Читаем Виноградные грезы. Обрести и сохранить полностью

«Серьезно? Я – никому не нужен? У меня таких, как ты… Не забывай, твой новый папик – мой лучший друг! – сколотил неплохую банду, у которой фанатки по всему миру! Хотел дать тебе шанс вернуться, но гламур испортил куколку, ты стала дрянью», – гневно настрочил Джерад в ответ.

«И пусть. Я рада, что ты сделал меня дрянью. Пустышкой в глазах других. Они недооценивают меня. Ты меня недооценивал. Я больше не смотрю в сторону ничтожеств. Да, ты популярен, но все равно никому не нужен, потому что сгнил внутри».

От злости Джерад разбил телефон. Агрессия – что-то давно забытое. Опять чертовка Штерн помогает ему чувствовать. Но быстро совладал с собой. Ухмыльнулся. Подтрунил над ревнивым Стивеном и принял приглашение съездить в бар Cotton Candy.

«Пошла ты, Соф, – кипел Джерад, внешне высказывая спокойствие. – Я никому не нужен?! Сейчас найду какую-нибудь шлюху и поступлю с ней так же, как Рэтбоун с тобой – лишь бы было. Использовать. А она, дурочка, решит, что дорога мне. И в итоге я выкину ее, как Стивен выкинет тебя. Поджимай хвост, лисица, скоро придется убегать. Лисица?..»

Так Джерад сочинил легенду о любви к Асоль. Плюс к тому это оказался отличный способ убедить Ари в искренности своих чувств.

К главе 26 (Найти и потерять)

– Я все сделал, – доложил Марти в трубку. – Начал расспрашивать про ее имя, попросил Бена упомянуть Софи. Бен туповат, даже не спросил зачем. Ты доволен?

Джерад хмыкнул. Он пару минут назад вернулся домой после секса с Асоль и сыгранной сцены влюбленного в Ари. Эта рыжая оказалась ничего.

– Спасибо.

– Спасибо?! Ты бы видел, какими глазами она на нас смотрела… – Менеджер скривился. – Маленькая девочка… В душе она маленькая девочка, которую обижал отец.

– Ты сразу понял? – Андерсон лил в бокал бренди. – Про папашу ее.

– Было легко, – сказал Марти. – Стив бы тоже понял, если бы захотел. Но он отказывается верить, что мир полон дерьма. – Менеджер задумался. – Стив увел Ари в коридор. Но в конце концов они пришли к чему-то и казались счастливыми.

– Они скрывают тайны друг от друга… – задумчиво протянул Джерад. – Зачем?

– Джер, – Марти звучал робко, – фото…

– Фото? – Джерад расхохотался, а Марти передернуло: он заключил сделку с дьяволом. – Тебя и той девицы? Блондинки? Челси.

– Это была ошибка, – смутился менеджер.

– Забудь. Сара ничего не узнает. Фотографии удалены.

Владеть информацией – полезно. Джераду удалось ловко обмануть своего менеджера и вынудить его помочь: фотографий Марти и его любовницы не существовало.

К главе 13 (Обрести и сохранить)

Штерн задумчиво крутила ножку бокала, когда Андерсон подошел к барной стойке. Сквозь громкую музыку Соф осмелилась спросить:

– Ты ее убил?

Софи заговорила с ним. Впервые с приезда из Нью-Йорка обратилась к нему. Не важно, что она спросила. Неважно, зачем. Она сдалась.

– Асоль умерла из-за тебя?

– Я, – Джерад ткнул себя в грудную клетку, – ее не трогал.

– А тебе и не нужно. Ты умеешь убивать иначе.

– И кого же я убил? – Принял правила игры.

– Не убил, – тихо поправила. – Уничтожил.

Он сделал вид, что не расслышал. Бесстыдно разглядывал любимую женщину в зеркале, любовался и восхищался. Ей нет равных: связавшись с Ари, он вновь это понял.

Софи никак не могла успокоиться:

– Ты был с ней. А теперь она мертва.

– Нелепая случайность.

Соф внутри сжалась в комок и, кусая губы, ощущала на кончике языка горьковатый вкус помады. Джерад любит ломать и крушить. Энергетический вампир, как сказала ее мать: доморощенный психолог с миллионами на счете. Удивительно, эта стерва оказалась права.

«Он заберет твою энергию, опустошит тебя».

«Мам, я его люблю».

Бум! Хуже: он ее разбил, а осколки – растоптал.

Но сейчас Софи полна решимости. Она стала сильнее, она научилась давать отпор и отлично лгать: Рэтбоун и правда верил, что небезразличен ей!

– Ты должен проследить, чтобы провели экспертизу и выяснили причину… – Соф запнулась, столкнувшись через зеркало с потемневшими глазами Джерада. – И если она умерла не случайно, если она хотела этого…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену