австрийского посла графа фон Тальмана, в котором он предлагал провести встречу и обсудить вопросы подписания мирного договора с турками. Сам факт данного обращения возмутил меня до глубины души, о чем я и сказал Потемкину.

– Григорий Александрович, разъясните мне пожалуйста, это обычная дипломатическая практика или что-то из ряда вон выходящее?

– Австрия союзница Франции и они вместе были инициаторами турецкой агрессии, а теперь хотят вывести своих подопечных из-под удара и не допустить усиления позиций России на Балканах, а касательно обращения австрийца – наверняка будут угрозами навязывать свои посреднические услуги в переговорах! – улыбнулся Потемкин.

На следующее утро заявился австриец, который мне сразу не понравился. Неприятный тип – глаза бегают, черты лица заостренные, ну вылитая крыса. Ну да и бог с ним – нам с ним детей не крестить. Потемкин начал разговор с ним на французском, общепринятом в это время языке европейских дипломатов, поэтому я пока в разговоре участия не принимал, а только смотрел на собеседников и старался уловить интонации разговора. Закончив обмен любезностями, Потемкин предложил послу перейти на русский, объяснив ему, что я французским не владею, чем видимо сильно удивил австрийца.

– Позвольте полюбопытствовать граф, чем заинтересовал австрийскую сторону ход переговоров между Россией и Турцией? – начал разговор Потемкин.

– Австрию господа, как великую европейскую державу, не могут не интересовать любые вопросы войны и мира в Европе! – с апломбом заявил австриец.

– Уверен граф, что вопросы войны и мира между Россией и Турцией мы сможем разрешить без посторонней помощи! – вступил в диалог я.

– Наше участие в мирных переговорах это пожелание турецкой стороны, а с учетом взаимных обязательств мы не можем его игнорировать! – продолжил гнуть свою линию посол.

– Мы конечно учитываем вовлеченность австрийской стороны в процесс и со своей стороны можем только заверить вас, что интересам Вены на Балканах ничего не угрожает! – спокойно ответил Потемкин.


– Но Австрия, как союзница Турции, должна быть уверена, что ее интересы и интересы ее союзника на Балканах не будут ущемлены, и для выполнения данного условия мы готовы использовать все наши возможности! В Париже тоже поддерживают наши усилия по участию в переговорах и считают, что их игнорирование может привести к общеевропейской войне! – начал давить посол.

Пока посол с Потемкиным перебрасывались фразами я вспоминал как проходил первый раздел Речи Посполитой. В том мире война шла долго, больше четырех лет с разной интенсивностью, впрочем, как и большинство войн того времени, а по разделу договорились только к концу войны. Это можно попробовать использовать, подумал я.

– Подождите граф, не горячитесь, что вам до наших кавказских и крымских дел, а вот непосредственно на ваших границах есть вопрос, который несомненно должен вас заинтересовать! – закинул я наживку.

Фон Тальман заинтересованно посмотрел на меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Японская война 1904. Книга вторая
Японская война 1904. Книга вторая

Обычно книги о Русско-японской войне – это сражения на море. Крейсер «Варяг», Порт-Артур, Цусима… Но ведь в то время была еще и большая кампания на суше, где были свои герои, где на Мукденской дороге встретились и познакомились будущие лидеры Белого движения, где многие впервые увидели знамения грядущей мировой войны и революции.Что, если медик из сегодня перенесется в самое начало 20 века в тело русского офицера? Совсем не героя, а сволочи и формалиста, каких тоже было немало. Исправить репутацию, подтянуть медицину, выиграть пару сражений, а там – как пойдет.Продолжение приключений попаданца на Русско-японской войне. На море близится Цусима, а на суше… Есть ли шанс спасти Порт-Артур?Первая часть тут -https://author.today/work/392235

Антон Емельянов , Сергей Савинов

Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история