Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

"I'm just telling everybody."Я просто обращаюсь ко всем.
We can look for the North Pole, or we can playМы можем искать Северный Полюс или мы можем играть в
'Here we go gathering Nuts and May' with the end part of an ants' nest."Бояре, а мы к вам пришли" с хвостовой частью этого муравейника.
It's all the same to me."Мне это все равно".
There was a shout from the top of the line.Послышался окрик из головной части колонны.
"Come on!" called Christopher Robin."Вперед", кричал Кристофер Робин. "Вперед", кричали Пух и Поросенок.
"Come on!" called Owl."Вперед", сказала Сова.
"We're starting," said Rabbit."Мы отстали", сказал Кролик.
"I must go.""Я должен идти".
And he hurried off to the front of the Expotition with Christopher Robin.И он поспешил вперед эскпотиции к Кристоферу Робину.
"All right," said Eeyore."Все в порядке", говорит Ия.
"We're going. Only Don't Blame Me.""Мы идем. ТОЛЬКО НЕ СВАЛИВАЙТЕ ПОТОМ НА МЕНЯ!"
So off they all went to discover the Pole.Итак, они все пошли открывать Северный Полюс.
And as they walked, they chattered to each other of this and that, all except Pooh, who was making up a song.И по мере того, как они шли, они болтали друг с другом о том о сем, все кроме Пуха, который сочинял песню.
"This is the first verse," he said to Piglet, when he was ready with it."Это первый куплет", сказал он Поросенку.
"First verse of what?""Чего первый куплет?"
"My song.""Моей песни".
"What song?""Какой песни?"
"This one.""Вот этой".
"Which one?""Какой этой?"
"Well, if you listen, Piglet, you'll hear it.""Ладно, Поросенок, если послушаешь, то узнаешь".
"How do you know I'm not listening?""Откуда ты знаешь, что я не послушаю?"
Pooh couldn't answer that one, so he began to sing.На это Пуху уже нечего было ответить, и он затянул свою песню:
They all went off to discover the Pole, Owl and Piglet and Rabbit and all; It's a Thing you Discover, as I've been tole By Owl and Piglet and Rabbit and all.Они все отправились Полюс искать: Сова, Поросенок, и Кролик, и все. Полюс, такая вещь, которую ищут, -- ну, как это сказать -- Сова, Поросенок, и Кролик, и все.
Eeyore, Christopher Robin and Pooh And Rabbit's relations all went too -- And where the Pole was none of them knew....Ия, Кристофер Робин и Пух, И Родственники Кролика ползут во весь дух. А где он, этот Полюс, не знает никто...
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей