Читаем Вино и мандрагора (СИ) полностью

— Думаешь, нам удастся умилостивить княгиню настолько, что она согласится на свидание Сианны и Детлаффа? — в голосе вампира явно слышалась надежда.

— Скорее всего нет, — ответ Геральта был неутешителен. — Ты забыл? Он — Бестия из Боклера, чудище, убивающее ее рыцарей. Анариетта даже слушать не захочет о том, чтобы допустить встречу собственной сестры с ним.

— И мы ничего не предпримем, друг мой? Признаюсь, я не узнаю тебя… Детлафф склонен выполнять свои обещания, и воплотить в реальность угрозу по разрушению Боклера — вполне в его силах. Если, конечно, он не поговорит с Сианной.

— Что ты мне предлагаешь, Регис? — ведьмак определенно был раздражен. — Ни сегодня, ни завтра я не пойду к ней — это бесполезно. Ты не хуже меня помнишь, что из себя представляет Анна-Генриетта, и если кто и мог ее умаслить — это Лютик. А его с нами нет, и это не плохо, потому что Анариетта обещала снести ему голову и нарезать с его спины ремней, если я все правильно запомнил. Поэтому давай разберемся сперва с твоим суккубом, а потом будем думать, что делать с княгиней и ее ненормальной сестричкой.

— Тогда давай собираться, друг мой, — вампир тяжело вздохнул. — Я только проверю перевязки у Диты, и мы сможем отправиться в путь…

Женщина, которая уже успела подняться с постели, натянуть на себя бриджи и рубашку, которые привез в «Корво Бьянко» посыльный Орианы поздним вечером, немедленно отозвалась:

— Я еду с вами!

Осторожно ступая на носок раненой ноги, Дита спустилась по скрипучей лестнице и встретилась сразу с двумя каменными физиономиями: Региса и Геральта.

— Милая, — мягко начал вампир, подходя к женщине и подавая ей руку, чтобы помочь спуститься, — не думаю, что это правильная мысль, тем более, что у тебя живого места нет…

— На жопе, — закончил за Региса ведьмак.

— Я бы предпочел выразиться изящнее, но коль уж Геральт изволил вставить свое слово, то я с ним, пожалуй, соглашусь.

— Ох, ну тогда я тоже изящно выражу свою мысль и сообщу многоуважаемому Геральту из Ривии, а так же Эмиелю Регису что-то там еще длинное и непонятное, что срать я хотела на то, что вы думаете и считаете, — невозмутимо сообщила Дита, спускаясь с лестницы и осторожно устраиваясь на ближайшем к ней стуле. — Доброе утро, Марлена, — женщина мило улыбнулась топчущейся тут же старушке.

— Доброе, доченька, — Марлена проскользнула мимо Региса и ласково погладила Диту по плечу. — Кушать хочешь?

— Безумно! — заявила женщина, а старушка, просияв, двинулась в строну кухни, откуда доносились весьма аппетитные запахи. — Что вы такие морды скривили? — повернулась Дита к недовольным мужчинам. — Нет, дорогие мои, теперь я от вас ни ногой! Хватило мне чудного денька на крыше дворца. Вид оттуда открывается что надо, вот только удобств маловато…

— А в седле как ты сидеть будешь? — поинтересовался Геральт, придвигаясь к столу: из кухни вышла Марлена с подносом, нагруженным плошками, горшочками и тарелками.

— Тем самым местом, которое ты так неизящно обозвал, — Дита заглянула в первый попавшийся горшочек и вывалила себе на тарелку приличную горку пшеничной каши со шкварками. К каше тут же присоединился кусок жареной свинины, который Марлена ловко сбросила с большого блюда. — Спасибо вам большое! — женщина схватилась за вилку и принялась с аппетитом набивать рот, не обращая внимания на саднящую боль в области ягодиц.

Вампир покачал головой, глядя на ведьмака:

— Думается мне, друг мой, что переубедить Диту нам с тобой не удастся… У меня есть бальзам, который обладает некоторым анестетическим эффектом, и если нанести его на поврежденные области кожи, он позволит передвигаться достаточно свободно.

— Тебе ее зад лечить, а не мне, — отмахнулся Геральт впиваясь зубами в жареное мясо. — Хочет ехать — пусть едет. Кобыла у нее тихоходная, а в логово суккуба она не полезет. Посидит снаружи, только привязать придется, — добавил ведьмак грозно глядя на Диту.

— С чего это? — возмутилась женщина.

— С того, что если я тебя оставляю где-то не привязанную, то ты немедленно оттуда испаряешься и влазишь в неприятности.

— Торжественно клянусь, что не сдвинусь с того места, где ты меня оставишь, — Дита приложила руку к сердцу и закатила глаза. — Но только при условии, что я поеду с вами… И поверьте, — добавила она уж чуть тише, — с суккубом я встречаться не имею ни малейшего желания.

Перейти на страницу:

Похожие книги