Читаем Винни-Пух и все-все-все полностью

Then he felt about a little and whispered,Тогда он поискал еще немного и пролепетал:
"Where is it?""Где он?"
While he was looking, Eeyore coughed in an impressive way and began to speak.Пока он искал, Ия впечатляюще прокашлялся и стал говорить.
"Friends," he said, "including oddments, it is a great pleasure, or perhaps I had better say it has been a pleasure so far, to see you at my party."Друзья", говорит Ия, "включая мелкоту, весьма приятно или, возможно, я скажу такая радость видеть вас на моем вечере.
What I did was nothing.То, что я сделал -- это пустяк.
Any of you-except Rabbit and Owl and Kanga -would have done the same.Каждый из вас -- исключая Кролика, Сову а и Кангу -- сделал бы на моем месте то же самое.
Oh, and Pooh.И также Пуха.
My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small.Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы.
Any of you would have done the same.Каждый из вас сделал бы то же самое.
But it just happened to be Me.Но просто это случилось со мной.
It was not, I need hardly say, with an idea of getting what Christopher Robin is looking for now" -- and he put his front leg to his mouth and said in a loud whisper,Я сделал это не для того, мне даже неудобно и говорить об этом -- не для того, чтобы получить то, что сейчас ищет Кристофер Робин" -- он приложил свое переднее копыто ко рту и сказал громким шепотом
"Try under the table" -- "that I did what I did -- but because I feel that we should all do what we can to help."Попробуй под столом" -- "то, что я сделал, я сделал, потому что я чувствовал, что все мы должны делать то, что в наших силах.
I feel that we should all -- "Я чувствую, что все мы "
"H -- hup!" said Roo accidentally."И-ик!", нечаянно сказал Ру.
"Roo, dear!" said Kanga reproachfully."Ру, дорогуша", сказала Канга укоризненно.
"Was it me?" asked Roo, a little surprised."А что я?", слегка удивленный спросил Ру.
"What's Eeyore talking about?" Piglet whispered to Pooh."О чем это Ия толкует?", прошептал Поросенок.
"I don't know," said Pooh rather dolefully."Не знаю", говорит Пух скорее скорбно.
"I thought this was your party.""Я думал, что твой вечер".
"I thought it was once. But I suppose it isn't.""Я тоже так думал, но, возможно, это не так".
"I'd sooner it was yours than Eeyore's," said Piglet."Я бы сказал, что это скорее твой, чем Ия", говорит Поросенок.
"So would I," said Pooh."Я тоже", говорит Пух.
"H -- hup!" said Roo again."И-ик!", сказал опять Ру.
"AS -- I -- WAS -- SAYING," said Eeyore loudly and sternly, "as I was saying when I was interrupted by various Loud Sounds, I feel that -- ""КАК - Я - УЖЕ - СКАЗАЛ", громко и неумолимо сказал Ия, "как я уже сказал, когда меня прервали различные Громкие Звуки, я чувствую, что "
"Here it is!" cried Christopher Robin excitedly."Вот оно!", взволнованно воскликнул Кристофер Робин.
Перейти на страницу:

Все книги серии Винни-Пух

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей