От злости Джерад разбил телефон. Агрессия – что-то давно забытое. Опять чертовка Штерн помогает ему чувствовать. Но быстро совладал с собой. Ухмыльнулся. Подтрунил над ревнивым Стивеном и принял приглашение съездить в бар Cotton Candy.
«Пошла ты, Соф, – кипел Джерад, внешне высказывая спокойствие. – Я никому не нужен?! Сейчас найду какую-нибудь шлюху и поступлю с ней так же, как Рэтбоун с тобой – лишь бы было. Использовать. А она, дурочка, решит, что дорога мне. И в итоге я выкину ее, как Стивен выкинет тебя. Поджимай хвост, лисица, скоро придется убегать. Лисица?..»
Так Джерад сочинил легенду о любви к Асоль. Плюс к тому это оказался отличный способ убедить Ари в искренности своих чувств.
– Я все сделал, – доложил Марти в трубку. – Начал расспрашивать про ее имя, попросил Бена упомянуть Софи. Бен туповат, даже не спросил зачем. Ты доволен?
Джерад хмыкнул. Он пару минут назад вернулся домой после секса с Асоль и сыгранной сцены влюбленного в Ари. Эта рыжая оказалась ничего.
– Спасибо.
– Спасибо?! Ты бы видел, какими глазами она на нас смотрела… – Менеджер скривился. – Маленькая девочка… В душе она маленькая девочка, которую обижал отец.
– Ты сразу понял? – Андерсон лил в бокал бренди. – Про папашу ее.
– Было легко, – сказал Марти. – Стив бы тоже понял, если бы захотел. Но он отказывается верить, что мир полон дерьма. – Менеджер задумался. – Стив увел Ари в коридор. Но в конце концов они пришли к чему-то и казались счастливыми.
– Они скрывают тайны друг от друга… – задумчиво протянул Джерад. – Зачем?
– Джер, – Марти звучал робко, – фото…
– Фото? – Джерад расхохотался, а Марти передернуло: он заключил сделку с дьяволом. – Тебя и той девицы? Блондинки? Челси.
– Это была ошибка, – смутился менеджер.
– Забудь. Сара ничего не узнает. Фотографии удалены.
Владеть информацией – полезно. Джераду удалось ловко обмануть своего менеджера и вынудить его помочь: фотографий Марти и его любовницы не существовало.
Штерн задумчиво крутила ножку бокала, когда Андерсон подошел к барной стойке. Сквозь громкую музыку Соф осмелилась спросить:
– Ты ее убил?
Софи заговорила с ним. Впервые с приезда из Нью-Йорка обратилась к нему. Не важно, что она спросила. Неважно, зачем. Она сдалась.
– Асоль умерла из-за тебя?
–
– А тебе и не нужно. Ты умеешь убивать иначе.
– И кого же я убил? – Принял правила игры.
– Не убил, – тихо поправила. – Уничтожил.
Он сделал вид, что не расслышал. Бесстыдно разглядывал любимую женщину в зеркале, любовался и восхищался. Ей нет равных: связавшись с Ари, он вновь это понял.
Софи никак не могла успокоиться:
– Ты был с ней. А теперь она мертва.
– Нелепая случайность.
Соф внутри сжалась в комок и, кусая губы, ощущала на кончике языка горьковатый вкус помады. Джерад любит ломать и крушить. Энергетический вампир, как сказала ее мать: доморощенный психолог с миллионами на счете. Удивительно, эта стерва оказалась права.
Бум! Хуже: он ее разбил, а осколки – растоптал.
Но сейчас Софи полна решимости. Она стала сильнее, она научилась давать отпор и отлично лгать: Рэтбоун и правда верил, что небезразличен ей!
– Ты должен проследить, чтобы провели экспертизу и выяснили причину… – Соф запнулась, столкнувшись через зеркало с потемневшими глазами Джерада. – И если она умерла не случайно, если она хотела этого…