Читаем Виноградные грезы. Обрести и сохранить полностью

Рэтбоун вышел из-за телефонного звонка, а Джерад и Софи впервые за много лет остались наедине. Воздух накалился. Соф пыталась занять себя чем-нибудь: отряхивала платье от невидимых пылинок, поправляла прическу, думала, куда сходить на обед…

Джер понимал: возможно, это единственный шанс что-то исправить. Впервые за много лет его сердце едва заметно встрепенулось в попытке напомнить – ты жив.

Он не собирался извиняться, знал – сделает хуже. Он подошел. Взял ее за руку.

– Молчи, – сказал. – Молчи. У тебя два выхода: либо уйти отсюда, собрать вещи, сесть в самолет и исчезнуть, или забудем прошлое. Наша встреча предопределена Богом.

Джерад был уверен, что Соф его заметила из-за Grape Dreams, нашла и теперь недолго поломается. Он вспомнил, как был несчастлив рядом с другими женщинами после Софи, и прямо спросил:

– Что выберешь?

Она скрывала за улыбкой страх – гениальный план отомстить оказался идиотской затеей. Ей далеко до его мастерства.

– Почему я должна уходить? Мне нравится Стивен.

«Назло тебе останусь, придурок», – думала Софи, играя высокомерие.

– Стив заботится обо мне.

Джерад не ответил. Наступал, прижимая ее к стене. Софи судорожно глотнула ртом воздух. Дрожала. Что-то давно забытое… Его губы коснулись ее губ. Низ живота приятно тянуло. Он… был первым. Он был самым лучшим.

Софи отвернулась.

– Злишься на меня?

– Нет, – ответила, совладав с эмоциями. – Такой пустяк.

– Вернись ко мне. – Он сжал ее руку.

Софи как током ударило:

– Не прикасайся.

Ее спасло появление в комнате Стивена. Счастливый, ни о чем не подозревает. Представить не может…

«Твой друг – дерьмо!» – хотелось крикнуть Софи, но она ласково улыбнулась, подошла к Рэтбоуну и поцеловала его. С вызовом посмотрела на Андерсона.

Ты не сломаешь меня.

– Ты не сломаешь меня, – сказала Софи в трубку.

Он не звонил ей больше. Он ждал, когда у Стивена и Ари все наладится. Софи, оставшись без протеже, окутанная ностальгическим туманом встречи, пойдет на контакт. И он вернет ее. Бросит вызов самому себе, попытается совладать с жаждой подчинять, управлять, ломать. Он будет лучшим мужчиной на свете. Он станет ее рабом.

Но Стив не спешил. Он отмахивался, когда Джерад намекал, что пора бы проявить хваленое благородство и расстаться с моделью.

Джерад негодовал. И задумался, истинны ли чувства Стивена к Ари? А ее чувства к нему, раз она не рассказывает про отца? И про незнакомца из темной комнаты? Зависть грызла. Почему Стивен имеет все – вернул (благодаря Джераду!) любимую, не отпускает Софи, еще и жалуется!

Настало время быть богом. Послать на мир людской испытания, проверку настоящей любви. А ведь Джер хотел разойтись мирно. Наверное.

К главе 25 (Найти и потерять)

Джерад испытал нечто схожее с удивлением, когда Софи написала ему. Он сидел в студии, слушал, как Стивен болтал про Ари, гастроли и прочую чушь, и тут – сообщение.

«Кое-кто сегодня звонил мне. Спрашивал, когда я вернусь. Скучает, пусть и спит со своей девочкой. Печально. И печальнее, что твои прогнозы не сбываются: я нужна, ты – нет. Ты никому не нужен».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену