— И они тут, Альбус, клянусь великим Мерлином. — Манфред похлопал по зачарованному чемодану.
— Учти, если мне не понравится то, что я увижу, тебя ожидает смерть.
— Вот как? Убьешь меня прямо тут, в Хогвартсе? А как же твоя душа?
— Переживу, ты лучше поторопись, показывай.
Манфред не заставил себя дважды упрашивать. Открыв чемодан, он разложил на столе три хрустальных шара разной степени мутности, кипу бумаг, среди которых несколько рисунков одной девушки, и ещё три артефакта.
— Это всё? Несколько пророчеств и пара ложных трактовок. Маловато, чтобы оправдать покушение на избранного.
— Это лишь половина, подробности я сам поведаю.
— Ты лишь надеешься отсрочить неизбежное…
— Я понимаю твою злость, Альбус, но разве так ты теперь поступаешь? Убиваешь человека не давая ему и слова в свою защиту вставить?
В точку. Каким бы злым Дамблдор сейчас не был, он по прежнему оставался светлым чародеем, искренним последователем фундаментальных моральных понятий. Директор Хогвартса готов был простить любого, и наставить на путь истинный. Манфред был уверен, что сейчас Дамблдор думает именно об этом, что он пришел к нему раскаяться. Но как бы не так. Глава отдела тайн пришел подготовленным, дабы посеять зерно сомнений. Ведь если не справится Дамблдор, не справится никто.
— Все началось ещё при короле Артуре… — И тут же он понял свою ошибку.
— Сказки, ты пришел ко мне со сказками?! — Голос Дамблдора взял опасно высокие ноты.
— Отнюдь. Мэрлин, Артур, Мордред, и прочие рыцари круглого стола действительно существовали. В те времена не было Статута секретности, маги жили среди магглов, перемешивая кровь, а со временем и историю двух цивилизаций. Статут исказил восприятие тех событий до неузнаваемости не только для простецов…
— Ближе к делу, Манфред, я знаю историю.
— Держу пари, не всю. В те далекие времена чародеи колдовали множеством разных способов, не только палочкой, однако силы их были примерно равны. Великие основатели Хогвартса, как и сам Мерлин, не сильно превосходили нынешних магов. Возможно, ты даже будешь посильнее их…
— Лесть тебе не поможет. — В который раз директор перебил невыразимца.
— Просто констатирую факт. Силы были равны, чародеев было не так много, как сейчас, а потому все всех знали на островах. Тогда трансгрессию ещё не изобрели, так что новые лица неизменно привлекали внимание, особенно если это личико девичье. Девушку с изумрудными глазами, пепельными волосами и шрамом через всю левую скулу воспевает один сын Ланселота, Галахад. Ты ведь знаешь, что несмотря на рыцарский титул, он был чародеем?
— Как и Артур, как и любой другой рыцарь-чародей круглого стола.
— Им не составило труда распознать в девице ведьму невероятной силы, медиума доселе невиданной мощи. Из исторических хроник, — Манфред указал на кипу пожелтевшего пергамента, исписанную древними рунами, — нам стало ясно, что пепельноволосая пришла из-за кромки. Её звали Цирилла Фиона Элен Рианнон, однако сэру Галахаду дозволялось именовать её уменьшительным именем Цири. В своём мире она была княжной, а в её венах текла кровь старшего народа, мифических высших эльфов. Не те домовики, которые прислуживают нам, а истинных сидов.
— Манфред, вы, в отделе тайн, уже совсем перепутали магию с мифами? Я стар, но не маразматик, как некоторые думают.
— Я не из их числа, Альбус.
— Тогда поторопись, и объясни мне каким образом связаны мифические Aen Elle с Цири — особой, жившей тысячу лет назад, с рыцарями круглого стола и вполне реальным Гарри Поттером, мальчишкой четырнадцати лет, чьей смерти вы так яро желаете.
— Я к этому веду. Что ж, Цирилла кое-что поведала о своём прошлом, и чем дольше она жила среди придворных короля Артура, тем больше информации им удавалось получить о Неверленде — мире, из которого она была родом. Артуру вместе с Мерлином удалось даже составить примерную карту Северных Королевств — так она наименовала знакомые ей места. Но больше рассказов о иных мирах Мерлина интересовала магическая сила девушки. Она колдовала без всяких волшебных палочек или заклинательных формул.
— Это не новость, в некоторых частях мира до сих пор не используют специализированные артефакты для колдовства. Есть множество методик магического воздействия, отличные, но ничем не уступающие друг другу.
— Тут ты ошибаешься Дамблдор, взгляни на эти документы. — Дамблдор протянул руку к указанному свитку и принялся его читать, одновременно слушая пояснения Манфреда.