Был прекрасный октябрьский вечер, плюс двадцать два градуса, невиданная роскошь для наших северных широт. Я гуляла по городу, вдыхая лёгкий аромат цветущих растений и солёный морской воздух. Узнав из путеводителя о точке концентрации главных достопримечательностей Катании, вышла на Соборную площадь. Сказать, что она красива, было бы банально и не точно. Площадь в центре города – необычна. Здания вокруг неё разного цвета, от молочного до серого и почти чёрного, так как сделаны из вулканического камня. Но все они создавали единый ансамбль в барочном стиле. В центре площади располагался оригинальный фонтан. На его высоком светлом постаменте горделиво стоял большой чёрный слон, как вечный страж города. Он поддерживал настоящий египетский обелиск. Именно этот слон, созданный из лавы великой Этны, задержал меня тогда на площади. И именно благодаря ему я познакомилась впоследствии с настоящими сицилийцами, характер которых меня буквально потряс. До этой поездки я не раз слышала мнение, что жители Сицилии самый праздный и беззаботный народ. Мужчины к тому же очень корыстные и ничего не делают просто так без сулящей им выгоды. Меня всегда смущают такие обобщения, называя их предрассудками, радуюсь, если удаётся убедиться в обратном.
Я нарезала пару кругов вокруг этого славного памятника. Заметив напротив уютное кафе, решила совместить приятное с полезным – поужинать и спокойно издалека рассмотреть фонтан, перестав, наконец, кружить как ребёнок вокруг Новогодней ёлки. Выбрав подходящий столик с изящной вазочкой и живыми цветами, я с удовольствием расположилась и огляделась. Кафе было милым и симпатичным, играла приятная музыка, посетителей было немного. Я подумала, что все подтягиваются позже. К сожалению, мои мысли материализовались гораздо быстрее.
Не успел ко мне подойти жизнерадостный официант, как из переулка разноцветной и многоголосой лавиной стремительно вылилась и растеклась по всей площади группа китайских туристов. Официант, положив передо мной меню, на минуту застыл, словно завороженный их звонкими голосами и яркой многослойной женской одеждой. Очнувшись, как будто почуяв что-то недоброе, официант поспешил скрыться под крышей кафе. Ещё через пару минут все столики вокруг меня и те, которые находились в помещении, заполнились этой праздничной публикой. Мне казалось, я в центре какого-то карнавала. Всё было прекрасно, пока не подкралась противная, но вполне здравая, мысль – я надолго могу здесь зависнуть и в итоге остаться голодной. Озираясь по сторонам, уже подумывала, не отправиться ли мне на поиски более тихого и уютного места.
– Signorina, buona sera! Синьорина, добрый вечер! – К моему столику неожиданно подошёл высокий темноволосый мужчина средних лет.
– Buona sera! Но я не говорю по-итальянски. Может быть, Вы говорите по-английски или по-немецки?
– Прекрасно. – И на классическом английском мужчина продолжил.– Разрешите мне подсесть к Вам за столик? К сожалению, здесь всё занято. Честно говоря, не ожидал такого наплыва посетителей. Это моё любимое кафе, и я неохотно меняю привычки.
– Да, конечно. Присаживайтесь. Мне повезло чуть больше. Я пришла за пять минут до этой китайской группы.
– Спасибо, я Вам очень благодарен. – Мужчина сел за столик и, улыбаясь, смотрел на меня. Чтобы не сидеть молча, нелепо улыбаясь в ответ, я продолжила:
– Боюсь, что обслуживание теперь может затянуться, – и выразительно посмотрела на соседние столики.
– Не переживайте, это я улажу, – тут он кивнул одному из официантов, которые уже начали обслуживать весёлых китайцев, и снова обратился ко мне. – Разрешите в благодарность Вас чем-нибудь угостить? Здесь прекрасная кухня и замечательное вино.
– Нет, спасибо! Но если Вы поможете с выбором, считайте, что мы квиты.
– О, в этом вопросе Вы можете на меня положиться, я знаю о местной кухне всё, а вина – моя слабость. Только прошу прощения – я не представился: Лоренцо Романо. Родился в Палермо, но последние почти полвека живу здесь, в Катании.
Я тоже представилась, рассказала, что из России, из Москвы и здесь нахожусь в командировке. Синьор Лоренцо задумался, глядя в упор своими необыкновенно-синими глазами. В этот момент к нашему столику подошёл официант. Они мило пообщались, было видно, что Лоренцо здесь частый гость. – Синьорина Светлана (моё имя он произносил иначе, «озвончая» первую букву, получалось забавно, похоже на Зветлана). Какие вина и блюда Вы предпочитаете: мясо, рыбу, дичь?
– Мне всегда приходится искать компромисс: либо блюдо, либо вино. Потому что больше всего я люблю рыбу и морепродукты, а из вин – красные сухие, что редко сочетается. Сегодня я, пожалуй, начну с красного вина.