Читаем Вилла полностью

— Что нам теперь делать?

— Не знаю. Наверное, придется с ним поговорить.

— Мне очень жаль, что так вышло. В мои планы никак не входило расстраивать Эли или ссорить тебя с ним.

— Я знаю. — Он встал, помог подняться Софии.

— Но я все равно тебя хочу.


Тайлер догнал Эли на пути к винограднику. Ему так и не пришло в голову, с чего начать разговор. Поэтому он просто шел рядом и молчал.

— Нужно быть начеку на случай заморозков, — наконец сказал Эли. — Теплая погода пробудила лозу.

— Да, я уже распорядился… К тому же скоро пора приступать к дискованию.

— Надеюсь, дожди не помешают… — Эли ломал голову в поисках подходящих слов. — Мне надо было постучать.

— Нет. Это мне не надо было… Все случилось само собой.

— Это не мое дело. Но… я был потрясен, вот и все.

— Мы тоже.

Какое-то время они шагали молча.

— Ты ее любишь?

— Разве это обязательно?

Эли остановился, повернулся к внуку:

— Знаю, что не обязательно. Я просто спросил.

— На нас что-то нашло, вот и все. Если ты не против, я предпочел бы не вдаваться в детали.

— Вы взрослые люди. Только в другой раз запирайте дверь.


Было почти шесть часов, когда Тайлер наконец добрался до дому, измотанный, взвинченный и злой на самого себя. Подойдя к холодильнику, чтобы достать пива, он увидел утреннюю записку: «Ужин у М. в 7».

— Проклятье!

Тайлер уткнулся лбом в дверцу холодильника. У него не было сил никуда ехать. И совсем не было настроения говорить о делах, даже за хорошим ужином.

Он протянул руку к телефону.


Она не слышала телефонного звонка, потому что стояла под душем и пела. Весь день, как обычно заполненный деловыми встречами, прошел в ожидании вечера. По дороге домой она купила большой кусок вырезки и две крупные картофелины, чтобы запечь на гарнир, а на сладкое взяла яблочный пирог — Маргарет решила сказать, что сама его испекла.

Иногда мужчине лучше не говорить правду.

Выйдя из душа, она надела шелковое платье. На кухне, куда Маргарет зашла за бутылкой вина, ее внимание привлекла мигающая лампочка на автоответчике.

«Маргарет, добрый вечер. Это Тайлер. Боюсь, с ужином у меня сегодня не выйдет, придется перенести его на какой-нибудь другой день. Мне очень жаль, что так получилось. Я перезвоню завтра».

Чуть не плача, она смотрела на телефон, словно это он был виноват в том, что все ее ожидания и приготовления оказались напрасными. Ну и черт с ним, с этим Макмилланом. В Италии было несколько интересных предложений. Возможно, какое-нибудь из них она и примет.

Но сейчас Маргарет просто откупорит эту проклятую бутылку и напьется.


Навещать Дэвида и его детей вошло у Пилар в привычку. С Тео, как ей казалось, они даже подружились. Он с удовольствием разговаривал с ней, когда заходил на виллу поплавать в бассейне или поиграть на рояле. С Мэдди было по-другому — девочка относилась к Пилар с прохладной вежливостью.

Постучав в дверь кухни, она изобразила на лице дружелюбную улыбку. Когда ей открыл Дэвид с чашкой кофе в руке, улыбка сменилась выражением удивления.

— Очень кстати. Я как раз о тебе думал.

— Я не ожидала тебя застать.

— Сегодня я работаю на дому. — Он поцеловал ее.

— Твоей машины нет на месте, вот я и решила…

— Тео и Мэдди так на меня набросились, что я не устоял — отдал Тео ключи от машины, и они укатили в торговый центр и в кино. Вот почему твой визит как нельзя кстати.

— Правда?

— Правда. А то я сидел бы и воображал всевозможные несчастья, которые могут с ними случиться. Хочешь кофе?

— Нет. На самом деле… Я зашла только на минутку, принесла кое-что для ребят. Мэдди заинтересовалась виноделием, и я подумала, ей будет любопытно почитать историю компании «Джамбелли — Калифорния». — Пилар вытащила из сумки книгу. — А для Тео у меня ноты.

— О, «Битлз»? «Сержант Пеппер», — усмехнулся Дэвид. — Где ты их откопала?

— Когда-то я сама это играла, доводя мать до безумия.

— И носила фенечки и брюки клеш?

— Естественно. Сшила себе классные штаны из шотландской шали.

— Сколько талантов. Но мне ты подарка не принесла.

— Я не знала, что ты дома. — Она старалась говорить шутливым тоном. — И вообще, мне пора возвращаться. В половине пятого я помогаю проводить экскурсию.

Дэвид взглянул на часы:

— М-м-м. Остается полтора часа. Интересно, что можно успеть за девяносто минут? — Обняв за талию, он медленно повел ее к двери. — Понимаешь, какая сложная ситуация: моя подруга живет с матерью, а у меня дети.

— Ты с ума сошел, Дэвид. Средь бела дня.

— Средь бела дня у нас появилась возможность. Ненавижу упускать возможности, а ты?

— Я не собиралась… Я не готова.

— Успокойся, дорогая, я обо всем позабочусь.

Позаботится! Как он сделает так, чтобы на ней было сейчас то самое сексуальное белье и чтобы вместо безжалостного дневного света наступила спасительная ночная тьма? Как он… И тут до нее дошло: он имел в виду средства предохранения.

— Дэвид, я не молода…

— И я тоже. — Они были уже у дверей спальни. — Пилар, у меня к тебе очень сложные чувства, в которых я сам до конца не разобрался. Но одну вещь я знаю точно: ты мне нужна.

Ее бросило в жар, она плохо соображала.

— Я должна тебе что-то сказать. Тони был у меня первым. И последним. И это было давно.

Перейти на страницу:

Все книги серии The Villa - ru (версии)

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы
На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы