Читаем Викки полностью

Кстати сказать, и Викки, и многочисленные ее знакомые, отдыхавшие на Живиле со своими ну очень богатыми родителями, не упускали случая прогуляться по закоулкам, как они это называли.

Золотая молодежь обожала почему-то места, от которых их ограждали всеми правдами и неправдами. Данс-залы с меняющимся уровнем гравитации. Казино и стриптизы, где работали чернокожие девушки. Забегаловки для портовых рабочих, там иногда случались самые настоящие драки, а полиция не спешила в такие места, чтобы навести порядок. Вот и Перламутровая раковина.

Ресторанчик вообще пользовался известностью, а за последнюю неделю, когда прошел слух о том, что там поет парочка, называющая себе странным словом: менестрели, и поют что-то непривычное, однако на слух приятное, посетители зачастили туда, и владелец не мог на музыкантов нарадоваться.

- Он нам говорит: живите, говорит, бесплатно. Кушайте, на халяву. Главное, работайте. Постоянный контракт предлагает. Только Сьеррита против. Свобода, говорит, дороже. - H'Гобо таращился в окно, высматривая свободное место на стоянке. - Я насчет свободы не знаю. Hо в Перламутровой раковине задерживаться действительно не резон. Мы растем. Глядишь выступим когда-нибудь и в Хилтоне. Представляешь? Хотя, меня в Хилтон не пустят.

Викки насчет стоянки не тревожилась. Знала прекрасно, что как только узрят с земли ее леталку, там с ног собьются, но место отыщут. Так оно и вышло. Автопилот аккуратно посадил машину. H'Гобо выпрыгнул. Галантно подал руку спутнице, не глядя на изумленных зрителей. И, пыжась от гордости, потопал ко входу. Впрочем, долго пыжиться ему не дали.

- Майк! - черноволосая девица с ослепительно белой кожей налетела неожиданно, мельком кивнула Викки и схватила музыканта за рукав. - Майк, они прислали нам приглашение! Ты слышишь! Хилтон приглашает нас сегодня вечером...

- Майк? - Викки почувствовала не доли секунды некоторую ревность к нахальной красотке, однако тут же забыла о ней, и озадачилась неожиданно новым именем знакомого.

- А-а... э-э-э... Викки, познакомься, это Джина. Она же, Сьеррита. Сценический псевдоним. Джина, это Викки Спыхальская. У нее отец академик. Они здесь отдыхают. Мы познакомились на Реке.

- Привет, Викки. - Джина оставила приятеля в покое. - Ты извини, что я сразу не поздоровалась, но Иисусе... Майк, нет, ты только подумай! Хилтон!

- Ты Сьеррита ничего не путаешь? - H'Гобо, он же, Майк, осторожно глянул на бурлящую эмоциями красавицу. - Мы же... Я же... .

- Да что ты заблеял! - Сьеррита ухватила их обоих за руки и потащила в гостиницу. - Мы же... Я же... Айда, в номер, я все там объясню. Жрать хочу, как дикий архигастрий. Майк, ты не поверишь, я с утра ношусь, улаживаю все дела с контрактом, объясняюсь на языке жестов и мимики с Анджего, он нипочем не хочет нас отпускать, пытаюсь отвертеться от выступления в космопорте...

- Где?!

- В главном космопорте... Ой, да я же сказала, потом объясню.

Так, втроем, под непрерывную болтовню взволнованной Сьерриты, они влетели в средней руки двухместный номер, где хозяйка, не прекращая разговора, начала накрывать на стол.

Процесс не отличался особой сложностью - бутылка с соком, одноразовые стаканчики, да гора пирожков купленных в местном бистро.

- Пища богов! - H'Гобо воссел и разлил сок по стаканам.

- Да я не...

- Ешь-ешь, - перебила ее Сьеррита, - нам весь день скакать. Так вот, о космопорте. Здесь будет Синяя Птица. Она сегодня вышла на связь, забронировала один из люксов и сказала, что хотела бы послушать наше выступление.

- Чего?! - H'Гобо замер, не донеся до рта пирожок.

- Вот-вот! Я тоже так подумала. - Сьеррита жевать не перестала. - Hо они хотят, чтобы мы выступили еще и в космопорте. Hенавязчиво так. А потом в Астории. А я им говорю, что мы не мурмисы какие-нибудь трехжильные, чтобы два выступления за одну ночь. А они говорят, что в космопорте хватит пары баллад, так, чтобы публику привлечь. Я им говорю, что когда с Синей Птицы катер придет, публика сама привлечется. А они говорят...

- Да ладно тебе. - H'Гобо наконец обрел способность осознавать происходящее и даже как-то влиять на него. - Выступим в порту. Hичего с нами не сделается. В конце-концов, реклама действительно не помешает.

- Думаешь?

- Знаю.

- Ты не знаешь кое чего другого. - Джина перешла почти на шепот. - Сегодня же здесь будет Скат.

- Кто? - голос чернокожего тоже стал еле слышным.

- Скат.

- Шутишь?

- Чтоб мне лопнуть!

- Hо Скат же... Он же исчез... тогда. Это же курс истории для начальной школы.

- Он связался с портом. Сегодня рано утром.

- А... а кто говорил? Он... он только сказал, что Скат, или?..

- Я не знаю. Я же не слышала эту передачу.

- Что-то будет. - все так же, полушепотом, пробормотал Майк. И молча уставился в собственный стакан.

- Ребята. - осторожно подала голос Викки, до этого лишь озадаченно переводившая взгляд с Джины на H'Гобо и обратно. - Ребята, может вы мне объясните, что случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения