Читаем Виконтесса из другого мира полностью

– Зависит от качества, – ответила Мартина, поднимаясь. Зашла за прилавок и достала с внутренней полки несколько мотков шерсти примерно по сто грамм. – Один серебряник, три и четыре.

Разница была видна невооруженным взглядом. Я сняла одну митенку, достала из сумки ещё парочку, и протянула их Мартине.

– Какую цену предложишь?

– У меня нет такой пряжи, – тихо прокомментировала она, ощупав шерсть. – Она стоит семь серебряных монет за сто грамм при оптовых закупках. Могу предложить десять монет, – я молча посмотрела в её глаза, и она, покачав головой, добавила. – Максимум двенадцать монет.

– Хорошо, сегодня сойдемся на одиннадцати, но дальше по тринадцать монет будет. Но мне нужны координаты поставщиков шерсти, – я улыбнулась. – И сразу хочу спросить, вы сможете ввести в городе моду на это аксессуар? Их можно и летними делать, если взять для этого тонкие нитки. Помимо митенок я могу связать и ажурные шарфики, береты, жилетки. Суть вопроса именно в рынке сбыта. Я думаю, нужна будет даже реклама.

– А почему вы не предложили это Белинде Менье? У неё больше связей и возможностей.

– Мы не сошлись с ней характером, – с улыбкой ответила я, не желая углубляться в дебри. Мартина медленно кивнула, принимая мой довод. А я продолжила расписывать достоинства нашего сотрудничества. – Помимо озвученного я могу дать пару толковых советов по нижнему белью. И кстати, у меня есть с десяток качественных корсетов в отличном состоянии, а также нижних юбок и сорочек. И ещё остались плащи и костюмы брата. Могу всё завести во вторник. Тогда же мы и решим вопрос с дальнейшим партнерством.

Мартина улыбнулась и кивнула. Оставила ей одну пару митенок за одиннадцать серебряников. И пока она ходила за деньгами, я уже застегнула манто и надела шапку.

А дальше мы поехали на склад стеклянной тары, где я договорилась о мелком опте. Баночки по триста грамм со стеклянной крышкой обошлись мне по тридцать медяшек за штуку, а пол-литровые банки с обычными закручивающимися крышками по двадцать. Их я планировала использовать как тару под майонез. В сундук поместилось двести банок по триста грамм, а в коробы разместила с десяток банок по пятьсот грамм, и столько же по двести пятьдесят (под творожки или другие соусы). Стеклянные рюмки обошлись в серебряник за десяток, а бокалы на ножках в две монеты. Много не стала набирать, всего по два десятка.

После мы навестили поставщика шерсти, где я приценилась. И заодно приобрела пять мотков белой шерсти и пять черной. От него мы направились к парфюмеру за эфирными маслами и цветочными отдушками. И в заключении пробежались по рынку, где я с удивлением обнаружила свежие овощи и фрукты. С запозданием вспомнила, что здесь есть порталы, посредством которых могли перемещать различные грузы и письма. Вот только живых существ нельзя было перенести такими порталами. На уроках общей магии в Институте даже объясняли причины, но Кати так толком и не поняла их. Помимо зелени для творога, купила ещё и несколько свежих огурцов. А также цитрусовые фрукты. Из их кожуры можно сделать не только эфирное масло, но и оригинальные свечи. Сахар и другие продукты по списку Торы купила походя. А вот рядом со специями я зависла надолго. Куркума для окрашивания шерсти, тмин для творожного сыра, кунжут для выпечки, прочие специи для приготовления различных блюд.

– Сухой желатин, – пробормотала я, пытаясь вспомнить, когда его изобрели в нашем мире. Зачем? Нужно было понять, есть ли смысл его разыскивать здесь и сейчас. Кати могла о нем просто не знать.

Услышавший меня продавец неожиданно расцвел улыбкой.

– Желатин? – переспросил смуглый мужчина яркой южной наружности. И как его на север-то занесло?

– Сухой, – подчеркнула я.

– Есть-есть у меня желатин, – закивал продавец и скрылся за прилавком. Оттуда вытащил пол-литровую банку со светло-желтым порошком.

Я окинула его невыразительным взглядом, подмечая, что хранят его правильно.

– В какую цену? – не показывая заинтересованности, уточнила я. И вскоре стала обладательницей данного сокровища. Здесь, как и в нашем мире на заре его изобретения, ещё не придумали, где его можно широко применять. Я же по случаю такого приобретения купила несколько баночек разного варенья.

Мы уже возвращались к повозке, когда я вспомнила, что так и не навестила мага-артефактора. Сгрузив покупки в ландо, мы направились в ближайшую мастерскую. Я критично оглядела уставшего артефактора прежде, чем озвучить заказ. Схематично нарисовала, какие венчики нужны для миксера, объяснила, что мне нужно минимум две скорости вращения. Маг просто кивнул, не выказывая удивления.

– Если будете патентовать, половину процента мне, – заявила я, чем ввергла его в изумление.

– Я пока не понимаю, зачем это нужно, – признался Эгон. Я объяснила зачем, мне не сложно. И вот тут его глаза зажглись интересом.

– И ещё мне нужен вот такой прибор, – я нарисовала схематично советскую вафельницу. Обозначила, что нужен нагревательный элемент для обеих частей, а также нарисовала несколько вариантов съемных пластин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наши там (Захарова)

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези