Читаем Вильгефорц из Литтл Уингинга (СИ) полностью

Я удалился из большого зала, оставив высказывание Гермионы неподтвержденным. Выручай-Комната уже дала мне всё, в чём я нуждался, и даже больше, она уже не представляет для меня той же ценности, как раньше. Однако, сейчас это единственная тихая гавань в Хогвартсе, где меня точно никто не сможет найти в случае чрезвычайных ситуаций. За три года посещений, я ни разу не застал кого-то ещё на этом месте, так что пока она себя не скомпрометирует, выдавать её местоположение остальным ученикам — верх расточительства.

Ожидаемо заинтересованные детишки решили проследить за мной, только как обычно ничего не получилось. Не первый раз моей персоне пытаются уделить пристальное внимание. Стандартное петляние по коридорам, перекинуться парой словечек со всеми встречными, задать пару вопросов встречному декану Гриффиндора, зайти за угол и накинуть капюшон мантии невидимки, активируя маскировочное зачарование.

— Вы видели? Как?! Как он исчез?! Только что был здесь! — Рон сокрушенно причитал одно и тоже.

— Возможно, если кое-кто двигал бы ногами быстрее…

Дальше слушать не имело смысла. Пройдя мимо моих «друзей» и толпы детишек, что они привели за собой, я быстро достиг выручай-комнаты, откуда незамедлительно переместился на мануфактуру. Поскольку освободившееся от уроков время надо чем-то заполнить, то я решил посвятить весь день работе.

К вечеру, когда я достиг пика моральной и умственной усталости, проклиная бумажную волокиту, я вернулся обратно в Хогвартс. Едва выйдя из выручай-комнаты, мне встретился чем-то обеспокоенный декан Когтеврана. Полугоблин двигался в ускоренном темпе, шаря глазами по всем углам, открывая все двери в коридоре. Он сосредоточенно кого-то выискивал.

По пути в башню Когтеврана, мне встретились другие профессора, обыскивающие каждый закуток Хогвартса. Вопрос прояснился только в гостиной башни Когтеврана. Моё появление в башне опустило гнетущую тишину на несколько секунд, а потом башня взорвалась. Не в прямом смысле — в гостиной поднялся гвалт детских голосов, средь которых я услышал один повторяющийся вопрос. — Как ты это сделал?

— Ребята, я весьма польщен вашим интересом к моей персоне, но пожалуйста, спрашивайте по очереди.

— Как ты это сделал, Гарри, как обманул Кубок Огня? — Когда шум и гам стих, один паренек озвучил то, что было у всех на уме.

— О чём ты?

— О том, что Кубок Огня выбрал тебя четвертым участником турнира трёх волшебников.

Первая мысль, не удивлён. Ожидал неприятности, и ожидания оправдались. Мне оставалось только спросить.

— И за какую школу я выступаю?

Мою попытку иронии не оценили. За первой волной вопросов последовали возмущенные крики пополам с обвинениями. Как подсказывает мне мой опыт, там, где кричат громче всего, понятия не имеют, что делать. Я утвердился в мысли пообщаться с человеком сведущим, в надежде прояснить ситуацию. Такой появился в гостиной очень быстро. Альбус Дамблдор сурово повелел следовать за ним. Директор хранил молчание, пока вёл меня в большой зал, где по прежнему оставалось много детей, несмотря на поздний час.

— Лжец!

— Обманщик!

— Как ты это сделал, Поттер?! — Выкрикивали возмущенные ученики из всех уголков большого зала.

Не обращая внимания на детей, Дамблдор повёл меня к учительскому столу, обогнув который, мы зашли в примыкающую к большому залу комнату. Здесь уже находились несколько учеников, видимо чемпионы школ, вместе с директорами Дурмстранга и Шармбатона, а также Барти Крауч.

— Вот и виновник торжества объявился!

Глава 44…Не участвует в турнире

— Вот и виновник торжества объявился! — Радостно воскликнул Игорь Каркаров. — Ну что, мальчишка, доволен?! Ты хоть понимаешь, чего стоит твоя выходка, знаешь, сколько сил было угроблено на проведение этого турнира?! И тебе, конечно, надо было сунуть свою голову и тут, победитель Волан-де-Морта не может упустить ни мгновения славы, не так ли?

— А ведь так разглагольствовал вчера и сегодня утром, не нужна слава, сами купайтесь в её лучах, — поддержал директора Дурмстранга Виктор Крам.

— Гарри, ты кидал своё имя в кубок, скажи мне, только правду!

— Сэр, я уже минут тридцать слышу только возмущение, крики, возгласы обвинений и громогласные утверждения, а также надоедливые вопросы, но никто не потрудился объяснить мне, что тут приключилось, пока я занимался учёбой. Будьте любезны, просветите меня.

— Всё просто, месье Гарри, кубок огня выбрал вас четвёртым чемпионом. Что скажете в своё оправдание?

— Значит, я заранее обвинён?

— Не увиливай от вопроса, мальчик мой.

— Нет, своё имя я не бросал. Я провёл весь день за серьезной работой.

— Ага, думал как обмануть чары Дамблдора. И у тебя получилось! Смотри-ка, Альбус, тебя обманул четырнадцатилетний шкет. В Дурмстранге за такие проделки наказание последовало бы незамедлительно. Я бы вышвырнул тебя в один миг из школы!

— На моё счастье, директор Хогвартса не настолько субъективная и мелочная личность, вроде вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме