Читаем Виннету. Сын вождя полностью

– Это тайна, но моим белым братьям я могу доверить ее, если они обещают никогда ничего не искать в том направлении.

Взяв с нас обещание, Инчу-Чуна продолжал:

– Нам нужны деньги. Поэтому завтра рано утром я уйду отсюда со своими детьми за золотыми самородками, и мы вернемся лишь к обеду.

Стоун и Паркер сильно удивились, а Хокенс осведомился:

– Значит, золото находится где-то поблизости?

– Да, – ответил Инчу-Чуна. – Но никто не подозревает об этом, даже мои воины! Я узнал об этих залежах от своего отца, которому в свою очередь поведал тайну мой дед. Все это хранится в величайшем секрете и передается от отца к сыну. Этой тайны не доверяют даже лучшему другу. Сейчас я рассказал вам, в чем дело, но самого местонахождения золота никто не увидит, и тот, кто осмелится следовать за нами, будет немедленно убит.

– И даже мы?

– Даже вы! Я оказал вам доверие, и, обманув его, вы заслужите смерть. Но я уверен, что вы не тронетесь с места, пока мы не вернемся назад.

Последние слова его прозвучали предостерегающе. Затем разговор потек по другому руслу. Инчу-Чуна, Виннету, Ншо-Чи и я сидели спиной к кустам; Сэм, Дик и Уилл располагались по другую сторону костра, чтобы держать кустарник в поле зрения.

Внезапно во время разговора Хокенс вскрикнул, схватился за ружье и пальнул по кустам, переполошив весь лагерь.

Индейцы вскочили и с горящими головнями в руках бросились к Сэму. Мы тоже быстро поднялись.

– Я видел глаза, глядящие из кустов за спиной Инчу-Чуны, – взволнованно пояснил Сэм.

Апачи похватали из костра горящие головни и бросились в кустарник, однако так ничего и не нашли. Понемногу мы успокоились и снова уселись на землю.

– Сэм Хокенс ошибся, – сказал Инчу-Чуна, – в мигающем свете костра всегда что-нибудь мерещится.

– Нет, я уверен, что видел два глаза!

– Вероятно, ветер всколыхнул два листа, мой белый брат заметил их нижние светлые стороны и принял за глаза.

– Возможно. В таком случае я прострелил листья!

Сэм рассмеялся в свойственной только ему манере. Однако Виннету случай этот показался далеко не таким забавным, и он сказал серьезным тоном:

– Мой белый брат Сэм допустил ошибку, которую не должен повторять в будущем.

– Ошибку? Как так?

– Он не должен был стрелять.

– Не должен? Вот как! Когда в кустах прячется шпион, я все же имею, если не ошибаюсь, право всадить ему пулю в лоб!

– А разве известно, что подглядывающий имел враждебные намерения? Он увидел нас и спрятался для того, чтобы узнать, кто мы такие. Может быть, потом он хотел выйти и поприветствовать нас!

– Хм… Действительно правда, – согласился Хокенс.

– Выстрел этот может быть очень опасен для нас, – продолжал Виннету. – Если Сэм ошибся и не видел никаких глаз, то пустой выстрел мог только привлечь внимание врагов. Они находятся где-нибудь поблизости. Если же там действительно скрывался человек, глаза которого Сэм увидел, то опять-таки стрелять было незачем: можно было предвидеть, что Сэм промахнется.

– Ого! Сэм Хокенс – меткий стрелок. Хотел бы я знать, кто помнит за мной хоть один промах!

– Я тоже умею стрелять, но и я не попал бы в цель. Подглядывающий очень осторожен, он понимает, что его заметили, и спешит увернуться от пули. Пуля заведомо летит мимо, потому что человек успевает исчезнуть в ночной тьме.

– Да, это верно! Но что сделал бы ты на моем месте, мой краснокожий брат?

– Я бы выстрелил с бедра или незаметно удалился отсюда и, обойдя лазутчика стороной, напал бы на него сзади.

Выстрел с бедра – дело непростое. Представьте, сижу я у костра, один или с товарищами, справа от меня лежит ружье. И вдруг я замечаю пару глаз, тайно следящую за мной. Обладателя этих глаз я не вижу, но его выдает матовый, фосфоресцирующий их блеск, становящийся все более заметным, чем сильнее человек напрягает свое зрение. Похоже, он не столь осторожен и не умеет смотреть сквозь опущенные ресницы. Но должен заметить, что обнаружить свет зрачков среди тысяч листьев очень трудно. Научиться этому невозможно – нужно иметь дьявольски острое зрение. А вот натренироваться незаметно стрелять можно вполне. Однако и здесь есть свои трудности. Попасть нужно точно между глаз, ведь никакой другой мишени нет. Вскидывать ружье к щеке нет времени – лазутчик успеет скрыться. Остается только одно – выстрелить с бедра. Для этого, слегка приподняв правое бедро и небрежным жестом одной руки как бы невзначай пристроив на нем ружье, надо постараться приподнять ствол. Положив его на правое бедро и левое колено, нужно найти такое положение, чтобы можно было навести оружие на предполагаемого противника. Успех дела – в правильном расположении колена одной ноги и бедра другой. Тело при этом находится в очень неудобном положении, но выбора нет. Далее важно правильно прицелиться и спустить курок.

Многие вестмены – отличные стрелки – не могут усвоить этот прием. Непревзойденным мастером такой стрельбы был Виннету. А я вот очень долго прилаживал свой тяжелый «медведебой» к этому приему и лишь благодаря постоянным упражнениям со временем достиг желаемого результата.

Перейти на страницу:

Все книги серии Виннету

Виннету. Книги 1-9
Виннету. Книги 1-9

Знаменитый немецкий писатель Карл Май (1842—1912) — один из самых популярных авторов, писавших в приключенческом жанре, его книги переведены более чем на 30 языков и изданы тиражом свыше ста миллионов экземпляров, по ним поставлены многочисленные спектакли и кинофильмы.Наибольший успех ему принесли произведения о североамериканских индейцах, сквозными героями которых являются благороднейший из всех краснокожих индейских воинов Виннету и его белый брат — отважный охотник и следопыт Олд Шеттерхэнд (Разящая Рука), немец по происхождению, в значительной степени олицетворяющий alter ego самого писателя. На этих красочных, полных сострадания книгах Карла Мая во многом основаны представления европейцев — особенно немцев, австрийцев, чехов, голландцев — об американских индейцах, их борьбе и их гибели, о борьбе Добра и Зла на Диком Западе — огромном пространстве между Миссури и Сан-Франциско.В романах о «Виннету» читателя ждут опасные приключения, жестокие схватки, бешеные скачки, погони, встречи с апачами и каманчами и, конечно, с главными героями — Виннету и Олд Шеттерхэндом.Содержание:1. Виннету 2. Белый брат Виннету 3. Золото Виннету 4. Полукровка (Перевод: М. Курушин)5. Наследники Виннету 6. Дух Льяно-Эстакадо 7. Нефтяной принц (Перевод: М. Курушин)8. Сокровище Серебряного озера 9. Сын охотника на медведей

Карл Фридрих Май

Вестерн, про индейцев

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Боевая фантастика / Вестерн, про индейцев