Читаем Виллу-филателист полностью

— Ну и преснятина эта жизнь в лагере…

О том, как отец достал на фабрике путевку, он и не успел сообщить. Коренастый парнишка театрально протянул руку и обрадовался:

— Руку, друг! Прямо мои мысли!

После такого ответа было неудивительно, что Эйнар и этот коренастый Райнер заняли рядом кровати и были вместе в столовой, в строю и вообще везде и каждую минуту. Штабом двух сообщников, их убежищем и командным пунктом стала огромная каменная глыба на высоком берегу реки. Вернее, удобное песчаное углубление, которое ветры выдули в камне со стороны реки. Это прекрасное место союзники открыли сразу в первый же день. И в тот же вечер молоденькой воспитательнице было растолковано, что двоим парням из старшего отряда няньки не нужны. Они согласны спать в отрядной палате, согласны есть и ходить на построения, но большего от них ждать не следует. Они приехали сюда не в детсад играть.

Скрывая свое смущение, молоденькая воспитательница смогла лишь неловко отшутиться. В этом не было ни запрета, ни разрешения. Если что и было, так желание выиграть время, чтобы посоветоваться с другими воспитателями или самой собраться для решительного возражения.

Таким образом первый ультиматум сообщников обескуражил противника.

На следующее утро песчаное углубление в камне было уже спозаранку обжито. Они еще захватили шашки и две бутылки лимонада.

— Теперь поджаримся! — сказал Эйнар, когда он ничком разлегся на песке, раскинув руки и ноги.

— А что тут остается? — констатировал Райнер. В его словах прозвучало как бы небольшое сожаление. Эйнар перевернулся на живот рядом с Райнером и сказал:

— Все лучше, чем… чем…

Чем что? Этого он не сумел с ходу выразить, но Райнер понял его.

— Конечно, лучше… О чем разговор! — согласился он.

Некоторое время, загорали молча. Наслаждались своим положением и завоеванной самостоятельностью. Но взгляды скользили с устья реки на море, оттуда на каменистый остров, где виднелась еловая опушка.



— Было бы здорово предпринять что-нибудь стоящее, — пробормотал Эйнар. — Пойти бы куда-нибудь. Скажем, в горы… Дорога тяжелая, но это ничего…

— Ну, ты начинаешь молоть чепуху, не хватает еще клад принести, в искатели податься, — презрительно пожал плечами Райнер. — Я бы лично лучше куда-нибудь поехал. На какой-нибудь великолепной машине или на самолете. Или на машино-самолето-пароходе! Рулевая что надо и полно кнопок… Чудо-машина то несется по земле, то взмывает в небо, то плывет по воде… Если надо, и под водой…

— Оно, конечно, на таком бы можно… — сразу согласился Эйнар. — Шлепнулся бы с берега в реку, по реке — в море, там взмыл бы в воздух и — бац — спустился бы на остров…

— На остров Сарвику, например, — сказал Райнер. — А ты что думаешь, что такая машина только фантазия? Я где-то про такое читал, даже испытания проводят.

— Конечно! Почему бы не испытать… А вот мы даже самым обыкновенным образом не побываем на острове Сарвику. Разве можно везти детей морем… Интересно, какое тут расстояние?

— Метров двести, не больше!

— Боже мой! Двести метров открытого моря! Ой-уй-ай! — произнес Эйнар, подражая голосу молодой воспитательницы.

Это у него получилось довольно здорово. Даже настолько, что Райнер долго смеялся и посоветовал Эйнару податься на эстраду.

Ребята снова замолчали. Лимонад был выпит, шашки не завлекали. Жара настолько разморила, что зубоскалить тоже уже не хотелось. Только вода могла еще подбодрить, притом, конечно, морская. В реке вода теплая.

И они пошли к морю. Брели берегом, взбирались на камни, кидали в воду камешки, зарывались в песок и снова плюхались в воду. Но полного удовлетворения все равно не испытывали. И это злило их, а вскоре даже слегка притормозило их забавы. После того как в песке была выкопана яма и они здорово облепили друг друга грязью, не оставалось ничего другого, как сесть и прислониться спиной к камню.

На реке показались две лодки. О своем появлении они заявили веселым громким смехом, пением и звуками гитары. Тот самый долговязый парень, который накануне подпирал сосну, сидел на носу первой лодки, наяривал на ярко-желтой гармошке и пел.

Обе лодки были набиты мальчишками и девчонками. Верхние бортовые доски лишь на пядь выступали из-под воды. Весла поднимались и опускались. Но тяжелогруженые лодки с ребятами продвигались, как черепахи.

«Ну и что ж, что медленно… — могли крикнуть плывущие. — Главное, движемся! Главное, что куда-то собрались!»

Эйнар пригляделся.

Вот чудеса! И девчонка-воспитательница в лодке! Опустила руки в воду и подпевает под гитару!

Райнер глазел на вещи в лодке.

Вот это да! Котел прихватили и палатку… Наверное, останутся на ночь… Видимо, на остров… Куда же еще…

Звуки гитары, песня, смех и лодки удалялись из устья реки.

Теперь путешественники были уже в море, среди дремлющих валунов. Много ли там осталось до острова…

— Ну и печет! — проворчал Эйнар и, набрав пригоршню воды, плеснул себе на голову и плечи.

— Эй! Ты чего брызгаешься! — отскочил в сторону Райнер. Его голос прозвучал так зло, будто Эйнар облил его из ведра.

— Да что тут такого! Ты же не девчонка какая-то! — посмеялся Эйнар.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Пока нормально
Пока нормально

У Дуга Свитека и так жизнь не сахар: один брат служит во Вьетнаме, у второго криминальные наклонности, с отцом вообще лучше не спорить – сразу врежет. И тут еще переезд в дурацкий городишко Мэрисвилл. Но в Мэрисвилле Дуга ждет не только чужое, мучительное и горькое, но и по-настоящему прекрасное. Так, например, он увидит гравюры Одюбона и начнет рисовать, поучаствует в бродвейской постановке, а главное – познакомится с Лил, у которой самые зеленые глаза на свете.«Пока нормально» – вторая часть задуманной Гэри Шмидтом трилогии, начатой повестью «Битвы по средам» (но главный герой поменялся, в «Битвах» Дуг Свитек играл второстепенную роль). Как и в первой части, Гэри Шмидт исследует жизнь обычной американской семьи в конце 1960-х гг., в период исторических потрясений и войн, межпоколенческих разрывов, мощных гражданских движений и слома привычного жизненного уклада. Война во Вьетнаме и Холодная война, гражданские протесты и движение «детей-цветов», домашнее насилие и патриархальные ценности – это не просто исторические декорации, на фоне которых происходит действие книги. В «Пока нормально» дыхание истории коснулось каждого персонажа. И каждому предстоит разобраться с тем, как ему теперь жить дальше.Тем не менее, «Пока нормально» – это не историческая повесть о событиях полувековой давности. Это в первую очередь книга для подростков о подростках. Восьмиклассник Дуг Свитек, хулиган и двоечник, уже многое узнал о суровости и несправедливости жизни. Но в тот момент, когда кажется, что выхода нет, Гэри Шмидт, как настоящий гуманист, приходит на помощь герою. Для Дуга знакомство с работами американского художника Джона Джеймса Одюбона, размышления над гравюрами, тщательное копирование работ мастера стали ключом к открытию самого себя и мира. А отчаянные и, на первый взгляд, обреченные на неудачу попытки собрать воедино распроданные гравюры из книги Одюбона – первой настоящей жизненной победой. На этом пути Дуг Свитек встретил новых друзей и первую любовь. Гэри Шмидт предлагает проверенный временем рецепт: искусство, дружба и любовь, – и мы надеемся, что он поможет не только героям книги, но и читателям.Разумеется, ко всему этому необходимо добавить прекрасный язык (отлично переданный Владимиром Бабковым), закрученный сюжет и отличное чувство юмора – неизменные составляющие всех книг Гэри Шмидта.

Гэри Шмидт

Проза для детей / Детская проза / Книги Для Детей